石中劍 (小說)
此條目翻譯品質不佳。 |
永恆之王1: 石中劍 | |
---|---|
作者 | T.H.懷特 |
類型 | 奇幻文學,亞瑟王傳奇 |
系列 | 永恆之王 |
語言 | English |
主題 | 善治、社會秩序、教育、自我尋找、騎士精神 |
故事時代背景 | 中世紀 |
發行資訊 | |
插圖 | Robert Lawson |
出版時間 | 1938年 |
出版地點 | 英國 |
媒介 | 印刷(精裝本和平裝本) |
頁數 | 312 |
所獲獎項 | Retro Hugo Award for Best Novel[*] |
系列作品 | |
續作 | The Queen of Air and Darkness |
《石中劍》為英國作家 T.H.懷特的於1938年發表的小說。最初,《石中劍》是作為一部獨立的作品,但現在是《永恆之王》四部曲的第一部分。這是亞瑟王童年的幻想小說,是一部結合傳奇,歷史,幻想和喜劇元素的獨特作品。迪士尼將其改編為動畫,英國廣播公司將其改編成廣播。
情節摘要
[編輯]故事開始,亞瑟年輕時並不住在馬洛里,而是由他的老師梅林為他的權力和王室生活做準備。
梅林有時會神奇地把沃特變成各種各樣的動物。他也有更多的人類冒險。有一次遇到了不法分子羅賓漢。該設置是鬆散的基礎上中世紀的英國,並在一些地方,它納入了懷特對中世紀文化的大量知識。然而,它沒有試圖在一致的歷史準確性,並納入了一些明顯的不合時宜。
修訂
[編輯]其中出現的版本在1958年作了實質性修訂, 部分內容是納入懷特原本打算在第五卷中涵蓋的活動和主題。為此,修訂後的版本包括幾個新的情節,包括一個和平主義的通道,亞瑟被改造成一隻野鵝,飛得那麼高,無法感知國界。
它漏掉了原著中出現的一些劇集 (尤其是迪斯尼電影中出現的梅林與米姆夫人的戰鬥)。一些評論家認為修訂後的版本不如原來的版本。出版商在獨立於四聯出版時,往往會繼續使用原版;原來, 美國, 和 "曾經和未來的國王" 版本仍在印刷。
懷特最後一次修改的原因是可以猜測的。 《石中劍》雖然包含了一些嚴肅的主題,但在某種程度上是對《[./https://en.wikipedia.org/wiki/Merry_England (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Merry England]》的一種相當異想天開的幻想。它與經典亞瑟王的聯繫實際上是相當有限的,雖然它從亞瑟王傳說中得到的東西是準確的。把這看作是更嚴肅地對待亞瑟王傳說的第一部分,這是很尷尬的。這也是可能的,懷特覺得在第二次世界大戰後的黑暗的心情。也有人說,由於戰時的審查制度,出版商不想印刷一些懷特更尖銳的反戰情緒。
電影版
[編輯]華特·迪斯尼製作了一部改編自《石中劍》的動畫電影,1963年12月25日由布埃納維斯塔發行公司首次發行。和大多數迪斯尼電影一樣,它是以原著故事的一般情節為基礎的,但故事的大部分實質內容都發生了很大的變化。
廣播版本
[編輯]英國廣播公司在1939年播出了由六個部分組成的廣播劇,並附帶播放了本傑明·布里頓的音樂。它在1952年被恢復,之後重新發現了Britten的分數,因為它被認為是丟失的。 [1]
1982年,英國廣播公司的另一部電台改編片將米高·霍德恩飾演梅林。在英國廣播公司1981年的《魔戒》電台改編,霍登已經作為另一位偉大的文學巫師托爾金的甘道夫主演了。
獎項
[編輯]2014年,《石中劍》被授予1939年最佳小說的《雨果獎》。
參考文獻
[編輯]- ^ Britten Pears Foundation, Britten Thematic Catalogue http://93.93.131.5/works/BTC861 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)