维基专题:漢字文化圈/翻譯任務組

维基百科,自由的百科全书
漢字文化圈專題 (讨论)

成立于
戊子年三月十八日
2008年4月23日

快捷方式
WP:漢字文化圈 · WP:CJKV · WP:SinoS

专题页面
专题链接
子专题链接
相关页面

漢字文化圈專題·翻譯任務組WikiProject:漢字文化圈下屬的任務組之一。本任務組的任务主要是定期翻译一些其他语言的東亞文化圈相關文章,并协助他人的翻译工作,另外,修改及完善已存在條目的翻譯錯誤也是本組的任務之一。

守则[编辑]

请参阅:Wikipedia:翻譯指引Wikipedia:汉字文化圈语言专有名词中译规则

成員[编辑]

本任務組隨時歡迎您的參與。根據語言的不同,本組分為6個分組,在添加您的簽名時,也可附注上您的該語言的程度,以方便成員間的互助合作。語言程度示意符如下:

  • ({{CJKV-TF|5}}) - 可基本獨立完成某篇該語言文章的全文翻譯工作。
  • ({{CJKV-TF|4}}) - 可獨立完成某篇該語言文章的約80%~99%的翻譯工作。
  • ({{CJKV-TF|3}}) - 可獨立完成某篇該語言文章的約60%~79%的翻譯工作。
  • ({{CJKV-TF|2}}) - 可獨立完成某篇該語言文章的約40%~59%的翻譯工作。
  • ({{CJKV-TF|1}}) - 可獨立完成某篇該語言文章的約39%以下的翻譯工作。

※ 签名时可使用此格式:「#{{CJKV-TF|数字程度代码}} - ~~~~」。另外,如果您在此处签了名,而未在总专题签名,也请去总专题的參與者处签名。谢谢。

文言文翻译分組[编辑]

朝鲜語翻译分組[编辑]

  1. 很願意來做,如果能有時間的話。 T.T --Cdwind (留言) 2009年10月10日 (六) 17:46 (UTC)
  2. 朝鲜语专业学生,希望能为维基做点贡献。 --logantz (留言) 2010年09月21日 (二) 15:41 (UTC)

越南語翻译分組[编辑]

  1. -火虎 (留言) 2009年7月25日 (六) 08:41 (UTC)

日語翻译分組[编辑]

  1. - 서공・Tây Cống・セイコゥ ( / / ) 2009年7月11日 (六) 18:32 (UTC)
  2. - Eriu matai·衛琉マタイ·卫琉马泰
  3. - 謎樣的神官——日文有限公司來也。
  4. - 我要參加,我也曾經在日文維基創造過條目。--俠刀行 (留言) 2009年9月13日 (日) 05:19 (UTC)

英語翻译分組[编辑]

  1. - 서공・Tây Cống・セイコゥ ( / / ) 2009年7月11日 (六) 18:32 (UTC)
  2. - 春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 ) 2009年3月26日 (四) 11:54 (UTC)
  3. Kivaやめて) 2009年7月12日 (日) 14:00 (UTC)
  4. - Eriu Matai·Eriew Matay·衛琉マタイ·卫琉马泰
  5. - 謎樣的神官 - 協力
  6. - unsonique (留言) 2009年11月5日 (四) 14:43 (UTC)

其他语言翻译分組[编辑]

※ 请在该组签名时同时也注上您所掌握的语言的名称。

  1. - 法语 - 希望能夠為漢字文化圈出一點力量喔~ 謎樣的神官
  2. - 法语 - unsonique (留言)

任務組標識[编辑]

您可以在本任務組參與過的條目的討論頁中添加{{WP-CJKV|tran=y}},若該條目的討論頁已經標記有{{WP-CJKV}}或{{WikiProject Sinosphere}},則只需在其中添加「|tran=y」。

汉字文化圈专题 (获评专题級不适用重要度
漢字文化圈/翻譯任務組」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或称「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您愿意參與,可以編輯這篇文章,或者访问本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 专题级专题  根据专题质量评级标准,本维基专题无需评级。


常用模板[编辑]

任务条目[编辑]

[ 讨论 | 新增请求 ]

以下為漢字文化圈專題·翻譯任務組任務條目列表。任何人如果有希望翻译成中文的与本专题相关的自由版权文章,可以将原文章链接或相关信息发至此处,漢字文化圈專題·翻譯任務組将尽快完成这些请求。

※ 注意:

  1. 譯名或其他情況需要討論時,請於討論頁進行。可以在列表的該條目名稱後使用諸如「([[Wikipedia_talk:專題/漢字文化圈/翻譯任務組/Tasks#新-2009年7月15日—7月31日-3|討論]])」的鏈接指引,「#」後(即討論頁的標題)的名稱可采用統一的格式以方便對應:「增补完善」處為「增-日期-列表順序數字」、「请求新建」處為「新-日期-列表順序數字」,「維基以外」處為「他-日期-列表順序數字」。
  2. 翻譯過程中,建議在自己的用戶頁建立一些子頁面,將處于進行中的翻譯工作在這些子頁面上進行,并將該頁面的鏈接記入「現時推進者」後以供大家查閱和協作,待全部完成以后,再貼入維基的正式條目中。

增补完善[编辑]

2009年7月[编辑]
  1. 脱北者 - ( en:North Korean defectors | ja:脱北者 | ko:탈북자 )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  2. 冊封 - ( ja:冊封 )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
2009年8月[编辑]
  1. 朝鮮通信使 - ( ko:조선 통신사 | ja:朝鮮通信使 | en:Joseon Tongsinsa )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:

请求新建[编辑]

2009年7月14日前[编辑]
  1. 越戰韓越混血兒名称讨论) - ( en:Lai Daihan | ja:ライタイハン )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:User:卫琉_马泰 - 完成度:
  2. 在越朝鮮人 - ( en:Koreans in Vietnam )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:在越朝鮮人Kivaやめて) 2009年7月12日 (日) 14:32 (UTC) - 完成度:
    現時推進者:- 春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 ) 2009年3月26日 (四) 11:54 (UTC)
  3. 中國朝鮮語 - ( ko:중국조선말 | en:Chinese Korean language | ja:中国朝鮮語 )
    ※ 推進者:卫琉_马泰
    現時推進者:卫琉_马泰 - 完成度:完成
  4. 大韓民國標準語 - ( ko:대한민국 표준어 )
    ※ 推進者:Cdwind
    現時推進者:Cdwind - 完成度:完成
  5. 朝鮮民主主義人民共和國文化語 - ( ko:문화어 | ja:文化語 (朝鮮民主主義人民共和国) )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  6. 朝鮮語方言 - ( ko:한국어의 방언 | en:Korean dialects | ja:朝鮮語の方言 )
    ※ 推進者:春卷柯南
    現時推進者:-春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 ) 2009年3月26日 (四) 11:54 (UTC) - 完成度:完成
  7. 東游運動 - ( vi:Phong trào Đông du/vi:Phan Bội Châu#Phong trào Đông du | ja:東遊運動 | en:Dong Du )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  8. 越日關係史 - ( vi:Quan hệ Việt Nam-Nhật Bản | en:Japan–Vietnam relations )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:火虎 (留言) 2009年7月26日 (日) 08:23 (UTC)〔用户:火虎/work/越日關係史〕 - 完成度:
  9. 日朝關係史 - ( ko:한일 관계 | ja:日朝関係史 | en:Japan–Korea relations )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  10. 越南武術 - ( vi:Võ thuật Việt Nam | en:Vietnamese martial arts )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
2009年7月15日—7月31日[编辑]
  1. 朝鮮語南北差異 - ( ko:한국어의 남북 간 차이 | ja:朝鮮語の南北間差異 | en:Korean language North-South differences )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  2. 朝鮮語規範集 - ( ko:조선말규범집 | ja:朝鮮語規範集 )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  3. 韓字正書法/諺文正書法討論) - ( ko:한글 맞춤법 | ja:ハングル正書法 | en:Hangul orthography )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  4. 朝鮮語綴字法統一案 - ( ko:한글 맞춤법 통일안 | ja:朝鮮語綴字法統一案 )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  5. 譯名暫缺討論) - ( ko:사정한 조선어 표준말 모음 | ja:査定した朝鮮語標準語集 )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  6. 韓字學會討論) - ( ko:한글 학회 | ja:ハングル学会 | en:Korean Language Society )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  7. 諺文綴字法 - ( ko:언문 철자법 | ja:諺文綴字法 )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  8. 朝鮮語綴字法 - ( ko:조선어 철자법 | ja:朝鮮語綴字法 )
    ※ 推進者:
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  9. 律令 - ( ja:律令 | en:Ritsuryō )
    ※ 推進者:<暫無>
    現時推進者:俠刀行 (留言) 2009年9月14日 (一) 09:14 (UTC) [User:俠刀行/律令] - 完成度:
  10. 律令制 - ( ja:律令制 )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  11. 越南船民/船人討論) - ( vi:Thuyền nhân | ja:ボートピープル | en:Boat people )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  12. 沖繩日本語討論) - ( ko:우치나_야마토구치 | ja:ウチナーヤマトグチ | en:Okinawan Japanese )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  13. 順化京城 - ( vi:Kinh thành Huế | en:Imperial City, Huế )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  14. 順化皇城 - ( vi:Hoàng thành Huế )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  15. 午門 (順化皇城) - ( vi:Ngọ Môn (hoàng thành Huế) )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  16. 世祖廟 - ( vi:Thế Tổ Miếu (hoàng thành Huế) )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  17. 太和殿 (順化皇城) - ( vi:Điện Thái Hoà (hoàng thành Huế) )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:서공・Tây Cống・セイコゥ ( / / ) (翻譯原稿:Ms. Hoang) 〔用户:Betoseha/workshop/太和殿(順化)〕 - 完成度:
  18. 天姥寺 - ( vi:Chùa Thiên Mụ | en:Thien Mu Pagoda )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:서공・Tây Cống・セイコゥ ( / / ) 2009年7月27日 (一) 13:08 (UTC) (翻譯原稿:Ms. Hoang) 〔用户:Betoseha/workshop/天姥寺〕 - 完成度:
  19. 奉先殿 - ( vi:Điện Phụng Tiên )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:서공·Tây Cống·セイコゥ (ㄊㄛㄦㄎ / / ) 2009年9月8日 (二) 16:05 (UTC) (翻譯原稿:Ms. Hoang) 〔用户:Betoseha/workshop/奉先殿〕 - 完成度:
  20. 九鼎 (阮朝) - ( vi:Cửu Đỉnh (nhà Nguyễn) )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  21. 長生宮 - ( vi:Cung Trường Sanh )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  22. 顯林閣 - ( vi:Hiển Lâm Các )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  23. 紫禁城 (順化) - ( vi:Tử Cấm thành (Huế) )
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  24. 阮秉謙 - ( vi:Nguyễn Bỉnh Khiêm | en:Nguyễn Bỉnh Khiêm)
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
2009年8月10日[编辑]
  1. 後陳朝 - ( vi:Nhà Hậu Trần | en:Later Trần Dynasty )
    ※ 推進者:〔非本组 完成
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
2009年8月21日[编辑]
  1. 朝鮮王室儀軌 - ( ko:의궤 · ja:朝鮮王室儀軌 · en:Uigwe ) 
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  2. 奎章閣 - ( ko:규장각 · ja:奎章閣 · en:Kyujanggak ) 
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
  3. 高麗版大般若經 (安國寺)討論 - ( ja:高麗版大般若経 (安国寺) · ) 
    ※ 推進者:<暫無> 
    現時推進者:<暫無> - 完成度:
2009年10月11日[编辑]
  1. 解酲汤討論 - ( ko:해장국 · ja:ヘジャンクク · en:Haejangguk ) 
    ※ 推進者:
    現時推進者:Cdwind (留言) 2009年10月11日 (日) 05:57 (UTC) - 完成度:
2009年10月12日[编辑]
  1. 国子监 (顺化)討論 - ( vi:Quốc Tử Giám (Huế) · en:Imperial Academy of Hue ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  2. 文庙-国子监 (河内)討論 - ( vi:Văn Miếu - Quốc Tử Giám · en:Temple of Literature · ru:Храм Литературы ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  3. 順化古蹟群討論 - ( vi:Quần thể di tích Cố đô Huế · ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  4. 啟定陵討論 - ( vi:Lăng Khải Định · ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  5. 明命陵討論 - ( vi:Lăng Minh Mạng · ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  6. 嘉隆陵討論 - ( vi:Lăng Gia Long · en:Tomb of Gia Long ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
2009年10月14日[编辑]
  1. 美奈討論 - ( vi:Mũi Né · en:Mui Ne · de:Mũi Né )  此地名尚未找到确切中文译名,请协助查阅资料。
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
2009年10月15日[编辑]
  1. 越南古建筑討論 - ( vi:Kiến trúc cổ Việt Nam · ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  2. 越南古建筑式样討論 - ( vi:Thức kiến trúc cổ Việt Nam · ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
2013年6月10日[编辑]
  1. 拜寺沟方塔討論 - ( en:Baisigou Square Pagoda ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  2. 契丹名人列表討論 - ( en:List of Khitan rulers ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  3. 契丹铭文列表討論 - ( en:List of Khitan inscriptions ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  4. 索永布文討論 - ( en:Soyombo alphabet ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  5. 拉丁化蒙古文討論 - ( en:Mongolian Latin alphabet ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
  6. 朝鲜语新缀字法討論 - ( ko:조선어 신철자법 · ja:朝鮮語新綴字法 · en:New Korean Orthography ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:
2013年11月4日[编辑]
  1. 漢喃研究院討論 - ( vi:Viện Nghiên cứu Hán Nôm · en:Institute of Hán-Nôm Studies ) 
    ※ 推進者:<暂无>
    現時推進者:<暂无> - 完成度:

维基以外[编辑]

翻译相关资源[编辑]

漢字經典[编辑]

  • 《康熙字典》相關:
  1. 康熙字典網上版
  2. 漢典查询工具
  3. 中文維基词典
  4. 英文維基词典
  • 《說文解字》相關:
  1. 《說文解字》全文檢索測試版
  2. 漢典查询工具
  • 其他
  1. 中古音查询
  2. 瀚堂典藏数据库系统
  3. CNS11643中文標準交換碼全字庫
  4. 和制漢字韓制漢字表
  5. 教育部异体字字典

多語詞典[编辑]

  1. 維基词典
  2. 快典网

漢語相关[编辑]

  1. 漢典查询工具
  2. 教育部重編國語辭典修訂本
  3. 教育部國語辭典簡編本
  4. 中國哲學書電子化計劃字典
  5. 粵語審音配詞字庫
  6. 台語線頂字典
  7. 辞洋(可查韩国国字)
  8. 中华在线词典
  9. 在线新华字典
  10. MDBG English to Chinese dictionary
  11. Learn Cantonese and Mandarin Chinese

朝鮮語相关[编辑]

  1. 네이버 한자사전(可直接輸入傳統漢字或漢字詞[請選擇「국어사전」下拉菜單]來查詢)
  2. 엠파스 한자사전(可直接輸入傳統漢字或漢字詞[請選擇「국어사전」下拉菜單]來查詢)
  3. Daum 사전 - 한자사전(可直接輸入傳統漢字或漢字詞[請選擇「국어사전」下拉菜單]來查詢)
  4. 야후! 한자사전(「韓國雅虎漢字詞典」。可直接輸入傳統漢字來查詢)
  5. 전자한자자전(「高麗大藏經研究所電子漢字詞典」。可直接輸入傳統漢字來查詢)
  6. 존 한자사전
  7. 韓文維基词典

越南語相关[编辑]

  1. Tu dien Viet-Han-NomTu dien Han Viet Thieu Chuu(「字典越-漢-喃」)
  2. tra cứu Nôm(Nôm Lookup Tools)(含英文版。可直接輸入傳統漢字來查詢)
  3. 漢字、漢越詞->國語字查詢(此非漢語-越南語詞典)
  4. Tra cứu Tự Điển - Giúp đọc Nôm và Hán Việt(輸入國語字查對應的漢字、喃字)
  5. Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引
  6. 越文維基词典
  7. 中文維基词典
  8. 英文維基词典

日語相关[编辑]

  1. 国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書
  2. 国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書(請輸入日文新字體以查詢)
  3. Yahoo!辞書 - 国語・類語・英和・和英の無料辞書サービス
  4. 漢字音表 - 字音仮名遣い(以字音假名遣[屬于歷史的假名遣]標注的幾乎所有日文漢字的漢字音)
  5. 日文維基词典
  6. Electronic Dictionary Research and Development Group

琉球語相關[编辑]

  1. 琉球語音声データベース(可輸入日語假名或日語漢字查詢)
  2. 沖縄の方言(琉球語沖繩方言詞彙以五十音排列)

漢字的輸入和編碼等[编辑]

  1. Unihan Database
  2. 日文維基词典
  3. 英文維基词典
  4. 漢典查询工具

翻譯工具[编辑]

  1. Google 翻译(支持中日韓越四語互譯,建議在翻譯越南文時,先「越語->英語」,然後再從英文翻譯,該翻譯工具的越英翻譯比較完善。)
  2. Bing 翻译
  3. エキサイト 翻訳(支持日韓、日中互譯)
  4. VDict.com - Vietnamese Dictionary and Translation - Từ điển và dịch tiếng Việt(支持英法越互譯)
  5. 灵格斯词霸(软件) (支持中日韓越四語互譯,含多数各语言词典。支持屏幕取词、 划词、剪贴板取词、索引提示和真人语音朗读功能,提供大量词库下载。可免费下载安装使用。)

相關幫助[编辑]

  1. 中日韓統一表意文字
  2. Unicode
  3. Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2005年3月#如何输入生僻字?
  4. Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2005年6月#打不出来的字怎么办?
  5. Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2005年9月#如何處理缺字問題?
  6. Help:越南語