美国众神

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
美国众神
American Gods
American gods.jpg
第一版封面(精裝書)
作者尼爾·蓋曼
类型奇幻
语言英语
故事背景地舊金山, 威斯康辛州
發行信息
出版机构William Morrow, Headline英语Headline Publishing Group
出版時間2001年6月19日
出版地英国
媒介纸质书(精装本、平装本)
有声書
页数465页(第一版)
所获奖项雨果獎最佳長篇小說獎, 星雲獎最佳長篇小說獎, 軌跡獎最佳奇幻小說[*], Bram Stoker Award for Novel[*], NPR Top 100 Science Fiction and Fantasy Books[*], Bob Morane Prize for best foreign novel[*]
下一部作品阿南西之子英语Anansi Boys
规范控制
ISBN0-380-97365-0
OCLC46393953
杜威分类法813/.54 21
LC分类法PR6057.A319 A84 2001

美国众神》(英語:American Gods)是英国作家尼尔·盖曼创作的2001年奇幻小说,曾获雨果奖星云奖[1]。故事围绕神秘寡言的主人公Shadow展开,结合了美国元素、奇幻和多种古代、现代神话。故事的一些桥段曾在漫画睡魔》系列中出现。小说改编的同名电视剧《美国众神》2017年4月在 Starz电视台首播。

版本[编辑]

纸质书[编辑]

2001年小说在英国和美国分别由Headline Publishing Group英语Headline Publishing GroupWilliam Morrow英语William Morrow and Company首次出版。

2011年6月William Morrow出版了十周年特别纪念版,该版本为“作者修订版”,增加了12000字的新内容。特别纪念版的文本与2003年Hill House Publishers发行的签名限量版及2005年之后Headline Publishing Group在英国出版的版本相同[2] ,而十周年纪念版是在英国以外的地区首次广泛发行的“作者修订版”。为庆祝出版十周年并宣传本书,作者盖曼也在2011年进行了一次广泛的巡回售书活动。[3]

2017年3月,Folio Society英语The Folio Society《美国众神》的特别珍藏版出版。这一版本在作者修订版的基础上做了进一步修正,盖曼称之为“前所未有的最新版本(the cleanest text there has ever been)”。[2]

有声读物[编辑]

小说的两个有声版本均由哈珀音像录制发行,分别是:2001年发行的未删节版,George Guidall朗读,对应纸质书第一版的文本;2011年发行的full cast audiobook[註 1],包含12000字新增内容,对应作者修订的十周年纪念版的文本。尼尔·盖曼在博客上预告过后一版本,预告的同时宣布进行一项比赛:参与者提交试音音频,最终胜出者会被支付所有费用,到纽约参与录制有声读物的一部分。[3]

故事梗概[编辑]

故事的核心是众神依赖人们的信仰存在(一种thoughtform英语thoughtform)。众神被移民们带到美国,随着人们信仰的弱化,旧神们的神力也逐渐减弱。相比其他事物,美国人唯独对媒体、明星、科技和毒品始终热情不减,代表这些事物的新神们已然崛起。

Shadow是一个沉默寡言的罪犯,正当即将出狱时,他的妻子Laura (McCabe) Moon和最好的朋友Robbie Burton同时死于一起车祸,留他在世间孑然一身。刚刚失去了亲人的Shadow找了一份保镖工作,保护Mr. Wednesday——一个神秘的设局骗人的骗子,他似乎了解Shadow比Shadow自己透露的还多。Shadow陪同Mr. Wednesday到美国各地拜访Wednesday不寻常的同行和熟人。直到得知Mr. Wednesday是万物之父奥丁化身,才明白原来Wednesday是在动员古代神话中的众神在美国的化身——旧神们的法力因信徒的减少而衰弱——参与他与新神们的史诗战争——新神们是互联网、媒体、现代交通方式等现代生活和科技的化身。Shadow因此认识了Mr. Nancy (Anansi)、Czernobog英语Chernobog和Mad Sweeney等许多神。其中,Mad Sweeney自称是拉布列康,他给了Shadow一枚有魔力的金币。魔法金币意外落入了Shadow妻子Laura的坟墓,没想到Laura竟起死回生成了半活着的revenant英语revenant

Shadow和Mr. Wednesday尝试召集旧神们对抗新神,但他们大多不愿卷入争斗。新神们指使神秘的Mr. World率领一群来历不明的黑衣人劫持了Shadow,但Laura解救了他,解救过程中杀死了几个黑衣人。于是Mr. Wednesday先把Shadow藏在几个埃及神话的神(ThothAnubisBast,现在他们是Mr. Ibis、Mr. Jacquel和一只平常的棕色家猫,流落在伊利诺伊州开殡仪馆)那里,之后又把他藏进Lakeside镇冷清的Great Lakes社区。Shadow 在那里遇到了形形色色的Lakeside本地人:Hinzelmann英语Hinzelmann——一个反复讲述荒诞故事的老家伙、Chad Mulligan——平凡的本地警察局长。Lakeside是一个宁静祥和的地方,但Shadow怀疑当地在平静外表下存在某些反常之处:即使邻近的社区已变成了鬼城,Lakeside依旧不可思议地不受影响,然而Lakeside时有儿童失踪。因为忙于跟随Mr. Wednesday穿越美国,Shadow无法深入调查,只好讨好Johnny Appleseed和女神Easter英语Ēostre,寻求他们的帮助。Shadow二人始终被黑衣人追杀,尤其是Mr. Town将朋友们的死归咎于Shadow,因而对他恨之入骨。 

最终新神们提出与Mr. Wednesday谈判,却在会面时谋杀了他。谋杀激怒了其他旧神,他们行动起来,团结一致对抗敌人。根据与Mr. Wednesday的协议,Shadow为Wednesday守夜悼念他,悼念方式是重现奥丁被长矛刺穿挂在“World Tree英语World Tree”上的场景。Shadow因此死去来到冥界,Thoth为他引路,他被Anubis审判。后来Easter把他带回阳世。在他处于生死之间的时间里,得知了自己是Mr. Wednesday的儿子,也是奥丁计划的一部分,并突然意识到Mr. World其实是秘密潜入新神阵营的Low-key Lyesmith (洛基)——这次谋杀是奥丁和洛基一块演出的“双簧”。他们精心安排了Shadow的出生、在狱中与洛基的化身碰面并一手策划了Laura的死。谋杀是洛基设计的圈套的一部分:使新、旧众神间的战争成了向奥丁的献祭,这将恢复奥丁的神力,同时洛基也能在战争的混乱中获益。 

Shadow及时到战斗最惨烈的Rock City调停了争斗。他向双方解释,战争中他们都将一无所获却失去全部——只有奥丁和洛基能够渔翁得利。他告诉众神美国不适合他们,劝他们返回故乡。于是众神启程返乡,奥丁的幽灵慢慢消失,Laura用世界樹的樹枝刺穿自己和洛基,Laura隨後在Shadow拿走魔法金币后死去。

Shadow回到了Lakeside,意外窥见镇子的秘密:其实失踪的孩子是被Hinzelmann劫持了。实际上Hinzelmann是一个狗头人,在邻近地区都面临经济困难时,他守护了Lakeside,使之繁荣依旧,但代价是人们在不知情的情况下献祭孩子。最终Chad Mulligan在Hinzelmann与Shadow对峙时击毙了他。

Shadow在冰岛遇到了奥丁的又一个化身,这个化身由冰岛原住民的信仰生成,所以比起Mr. Wednesday更接近神话中的形象。Shadow因Mr. Wednesday的胡作非为责怪奥丁,但奥丁回答:“没错,他曾是我。但我不是他。”Shadow把Mr. Wednesday的玻璃义眼送给奥丁,奥丁把它当作纪念品收在皮袋里。Shadow为奥丁变了一个硬币魔术,奥丁看了十分高兴,要求他再表演一次。这次Shadow用了一点真正的魔法,凭空变出魔法金币。他把金币弹到空中,不等金币落下就下了山,告别神回到了人间。

书中还有很多次要情节和对众神来到美国过程的详细叙述,例如:示巴女王做妓女,靠吞食和她睡觉的男人保持青春和法力;阿曼来的推销员遇到了开出租的伊夫利特英语Ifrit;首批维京探险家来到美国,同时到达的还有奥丁等他们的众神;康沃尔女人奔向新大陆,不经意间故乡的pixie英语pixie仙子(fairy)也在此落户;非洲部落的众神跟着非洲来的奴隶移民加勒比群岛和美国;首批来到美洲的移民的神们在公元前14000年就已诞生。

主要人物[编辑]

  • Shadow Moon——刑满释放后不情愿地担任Mr. Wednesday的保镖和随从。
  • Laura Moon——Shadow Moon的妻子,故事开始时,在Shadow刑满释放的几天前死于车祸。
  • Samantha "Sam" Black Crow——Shadow旅途中搭便车的大学生,后来成为Shadow的好朋友,她自己与Shadow可能有着某种神话的联系。
  • Chad Mulligan——热心的警察局长,在Shadow逗留Lakeside镇期间照顾Shadow。

旧神

  • Mr. Wednesday——奥丁北欧神话中的知识与智慧之神,善于骗取他人信任。故事的大半时间,他都在争取旧神们的支持,来应对他与新神们间注定发生的战争。星期三(Wednesday)意即“奥丁之日(Wōdan's Day)”。
  • Czernobog英语Chernobog——斯拉夫神话中的黑暗之神,光明之神Belobog英语Belobog的孪生哥哥。
  • The Zorya Sisters——Zorya姐妹英语Zorya是Czernobog的亲戚,她们分布代表晨星(Zorya Utrennyaya)、昏星(Zorya Vechernyaya)和夜星(Zorya Polunochnaya)。斯拉夫神话中,她们是看管末日猎犬Simargl英语SimarglDaždbog英语Dažbog的仆人。猎犬Simargl被拴在北极星上,一旦锁链断开,它将吞噬世界。
  • Mr. Nancy——Anansi,非洲民间传说中诡计多端的蜘蛛人。他与以往故事中一样,乐于捉弄愚蠢的人。
  • Mr. Ibis——Thoth古埃及神话中的知识和写作之神。他和Mr. Jacquel在伊利诺伊州的开罗共同经营一家殡仪馆。他爱好把众神被带到美国的历史写成传记。
  • Mr. Jaquel——Anubis,古埃及神话中的死亡之神、掌管木乃伊制作的神。他擅长准备会在葬礼上复活的尸体。
  • Easter——Ēostre英语Ēostre日耳曼信仰中的黎明女神。
  • Mad Sweeney——Suibhne英语Buile Shuibhne,古代爱尔兰传说中的国王。自称是“Leprechaun”,这在他的传说中未曾提及,但“Leprechaun”符合美国人对爱尔兰人的刻板印象:比预想中高、满嘴脏话的酗酒者。
  • Whiskey Jack——Wisakedjak英语Wisakedjak阿尔冈昆人神话中的骗子。他和John Chapman住在荒原中的拉科塔人保留地附近,那里的人以为他是Iktomi英语Iktomi——拉科塔文化中的骗子.
  • John Chapman——Johnny Appleseed
  • Low-Key Lyesmith——Loki,北欧神话中的诡计与欺骗之神。
  • Hinzelmann——Hinzelmann英语Hinzelmann, 被古代日耳曼部落视为部落守护神的狗头人。他借老人的名义,以每年献祭一个孩子为条件保护Lakeside镇。
  • Bilquis——圣经中的示巴女王,被认为是一个半神。故事中她是一个用阴道吞噬男人的妓女。
  • Mama-Ji——时母,印度教的时间与破坏女神。不大认同Mr. Wednesday的目标却还是成了他的盟友。

新神

  • The Technical Boy——计算机和網際網路之神。他坚信新神将取代旧神。作为网路的化身,他就像人们对肥胖、自大、住地下室的网上发帖者的刻板印象。,他自认为打扮得像《黑客帝国》中的角色很酷。尽管他的力量即将超过其他众神,但即使比起其他新神,他仍是最年轻的,所以他看起来像一个长着严重粉刺的青少年。其他角色嘲讽他为“肥小子(the fat kid)”。
  • Media——电视女神,化身成Lucy Ricardo(著名情景喜剧《我爱露茜》中的角色), 玛丽莲·梦露飘浮 和一名女新闻主播
  • The Black Hats——Mr. World、Mr. Town、Mr. Wood和Mr. Stone虽然生活在美国之外,却酷爱“黑色直升机”和“黑衣人”的阴谋论,他们是潜入新神阵营的卧底。
  • The Intangibles——现代股票市场的众神,“无形之手”的化身。他们不愿与旧神们正面冲突,因为他们倾向于“让市场的力量说话”。

相關訊息[编辑]

书前题献:

献给缺席的朋友——
凯西·艾克
罗杰·泽拉兹尼
以及这当中的所有人[4][5][註 2]

凯西·阿克[註 3]罗杰·泽拉兹尼均为已故小说家。

值得一提的是,小说中的许多城镇和旅游景点存在真实的原型,比如House on the Rock和那里的“世界上最大的旋转木马英语House on the Rock Carousel”,以及Rock City。盖曼在一篇介绍中说,他隐瞒了一些真实地点的准确位置。

按照盖曼的说法,《美国众神》并非基于Diana Wynne JonesEight Days of Luke英语Eight Days of Luke,“虽然它们有着某种奇怪的关系,好像隔着一代的表亲”。他曾构想将众神与一周中的某一天联系起来,但他意识到这个想法已经在Eight Days of Luke里用过了,最终放弃了这样的故事设计。但后来在《美国众神》中还是安排Mr. Wednesday和Shadow在以神命名的那一天碰面。[6]

对于John James英语John James (writer)的小说Votan,盖曼评价道:“我认为有史以来关于北欧神话最好的书,一定是在我产生了《美国众神》的灵感但没有完成它前,决不允许自己去读的那本。在《美国众神》出版之后,我才十五年来第一次允许自己真正坐下来读这本书,然后我发现它和我预想的一样棒”[7]

这部小说也和盖曼的系列漫画书《睡魔》共享了部分情节和概念,比如,《美国众神》中Shadow梦见雷鸟群和堆积成山的骨头,《睡魔》的A Dream of a Thousand Cats有类似情节:一只猫说她梦见自己走在堆积成山的白骨上,一只与《美国众神》中雷鸟的描述类似的鸟围着自己盘旋。此外,有一章描写的年轻女孩,很像《睡魔》的角色Delirium。还有穿越美国寻访窘迫的旧神的方式,《睡魔》Brief Lives里Dream公路旅行寻访窘迫的旧神时也用过。

网站[编辑]

早在盖曼创作《美国众神》之时,他的出版商就已为他创建了一个部落格形式的宣传网站。盖曼在上面通报日常写作、修订、出版的进度并宣传本书。小说出版后,网站成了尼尔·盖曼官方网站。直到2010年,盖曼仍定期更新部落格,通报日常的写作、修改、出版进度或是宣传当时的作品。

2008年2月28日,盖曼在日志中宣布,一个月后将在出版商网站上向公众免费提供《美国众神》的全文[8]

奖项和提名[编辑]

其它[编辑]

2010年5月的一项在线投票评选活动“One Book One Twitter”中,《美国众神》排名第一[10]

电视剧[编辑]

2014年7月Starz电视台宣布将拍摄连续剧《美国众神》,布莱恩·富勒麥可·葛林将参与制作[11]。最终布莱恩·富勒和Michael Green担任该剧策划,作者盖曼任执行制片人。 2017年4月, 电视剧《美国众神》在Starz电视台首播。

续作[编辑]

实际上作者盖曼随后的作品Anansi Boys早于《美国众神》 构思,二者共享了一个人物——Mr. Nancy。虽然Anansi Boys并非《美国众神》的续作,但二者很可能处于同一个虚构世界中。

虽然Anansi——非洲传说中的蜘蛛神——在《美国众神》和Anansi Boys中均有出场,暗示二者的联系,但盖曼的写作特色之一就是运用典故,无论是取自其他作者的作品,还是沿用自己作品中用过的架构、桥段。尽管Anansi Boys涉及了《美国众神》中的一些情节(如Mr. Nancy告诉一群妇女他曾参战),但Anansi Boys中的众神都没有提及人们信仰对他们的重要性,而且Anansi Boys中出场的只有非洲和加勒比地区民间传说里的神。[原創研究?]

MTV News英语MTV News2011年6月22日发表的一篇采访中盖曼表示,他有意创作一部《美国众神》的直接续作,似乎在他写作《美国众神》时就曾计划过,续作可能对新神着墨更多[12]。2011年12月,盖曼宣布他将从2012年1月开始创作《美国众神2》[13]

除了上面提到的续作,盖曼还写过两篇关于Shadow Moon的短篇续集。一篇是首次发表在Legends IIThe Monarch of the Glen,故事发生在《美国众神》故事结束之后两年的苏格兰。另一篇是Black Dog, 收入了盖曼的短篇小说集Trigger Warning,故事发生在《美国众神》结束一年之后的英国德比郡的Peak District。[來源請求]

Terry Pratchett的小说Small Gods探讨了类似的众神起源:众神依赖人的信仰存在(thoughtform英语thoughtform)。尼尔·盖曼表示自己没有读过这部小说。他解释说因为自己和Pratchett来自同一地域并且有日常电话交流,所以二人有着相似的世界观,在《美国众神》的情节内上,他也向Pratchett寻求过建议[14]

译本[编辑]

汉语译本[编辑]

  • 《美国众神》(简体中文).戚林译.成都: 四川科学技术出版社, 2006-12-01.ISBN 978-753-6459-50-2
  • 《美國眾神》(繁体中文).陳瀅如、陳敬旻译.繆思出版,2007-08.ISBN 978-986-7399-84-7
  • 《美國眾神》(繁体中文).陳瀅如、陳敬旻译.木馬文化, 2017-04-26.ISBN 9789863593492
  • 《美国众神》(十周年作者修订版)(简体中文).戚林译.北京联合出版公司, 2017-04-30.ISBN 978-7-5502-9714-2


其他语言

注释[编辑]

  1. ^ 一种包含了演员、情节、背景音乐、音效等的有声读物,类似广播剧。详见词条full cast audiobook
  2. ^ 献辞翻译来自[4],原文为:
    “For absent friends—Kathy Acker and Roger Zelazny,
    and all points between”
  3. ^ 献辞引用的译本中译作“凯西·艾克”

参考资料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 2002 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. [2017-06-04] (英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 American Gods: Is Nothing Sacred?. NeilGaiman.co.uk. (原始内容存档于2009-05-09) (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 Gaiman, Neil. Neil Gaiman's Journal – May 2011. Neil Gaiman's Journal. 2011-05-05 [2011-07-15]. (原始内容存档于2011-06-24) (英语). 
  4. ^ 4.0 4.1 尼尔·盖曼. 美国众神(十周年作者修订版). 戚林译. 北京联合出版公司. 2017-04-30 [2017-06-05]. ISBN 978-7-5502-9714-2 (中文). 
  5. ^ Dornemann, Rudi; Kelly Everding. Dreaming American Gods: an Interview With Neil Gaiman. Rain Taxi Online Edition. Rain Taxi, Inc. Summer 2001 [2009-09-28] (英语). 
  6. ^ Gaiman, Neil. Neil Gaiman – September 2001. Neil Gaiman's Journal. 2001-09-25 [2007-01-03]. (原始内容存档于2006-12-10) (英语). 
  7. ^ Interview with Neil Gaiman. shadow-writer.co.uk. 2005. (原始内容存档于2016-10-21) (英语). 
  8. ^ Gaiman, Neil. Kids! Free! Book!. Neil Gaiman's Journal. 2008-02-28 [2008-02-29]. (原始内容存档于2008-03-02) (英语). 
  9. ^ 9.0 9.1 2001 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. [2017-06-04] (英语). 
  10. ^ Flood, Alison. One Book, One Twitter' launches worldwide book club with Neil Gaiman. The Guardian. 2010-05-04. (原始内容存档于2012-06-02) (英语). 
  11. ^ Goldberg, Lesley. Starz, Bryan Fuller Board Neil Gaiman's 'American Gods'. The Hollywood Reporter. 2014-07-01 (英语). 
  12. ^ Marshall, Rick. Neil Gaiman Reflects On 'American Gods,' 10 Years Later. MTV News. 2011-06-22. (原始内容存档于2012-06-14) (英语). 
  13. ^ Neil Gaiman: Books, Writing, Ideas. The Wheeler Centre. 2011-12-22 [2012-01-02] (英语). 
  14. ^ Neil Gaiman Responds. Slashdot. 2003-11-03 (英语). 

外部链接[编辑]