造物之神

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Ee Mungu Nguvu Yetu

 肯尼亚国歌
作词
  • 格拉汉·希斯洛普
  • 彼得·基布科西亚
  • 托马斯·卡卢美
  • 乔治·W·塞诺加-扎克
  • 华盛顿·奥蒙迪
作曲 传统曲调[1]
采用 1963年
音乐试听

造物之神斯瓦希里語:Ee Mungu Nguvu Yetu)是东非国家肯尼亚的國歌,採用於1963年12月15日该国独立后[2]

歌詞[编辑]

以下列出本歌的斯瓦希里語英語歌词版本。

Ee Mungu Nguvu Yetu
斯瓦希里語原文 英語译文
第一段

Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae kwa Undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

O God of all creation
Bless this our land and nation
Justice be our shield and defender
May we dwell in unity
Peace and liberty
Plenty be found within our borders.

第二段

Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

Let one and all arise
With hearts both strong and true
Service be our earnest endeavour
And our homeland of Kenya
The heritage of splendour
Firm may we stand to defend

第三段

Natujenge taifa letu
Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani

Let all with one accord
In common bond united
Build this our nation together
And the glory of Kenya
The fruit of our labour
Fill every heart with thanksgiving.


中文翻译版:
  • 第一段.

啊,创造万物的上帝, 我们最公正的保护者, 保佑我们的土地和民族。 愿我们生活在团结和自由之中, 国土的物产富饶。

  • 第二段.

让大家的每颗心, 都拥有坚定和真诚。 我们真诚努力的工作, 为了我们祖国肯尼亚的辉煌事业, 我们坚强站起来。

  • 第三段.

让所有的民族一致, 达成团结统一的协定。 合作建立起我们的国家, 我们的劳动果实是肯尼亚的荣誉, 感恩之情充满心胸。

参考资料[编辑]

  1. ^ Kenya » nationalanthems.info
  2. ^ 盘点各国国歌故事. 广州日报. 2011年10月01日 [2013-05-15]. 

外部連結[编辑]