User:Awooooooo
外观
您好,歡迎留言^-^。初來乍到,如有冒犯之處,請多見諒。
用戶框
[编辑]用戶框 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
維基百科 | 個人資訊 | 興趣愛好 | 語言能力 | 其他 | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
關於翻譯
[编辑]- 個人偏好意譯,由於才疏學淺,經常為了翻譯條目而四處查詢相關資料。針對難以翻譯的語句,可能會增加篇幅敘述。翻譯速度較慢,正致力於改善。
- 對於認為較不順暢的句子,我會添加許多修飾用字或將其重組,導致段落較長,同時拖慢翻譯速度。
- 個人自認有點沉溺於選詞,有時會花上數分鐘斟酌一個用字,這也是急需改進的部分。
- 沒有譯完條目的原因:對條目熱忱降低(70%)、條目部份內容太無聊或過長(25%)、條目太難翻譯(5%)。
- 如果您有任何意見,歡迎在討論頁提出,謝謝!
留作個人參考
[编辑]- 簡單明瞭的句子,先逐字翻譯
- 極不重要的句子,一定要跳過不譯
- 結構複雜的句子,懷疑其銜接上一句,觀察上下文有無類似句式,或者拆解出總體可視為單個詞或片語的區段,上網搜尋範例。如遍尋不著,懷疑錯誤理解句子涵義,找新的區段搜尋
- 不詳盡或主詞不明的句子,懷疑其銜接上一句
- 古怪的用詞,查上下文或參考文獻等(可能是專有名詞)
- 原文出錯或佔用長時間未能翻譯的句子,根據參考文獻重寫,或看原文條目各歷史版本,不行就擱置
- 不要太早放棄,翻譯完更多部分後必定能有新的體悟,原有問題或許就能迎刃而解
- 盡量使用英英辭典,加深對詞義的理解及靈活翻譯的能力!
公告模板
[编辑]- [離任] Mys 721tx已離任管理員,感謝其任內貢獻。
- [公告] 設立頁面評級指引及快速刪除方針R7款的調整已經通過。
- [公告] 微調放寬中文名註明位置、第一届仲裁委员会选举方案及提議引入CollapsibleToggle作為預設啟用可選擇關閉的小工具正在公示,如有意見請儘快提出。
- [討論] 互助客栈方針区正在討論新聞動態/重複發生的項目中的領導人更替及公布管理人员任免案有资格投票者人数及名单,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客栈其他区正在討論引進CampaignEvents擴充功能、设立编者著作权调查及管理人員任免制度檢討等事,請踴躍參與討論。
- [討論] 快速删除方针討論頁正在討論快速刪除方針O4款的調整,請踴躍參與討論。
- [公告] 討論頁話題索引現正重投測試。如有意見、建議或報錯,請至互助客棧的討論串提出。
- [公告] 討論遞進機制正在試行中。如對實行過程及相關規範有疑問,可在討論頁提問。
- [討論] Unblock-zh.org正在试运行。同时互助客栈继续对于其各项细节征求意见。
- [通知] 深色模式現已供所有行動版及桌面版網站(Vector 2022和Minerva皮膚)的用戶使用。如有任何問題,歡迎在討論頁或透過頁面右側的回報功能提出。
- [協作] 第二十二次動員令於7月6日至9月8日間舉行,歡迎踴躍參與!