香港日佔時期軍政府有關街道及地方重新命名的公告
日本 軍政府在香港日佔時期 曾將香港 市區的多處街道及地方重新命名,並分區統治,而不少名稱都是日本化 的名稱。
以下列表列出了被重新命名的地名的原中英文名與新日文名(以舊字體 顯示),其中的所有行政區劃皆載於東洋經濟新報社 於1944年所著的《軍政下的香港:新生大東亞的核心》(軍政下の香港:新生した大東亜の中核 Gunsei-ka no Honkon: Shinsei shita daitōa no chūkaku )之第317頁;而日本軍政府公佈的部分街道的新名稱 皆於昭和 十七年(1942年)四月二十日制定,資料主要以東洋經濟新報社於1944年所著的《軍政下的香港:新生大東亞的核心》之第141頁為準。 目前由於史料殘缺,表中部分地名究竟應按照音讀或訓讀難以考證。其可考羅馬字拼法主要引自現今保留之戰時香港英文報紙篇文、美国商务部 於1943年所著的《日本佔領下之香港:敵方控制術事例研究》(Hong Kong Under Japanese Occupation: A Case Study in the Enemy's Techniques of Control )、安東尼·斯威廷(Anthony Sweeting )於2004年所著的《香港教育:1941–2001》(Education in Hong Kong, 1941 to 2001 )及何佩然於2018年所著的《創造香港:市區發展史》(Making Hong Kong: A History of its Urban Development ),但四者之拼法或有相異,甚至訛誤。
羅馬字記錄示於新名欄中。如羅馬字有多於一個版本,則共同記錄,以資考證。
行政區劃
香港島
原漢文地名
原英文地名
新立區名(日本舊字體)
中環
Central
中區 Naka-ku
上環
Sheung Wan
西區 Nishi-ku
西營盤
Sai Ying Pun
水城區 Mizuki-ku
石塘嘴
Shek Tong Tsui
藏前區 Kuramae-ku
堅尼地城
Kennedy Town
山王區 Sanno-ku
灣仔
Wan Chai
東區 Higashi-ku
鵝頸
Bowrington
春日區 Kasuga-ku
跑馬地
Happy Valley
青葉區 Aoba-ku
銅鑼灣
Causeway Bay
銅鑼灣區 Dorawan-ku
筲箕灣 、北角
Shau Kei Wan, North Point
筲箕灣區 Shokiwan-ku
香港仔 、薄扶林
Aberdeen, Pokfulam
元港區 Motominato-ku
赤柱
Stanley
赤柱區 Sekichū-ku
九龍
原漢文地名
原英文地名
新立區名(日本舊字體)
尖沙咀
Tsim Sha Tsui
湊區 Minato-ku
紅磡
Hung Hom
山下區 Yamashita-ku
油麻地
Yau Ma Tei
香取區 Katori-ku
旺角
Mong Kok
大角區
深水埗
Sham Shui Po
青山區
九龍塘
Kowloon Tong
鹿島區 Kajima-ku, Kashima-ku
九龍城
Kowloon City
元區 Moto-ku
東九龍
East Kowloon
啓德區 Keitoku-ku
荃灣
Tsuen Wan
荃灣區 Senwan-ku [註 1]
西貢
Sai Kung
西貢區 Saiko-ku [註 1]
新界
原漢文地名
原英文地名
新立區名(日本舊字體)
沙田
Shatin
沙田區 Shaden-ku
大埔
Tai Po
大埔區 Taiho-ku
上水 及粉嶺
Sheung Shui, Fanling
上水區 Josui-ku
新界北
New Territories North
新田區 Shinden-ku
沙頭角
Sha Tau Kok
沙頭角區 Shatokaku-ku
元朗 及屯門
Yuen Long, Tuen Mun
元朗區 Genro-ku
地方
香港島
原漢文名
原英文名
更改名稱(日本舊字體)
太平山
Victoria Peak
香ヶ峯 Nioigamine [註 2]
維多利亞港
Victoria Harbour
香港港
淺水灣
Repulse Bay
綠ヶ濱 Midorigahama [9] [註 2]
淺水灣酒店
Repulse Bay Hotel
綠ヶ濱ホテル [9]
皇后像廣場
Statue Square
昭和廣塲 Shōwahiroba
快活谷(今跑馬地 )
Happy Valley
青葉峽 Aobadani [10] [註 2]
跑馬地馬場
Happy Valley Racecourse
青葉峽競馬場 [10]
公家花園/兵頭花園 (今香港動植物公園 )
Public Garden
大正公園 Taishō Koyen [註 2] 香港神社 [12]
堅尼地城
Kennedy Town
山王台 Sanno-dai [註 2]
香港仔
Aberdeen
元香港 Motohonkon [13] [註 2]
石排灣
Aberdeen Bay
元香港灣 Motohonkonwan
香港仔海峽
Aberdeen Channel
元香港海峽 Motohonkonkaikyo
修頓球場
Southorn Playground
八幡通廣場
硫磺海峽
Sulphur Channel
琉璜海峽
九龍
原漢文名
原英文名
更改名稱(日本舊字體)
半島酒店
The Peninsula
東亞ホテル Toa Hoteru [9]
皇囿(今京士柏 )
King's Park
九龍競技塲 Kyuriu-kyogijio [15]
昂船洲
Stonecutters Island
向島
平山
Ping Shan
官富山
新界
原漢文名
原英文名
更改名稱(日本舊字體)
滘西洲
Kau Sai Chau
巨洲
糧船灣
High Island
高洲
船灣
Plover Cove
船海灣
吉澳
Crooked Island
吉澳洲
大嶼山
Lantau Island
大嶼島
南丫島
Lamma Island
博寮島
長洲
Cheung Chau
長洲島
坪洲
Peng Chau
坪洲島
青衣
Tsing Yi
青衣島
馬灣
Ma Wan
馬灣島
屏山
Ping Shan
平山
大浪灣
Tai Long Wan
鳳洲
大浪坳
Tai Long Au [17]
鳳山
大鴉洲
Tai A Chau
鴉洲
街道
香港島
原漢文名
原英文名
更改名稱(日本舊字體)
干諾道 西
Connaught Road West
西住吉通 Nishisumiyoshi-dori [18]
干諾道中
Connaught Road Central
中住吉通 Nakasumiyoshi-dori [18]
告士打道
Gloucester Road
東住吉通 Higashisumioyshi-dori [18]
皇后大道 西
Queen's Road West
西明治通 Nishimeisji-dori [18]
皇后大道中
Queen's Road Central
中明治通 Nakameiji-dori [18]
皇后大道東(現皇后大道東和金鐘道 )
Queen's Road East
東明治通 Higashimeiji-dori [18]
德輔道 西
Des Voeux Road West
西昭和通 Nishishōwa-dori [18]
德輔道中
Des Voeux Road Central
東昭和通 Higashishōwa-dori [18]
般含道(現般咸道 )
Bonham Road
西大正通 Nishitaishō-dori [18]
堅道 /上亞厘道(現上亞厘畢道 )
Caine Road/Upper Albert Road
中大正通 Nakataishō-dori [18]
堅尼地道
Kennedy Road
東大正通 Higashitaishō-dori [18]
東海旁(現軒尼詩道 、莊士敦道 )[15]
Hennessy Road
八幡通 Yawata-dori [19]
怡和街
Yee Wo Street
春日通 Kasuga-dori
高士威道 [註 3]
Causeway Road
氷川通 Higawa-dori
英皇道
King's Road
豐國通 Hokoku-dori
干讀道(現干德道 )
Conduit Road
出雲通 Izumo-dori
寶雲道
Bowen Road
霧島通 Kirishima-dori
九龍
原漢文名
原英文名
更改名稱(日本舊字體)[19]
彌敦道
Nathan Road
香取通 Katori-dori
太子道
Prince Edward Road
鹿島通 Kashima-dori
註釋
參考資料
參考書籍
參見