塞爾維亞語西里爾字母
塞爾維亞語西里爾字母 | |
---|---|
類型 | |
使用時期 | 1814年(現代) |
語言 | 塞爾維亞語 |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
子體系 | 馬其頓語西里爾字母 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Cyrl (220), Cyrillic |
Unicode | |
別名 | Cyrillic |
範圍 | Cyrillic(U+0400...U+04F0)的子集 |
塞爾維亞語西里爾字母(塞爾維亞語:српска ћирилица,塞爾維亞語拉丁字母:srpska ćirilica,發音:[sr̩̂pskaː t͡ɕirǐlit͡sa])是用於塞爾維亞語的西里爾字母,是由塞爾維亞語言學家武克·斯特凡諾維奇·卡拉季奇於1818年發展的,是書寫塞爾維亞語的兩種現代字母形式之一,另一種是拉丁字母。西里爾字母傳統上是塞爾維亞的官方文字。
卡拉季奇在「斯拉夫塞爾維亞語」字母基礎上發展出了他的字母表,遵循「寫你所說並讀其所寫」的原則。塞爾維亞語西里爾字母和拉丁字母有一對一的對應關係,拉丁二合字母Lj、Nj和Dž視為單一字母。
卡拉季奇的字母於1868年被塞爾維亞官方接受,並一直使用到兩次世界大戰的時期。南斯拉夫王國和南斯拉夫社會主義聯邦共和國都以兩種字母為官方文字。由於有共同的文化區域,蓋伊的拉丁字母表逐漸為塞爾維亞所接受,兩種文字都被用來屬性塞爾維亞語、波斯尼亞語和黑山語,克羅地亞語只用拉丁字母。西里爾字母在塞爾維亞被認為更傳統,並且在塞爾維亞(憲法指定為「官方文字」,相比較於塞爾維亞語拉丁字母由次級法案定為「官方使用的文字」)、波黑和黑山(此外是拉丁字母)有官方地位。20世紀期間拉丁字母使用更為頻繁,尤其是在波黑和黑山。
塞爾維亞語西里爾字母以及克爾斯泰·米西爾科夫和文科·馬爾科夫斯基的作品被用作馬其頓語字母和黑山語字母的基礎。
現代字母
[編輯]下表提供了塞爾維亞語西里爾字母的大小寫形式及對應的塞爾維亞語拉丁字母的大小寫形式,以及每個字母的國際音標(IPA)音值:
|
|
歷史
[編輯]格拉哥里字母和西里爾字母這兩種斯拉夫文字傳統上是由拜占庭傳教士西里爾和美多德兄弟在860年代發展起來,幫助給斯拉夫人傳教。格拉哥里字母看起來更早,早於基督教的傳入,僅被西里爾形式化並擴展包含希臘語沒有的發音。西里爾字母或許是西里爾的門徒所創,或許是在890年代的普雷斯拉夫文學學校。[1]
西里爾字母最早的形式是ustav,基於安色爾體希臘字母,增加連字和格拉哥里字母中來的用於希臘文沒有的輔音的字母。不區分大小寫字母。斯拉夫人的書面語言基於塞薩洛尼基的保加利亞語方言。[1]
卡拉季奇的改革
[編輯]吳克·斯蒂凡諾維奇·卡拉季奇(1787–1864)1813年塞爾維亞革命期間離開塞爾維亞去維也納。在那裏見了對斯拉夫語研究有強烈興趣的語言學家葉爾內·科匹達爾。科匹達爾和薩瓦·馬爾卡里幫助卡拉季奇改革塞爾維亞語及其正寫法。他在1818年完成了字母與《塞爾維亞語詞典》的編定。
卡拉季奇改革了塞爾維亞書面語,並通過約翰·克里斯托弗·阿德隆的模式和揚·胡斯的捷克語字母之上的嚴格的音位準則把塞爾維亞語西里爾字母標準化。卡拉季奇對塞爾維亞書面語的改革使之現代化,並使之與塞爾維亞和俄國教會斯拉夫語拉開了距離,反而更接近常見的民間語言,尤其是東黑塞哥維那的方言。卡拉季奇和1850年維也納文學協定的主要塞爾維亞簽字人久羅·達尼契奇受到奧地利當局的啟發,為塞爾維亞語及其今天在塞爾維亞、黑山、波黑和克羅地亞的變種奠定了基礎。卡拉季奇還把新約全書翻譯成塞爾維亞語,1868年出版。
他出版了一些著作;1814年的《Mala prostonarodna slaveno-serbska pesnarica》和《Pismenica serbskoga jezika》,還有兩次是在1815和1818年,所有這些使用着仍在制定中的字母。在他1815-1818的信中他用了Ю、я、Ы和Ѳ。在他1815年的歌集中去掉了Ѣ。[2]
這套字母在他去世四年後的1868年被官方接受。[3]
從古斯拉夫文字裏吳克挑選了24個字母:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з |
И и | К к | Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р |
С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
他添加了1個拉丁字母:
Ј ј |
添加了5個新字母:
Љ љ | Њ њ | Ћ ћ | Ђ ђ | Џ џ |
他刪除了:
Ѥ ѥ (је) | Ѣ, ѣ (јат) | І ї (и) | Ѵ ѵ (и) | Ѹ ѹ (у) | Ѡ ѡ (о) | Ѧ ѧ (мали јус) | Ѫ ѫ (велики јус) | Ы ы (јери, тврдо и) | |
Ю ю (ју) | Ѿ ѿ (от) | Ѳ ѳ (т) | Ѕ ѕ (дз) | Щ щ (шт) | Ѯ ѯ (кс) | Ѱ ѱ (пс) | Ъ ъ (тврди полуглас) | Ь ь (меки полуглас) | Я я (ја) |
在奧匈帝國
[編輯]1914年10月3日和13日發佈的命令禁止在克羅地亞-斯拉沃尼亞王國使用塞爾維亞語西里爾字母,僅限於宗教指令。1915年1月3日通過了一項法令,完全禁止公眾使用塞爾維亞語西里爾字母。1915年10月25日的上諭禁止在波斯尼亞和黑塞哥維那共管地區使用塞爾維亞語西里爾字母,除了「塞爾維亞正教會的範圍內」。[4][5]
第二次世界大戰
[編輯]1941年4月25日,納粹德國在波斯尼亞的進攻的總策劃者,耶路撒冷大穆夫提阿明·侯賽尼,禁止塞爾維亞語西里爾字母。塞爾維亞正教會被禁止帶藍色標記,還有猶太人的黃色標記。[6]
在南斯拉夫
[編輯]自1918年南斯拉夫王國建立以來塞爾維亞語西里爾字母是用於書寫塞爾維亞-克羅地亞語的兩種官方文字之一,另一種是拉丁字母(latinica)。
隨着1990年代南斯拉夫社會主義聯邦共和國的解體,塞爾維亞-克羅地亞語分成了各個民族的變種(就像南斯拉夫之前的時期那樣),而且西里爾字母不再被克羅地亞官方使用,而在塞爾維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那仍然是法定的官方文字。[7]
在2006年塞爾維亞憲法之下,西里爾字母是唯一官方使用的文字。[8]
特殊字母
[編輯]連字⟨Љ⟩和⟨Њ⟩,以及⟨Џ⟩、⟨Ђ⟩和⟨Ћ⟩是專為塞爾維亞語字母而發展出來的。
- 卡拉季奇的⟨Љ⟩和⟨Њ⟩基於薩瓦·馬爾卡里的設計,把⟨Л⟩和⟨Н⟩與軟音符號(Ь)連在一起。
- 卡拉季奇的⟨Џ⟩基於羅馬尼亞語西里爾字母「Gea」。[來源請求]
- 卡拉季奇用⟨Ћ⟩表示清齦顎塞擦音(IPA:/tɕ/)。這個字母基於12世紀格拉哥里字母Ⰼ(Djerv),但表現形式不同;這個字母在12世紀就用於塞爾維亞語,用來表示/ɡʲ/、/dʲ/和/dʑ/。
- 卡拉季奇為了字母⟨Ђ⟩接受盧基揚·穆希茨基的設計。它基於⟨Ћ⟩。
- ⟨Ј⟩取自拉丁字母。
與其他西里爾字母的不同
[編輯]塞爾維亞語西里爾字母不用在其他斯拉夫語言西里爾字母中遇到的字母。不用硬音符號(ъ)和軟音符號(ь),卻有前面所提到的軟音符號的連寫。沒有俄文/白俄文Э、半元音Й或者Ў,沒有iotated字母Я(俄文/白俄文的ya)、Є(烏克蘭語ye)、Ї(yi)、Ё(俄文yo)或者Ю(yu),而是用Ja, Je, Jи, Jo, Jy。Ј也可以表示半元音。字母Щ不使用,必要時拼寫成ШЧ或者ШT。
塞爾維亞及馬其頓文小寫字母б、г、д、п和т的斜體和手寫體形式不同於其他西里爾字母的用法(塞爾維亞文ш有時會加下劃線,而馬其頓文中從來沒有)。這在Unicode模式中帶來了困難,字形的不同之處明顯只存在於斜體,而且歷史上非斜體字母用以相同的碼位。塞爾維亞專業字體排版使用針對語言構建的特定字體來克服這問題,但是從一般電腦打印出來包含東斯拉夫語言的文本並非塞爾維亞式的斜體。[9]出自Adobe、[10]微軟(Windows Vista及以後版本)以及少數其他字體設計商[來源請求]的西里爾字體包含塞爾維亞文變體(常規體和斜體)。
如果內置的字體和Web技術提供支持,適當的字形會通過給文字標記適當的語言代碼獲得。因此,在直立體中:
<span lang="sr">бгдпт</span>
生成 бгдпт,同樣(除б的字形外),<span lang="ru">бгдпт</span>
生成 бгдпт
而在斜體中:
<span lang="sr" style="font-style: italic">бгдпт</span>
產生 бгдпт,<span lang="ru" style="font-style: italic">бгдпт</span>
產生 бгдпт。
自從Unicode仍然不提供相應的區分以來,OpenType locl
(locale)支持就必須呈現出來。像Mozilla Firefox、LibreOffice(當前只有在GNU/Linux下)及其他程序提供所需的OpenType支持。從CSS 3開始,網頁作者還可以使用這種方法:font-feature-settings: 'locl';
。當然,字體家族如GNU FreeFont、DejaVu、Ubuntu、出自Windows Vista的微軟「C」系列字體及上文的字體是必需的。
參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Cubberley, Paul (1996) "The Slavic Alphabets". in Daniels, Peter T., and William Bright, eds. (1996). The World's Writing Systems. 牛津大學出版社. ISBN 0-19-507993-0.
- ^ The life and times of Vuk Stefanović Karadžić, p. 387
- ^ Vek i po od smrti Vuka Karadžića, Radio-Television of Serbia, 7 February 2014 [2015-03-16], (原始內容存檔於2015-09-24) (塞爾維亞語)
- ^ Andrej Mitrović, Serbia's great war, 1914-1918 p.78-79. 普度大學出版社, 2007. ISBN 1-55753-477-2, ISBN 978-1-55753-477-4
- ^ Ana S. Trbovich. A Legal Geography of Yugoslavia's Disintegration. 牛津大學出版社. 2008: 102 [2022-06-16]. (原始內容存檔於2021-02-03).
- ^ David J. Jonsson. Islamic Economics and the Final Jihad. Xulon Press. 2006: 90.
- ^ Yugoslav Survey 43. Jugoslavija Publishing House. 2002 [27 September 2013]. (原始內容存檔於2019-08-09).
- ^ 塞爾維亞共和國憲法第10章 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(英文版 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2010-04-09.)
- ^ Janko Stamenović. Serbian Cyrillic Letters BE, GHE, DE, PE, TE* (collection of related items from Unicode mailing list). [2008-06-30]. (原始內容存檔於2008-08-21).
- ^ 存档副本 (PDF). [2015-03-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2009-02-06).
文獻來源
[編輯]- Sir Duncan Wilson, The life and times of Vuk Stefanović Karadžić, 1787-1864: literacy, literature and national independence in Serbia, p. 387. Clarendon Press, 1970. Google Books
- Alphabet