主賓型配列
配列 |
---|
語言類型學 |
---|
按形態 |
按形態句法 |
按語序 |
主賓型配列(Nominative–accusative alignment),也稱為主賓格配列、對格配列或受格配列,是一類配列方式,即在句法或形態上,將不及物動詞的單一變元和及物動詞的施事論元同等對待(S=A),而區別對待及物動詞的受事論元(P)。[1][2]配列在綜合語中常藉由格標記來表示;但並非只有格這種語法範疇可以配列,分析語中的語序和介詞(前置詞)等也可以配列。[3]呈現這種配列的語言稱為主賓格語言或者對格語言、受格語言。這種配列法在全球範圍內有着廣泛的分佈,是句法形態配列的主要形式之一,世界上大多數的語言都屬主賓格語言的行列。[4]
編碼性質
[編輯]在主賓型配列裏面,論元可以以多種顯在方式呈現,這些方式稱為編碼性質(coding property),亦即形態性質。這些顯在的編碼屬性常以詞的形態變化或格助詞的方式呈現。
格標記
[編輯]如果一種語言有形態上的格變化,那麼及物動詞的施事論元(A)和不及物動詞的單一核心變元(S)一同標記為主格(S=A)。及物動詞的受事論元(標記為P)則區別對待,將它標記為賓格,如日語和梵語;但有時候它也可以被標記為其他的格,比如芬蘭語會將 P 標記為賓格和部分格,俄語會把 P 標記為屬格,以區分結點性。
- 日語:
1a. | 花瓶 | -が | 壊れた。[5] |
Kabin | -ga | koware-ta. | |
花瓶 | -NOM | 毀壞-PST | |
S | 主格 | ||
花瓶碎了。 |
1b. | 私 | -は | 花瓶 | -を | 壊した。[5] |
Watashi | -wa | Kabin | -o | kowashi-ta. | |
我 | -NOM | 花瓶 | -ACC | 毀壞-PST | |
A | 主格 | P | 賓格 | ||
我弄碎了花瓶。 |
- 梵語:
2a. | अश्व | -ह | आघ्नत |
Áśva | -h | ághnata | |
馬 | -NOM | 殺.PASS.PST | |
S | 主格 | ||
馬被殺了。 |
2b. | वीरा | -ह | अश्व | -म | आहन |
Vīrá | -h | áśva | -m | áhan | |
男人 | -NOM | 馬 | -ACC | 殺.PST | |
A | 主格 | P | 賓語 | ||
男人把馬殺了。 |
僅明顯標記賓格而對主格隱性標記甚至不作標記的情況也很常見,例如:
- 俄語:
3a. | Девушка | -Ø | работа-ет. |
Dyevushka | -Ø | rabota-yet. | |
少女 | -NOM | 工作-3.SG.PRES | |
S | 主格 | ||
少女在工作。 |
3b. | Студент | -Ø | читает | книг | -у. |
Studyent | -Ø | chitayet | knig | -u. | |
學生 | -NOM | 讀-3.SG.PRES | 書 | -ACC | |
A | 主格 | P | 賓格 | ||
學生在讀書。 |
- 印地語:
4a. | राम | - | एक | बक्रे | -को | बेछ्ता | हए[6] |
Raam | - | ek | bakre | -ko | bech-taa | hae. | |
拉姆 | -NOM | 一 | 山羊 | -ACC | 賣 | 是 | |
A | 主格 | P | 賓格 | ||||
拉姆賣一隻山羊。 |
4b. | वह | -Ø | एक | बक्रे | -को | बेछ्ता | हए[6] |
Vah | -Ø | ek | bakre | -ko | bech-taa | hae. | |
他 | -NOM | 一 | 山羊 | -ACC | 賣 | 是 | |
A | 主格 | P | 賓格 | ||||
他賣一隻山羊。 |
- 泰米爾語口語:
5. | அவந் | -Ø | புள்ளய் | -எ | பாத்தா[6] |
avan | -Ø | puḷḷay | -e | pāttā̃ | |
他 | -NOM | 男孩 | -ACC | 看.PST | |
A | 主格 | P | 賓格 | ||
他看見了男孩。 |
賓語異相標記
[編輯]並非所有的語言都用顯在的格來標記論元。實際上還有一種賓語異相標記(Differential object marking)廣泛分佈於各種語言當中,即直接賓語往往根據其含意而分割成兩個子類,且在多數有賓語異相標記的語言中,只有一個種類有標記,而另一個子類則不帶標記(但亦有像芬蘭語般兩個種類的賓語各帶有不同標記的語言存在)。[7]直接賓語的顯著性越強,它就越容易被格顯着地標記。顯著性有以下階層[8]:
- 有生性:人類 → 動物 → 非動物
- 定指: 人稱代詞 → 名稱 → 有定名詞短語(definite NP )→ 無定特指名詞短語(indefinite specific NP )→ 泛指名詞短語(non-specific NP)
其他有賓語異相標記的語言包括了土耳其語、特里基語、卡西語、馬拉雅拉姆語、卡姆語和阿姆哈拉語等語言。在土耳其語和薩哈語中,直接賓語可帶賓格標記或不帶任何(可見的)賓格標記,若一個直接受詞名詞帶有賓格標記,則它是指特定的某事物(像例如「某特定的人」),不然就是指某些不特定的事物(像「某人」)。[10]在薩哈語中,如果缺乏這種顯在的格標記,那麼賓語的語序分佈就會受到限制,一定要前置於謂語,反之則不會[3]。
6a. | (位置2) | кини | яблоко | -ну (位置1) | сии-р-∅ | (位置3)[3] |
kini | yabloko | -nu | sii-r-∅ | |||
她.NOM | 蘋果 | -ACC | 吃 | |||
她吃一個/那個蘋果。 |
6b. | кини | яблоко | сии-р-∅ |
kini | yabloko | sii-r-∅ | |
她.NOM | 蘋果 | 吃 | |
她吃蘋果。 |
實際上顯著度的區分在不同文化裏面也會有很大差異,如德語的賓格常標記在陽性論元上。
主語異相標記
[編輯]格標記是主語異相標記的其中一種形式,主語異相標記還能通過一致、倒裝、語態變化等實現。在及物動詞句中避免主語和賓語發生歧義是異相標記的功能動因;和賓語異相標記一樣,主語異相標記可以區分主語的顯著性。[11]這一顯著性階層在及物動詞主語上比及物動詞賓語顯的更加自然。[11]
動詞一致
[編輯]有時主賓型配列也可以通過動詞的顯在一致來實現。在下面的阿姆哈拉語例子中,動詞被同時標記上了主格標記「3SG.M」和「3SG.M.O」,分別與主格和賓格形成一致。
7. | Lemma | t'ermus-u | -n | sebber-e-w[3] |
雷瑪 | 瓶子-DEF | -ACC | 打碎.PF-3SG.M-3SG.M.O | |
她吃一個/那個蘋果。 |
表現性質
[編輯]當 S、A 或 P 處於特定的句法結構時,主賓型配列就會表現出來,這屬於表現性質(Behavioral property),也即句法性質,作用於句子層面。
語序
[編輯]有些語言缺乏形態變化,更依賴句法去編碼語義和語法關係。一門語言越不依賴顯在格標記,配列就可能通過語序呈現,如前述例 6.,以及下例印尼語:
8. | sayai | mei-mandi-kan | pria | itu.[3] |
施事者.1SG | 起動-沖洗-APPL | 人 | 那個 | |
A | P | |||
我去洗淨他。 |
主賓型配列在語序上表現為:S 和 A 都直接出現在動詞前,而 P 則可以直接表現在動詞後。如法語:
9. | Je | travaille. |
我.NOM | 工作 | |
S | ||
我工作。 |
10. | Je | jette | un | ballon. |
我.NOM | 扔.PAST | 一 | 球 | |
A | P | |||
我扔了一個球。 |
實際上,缺乏形態手段、主要靠語序表達句法功能的語言大部分都屬於主賓型語言,作通型語言極其罕見。[12]
等位省並
[編輯]在等位省並(conjunction reduction)過程中,句法形態配列確定並列結構(coordinate structure)里的哪個論元可以忽略,哪個不可以。[13]主賓型語言如:
11a. | 小芳-NOMi 看見了小紅-ACCj ,她i/j 轉身跑了。 |
11b. | 小芳i 看見了小紅j ,___i/*j 轉身跑了。 |
11c. | 小芳i 看見了小紅j ,她i/j 被嚇壞了。 |
11d. | 小芳i 看見了小紅j ,___i/*j 被嚇壞了。 |
聯動句裏面,嵌入子句被省略的論元必須對應到複合子句的主語(主格),如果對應到賓語(賓語),則句子不合法。如果漢語是作通型語言,則會變成:
12a. | 小芳i 看見了小紅j ,___*i/j 轉身跑了。 |
12b. | 小芳i 看見了小紅j ,___*i/j 被嚇壞了。 |
這時嵌入子句被省略的論元必須對應到複合子句的賓語(通格),如果對應到主語(作格),則句子不合法。
分佈
[編輯]呈現主賓型配列的語言數量最多,在世界上的分佈也最廣;相反,作通型配列的語言則被局限於高加索、北美和中部美洲、青藏高原和澳大利亞等數個地區。右圖呈現了各種配列在世界上的分佈,而下表則列出了世界各區域主賓型語言的例子:[4]
北美洲: |
大洋洲: |
南美洲: |
歐洲: | 非洲: | 亞洲: |
相關理論
[編輯]最優理論
[編輯]最優理論(Optimalicy theory)認為,主賓型標記系統的形成主要是為了實現兩項功能,或者說是兩項制約:確認功能(identifying function)和消歧功能(distinguishing function)。[13][14]確認功能是指,格這一詞法編碼會包括論元獨有的語義或語用屬性和信息。例如從某個論元所持有的賓格形態,就可以確認該論元擁有受事語義角色。 消歧功能即區分核心論元的功能,尤其是及物動詞句中的兩個核心論元 A 和 P;而不同配列如何實現消歧功能,就成為了不同的「格標記策略」。格的這兩種功能往往同時起作用。確認功能為主的格系統相較於消歧功能為主的格系統,其格變化必須更為發達。[14]
功能壓力論
[編輯]另一種解釋主賓型配列產生的理論是功能壓力論(Functional pressure)。在語言方面,這個理論主要關注語言社區的各種需求,認為語言會發展出一些功能體系來滿足需求壓力。主賓型配列就是為了消除歧義、簡化溝通流程而產生的。[15][16]
出於上述原因,不及物型語言很罕見[17][1]:36[2]:125,因為沒有滿足區分論元 A 和 P 的需求[2];不過經濟原則也是影響配列形成的重要因素,雖然有必要辨別區分論元,但像三分型那樣的配列就有些過剩了,因為超出了需求,所以三分型語言也很少[2],大部分語言都會在不損害可理解性的前提下採取較少的論元數目。通過這種方式,效率和經濟的雙重壓力下就產生了 S 與 A、P 任意兩方聯合、一方孤立的格配列,也即主賓型和作通型這兩種最為廣泛分佈的配列。
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 角田太作. 世界の言語と日本語 言語類型論から見た日本語 改訂版. くろしお出版. 2009: 182–185.
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Comrie, Bernard. Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. University of Chicago Press. 1989. ISBN 0226114333.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 van de Visser, Mario. (2006) "The Marked Status of Ergativity". PhD. Dissertation.
- ^ 4.0 4.1 Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). (2011) "The World Atlas of Language Structures Online". Munich: Max Planck Digital Library. Available online at WALS (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 5.0 5.1 Tsujimura, Natsuko. An introduction to Japanese linguistics. Wiley-Blackwell. 2007: 382. ISBN 1-4051-1065-1.
- ^ 6.0 6.1 6.2 de Hoop, Helen. Competition and variation in natural languages: the case for case. Elsevier. 2005. ISBN 978-0-08-044651-6.
- ^ Bossong, G. Differentielle Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr. 1985.
- ^ Aissen, Judith. (2003) "Differential Object marking: Iconicity vs. Economy." Natural Language and Linguistic Theory.
- ^ Silverstein, Michael. (1976) "Hierarchy of Features and Ergativity". In R. M. W. Dixon (ed.) Grammatical Categories in Australian Languages.
- ^ See Jaklin Kornfilt and Klaus von Heusinger (2005). The case of the direct object in Turkish. Semantics, syntax and morphology. In Turkic Languages 9, 3–44
- ^ 11.0 11.1 de Hoop, Helen; de Swart, Peter. Differential Subject Marking.. Springer. 2009. ISBN 978-1-4020-6497-5.
- ^ 陸丙甫. 羅彬彬. 形态与语序. 語文研究. 2018, 2 (147).
- ^ 13.0 13.1 de Hoop, Helen and Malchukov, Andrej L. (2008) "Case-marking strategies". Linguistic Inquiry.
- ^ 14.0 14.1 de Hoop, Helen. Malchukov, Andrej L.. Case-marking strategies. Linguistic Inquiry. 2008.
- ^ Bates, E., & MacWhinney, B. (1982) Functionalist approaches to grammar. In E.Wanner, & L. Gleitman (Ed.), Language acquisition: The state of the art. New York: Cambridge University Press.
- ^ Fedzechkina, Maryia & Jaeger, T. Florian & Newport, Elissa L. (2011) "Functional Biases in Language Learning: Evidence from Word Order and Case-Marking Interaction". Cognitive Science.
- ^ Payne. The decay of ergativity in Pamir languages. Lingua. 1980, (51): 86-147.