魔女之旅 (電視動畫)
魔女之旅 | |
---|---|
《魔女之旅》中文宣傳海報,由代理商木棉花發佈 |
|
魔女の旅々 | |
假名 | まじょのたびたび |
羅馬字 | Majo no Tabitabi |
類型 | 奇幻、冒險[1]、生活片段[2] |
電視動畫 | |
原作 | 白石定規 |
導演 | 窪岡俊之 |
劇本統籌 | 筆安一幸 |
編劇 | 筆安一幸 |
人物原案 | Azure |
人物設定 | 小田武士 |
音樂 | AstroNoteS |
音樂製作 | Lantis |
動畫製作 | C2C |
製作 | 魔女之旅製作委員會 (KADOKAWA、SB Creative、Movic、Lantis、AT-X、角川 Media House) |
代理發行 | 日本:角川映畫 其他:木棉花國際、Funimation |
播放電視台 | AT-X、東京都會電視台、京都放送、SUN電視台、日本BS放送、愛知電視台 |
播放期間 | 2020年10月2日—12月18日 |
網絡播放 | Niconico動畫、TVer、GYAO!、U-NEXT、FOD、TSUTAYA DISCAS、Hulu、music.jp、DOCOMO動畫商城、Netflix、亞馬遜Prime |
話數 | 全12話(劇集列表) |
版權資訊 | ©白石定規・SBクリエイティブ/魔女の旅々製作委員会 |
《魔女之旅》(日語:魔女の旅々/まじょのたびたび,羅馬字:Majo no Tabitabi)是C2C製作,窪岡俊之執導的2020年日本電視動畫,改編自同名輕小說。故事設定在一個奇幻世界中,主要講述了一位名叫伊蕾娜的魔女自由自在周遊列國,在旅途中與形形色色的人們邂逅,接觸他們的日常生活,又或是被捲入某些事件的經歷。該作品為獨立單元劇,每集均為一段完整的故事,且各集的故事情節沒有強烈的聯繫。
《魔女之旅》是導演窪岡俊之首部輕小說改編作品,他在挑選改編為動畫的章節時,認為「旅行作品」的樂趣所在是在於得以跟在旅途中相識的人重逢,故希望作品帶有這種感覺。他和人物設計小田武士曾於同由C2C製作的《遙的接球》(2018年播映)中合作。本作的系列構成和編劇是筆安一幸。負責概念藝術的內尾和正並非動畫業界人士,而是在廣告業工作,由製作人早坂一將邀請加入製作團隊。內尾為動畫繪畫了二十多張概念設計圖,他是根據導演給出的大方向指示從中自由發揮,並在設計時儘可能不拘泥於某種建築樣式、國家或時代設定。原作者白石定規為了能讓動畫給更廣的年齡層收看,故請求製作組「絕對不能露出內褲」,這是他對製作組唯一一個比較重大的要求。2019年10月19日,製作組公佈了《魔女之旅》將獲改編為電視動畫的消息。
該動畫共12集,於2020年10月2日至12月18日在AT-X等日本國內電視台播映,之後在2021年初由KADOKAWA發行DVD和藍光光碟。木棉花在東南亞、南亞,以及香港和台灣播放該作;Funimation在其網站上向北美和不列顛群島的觀眾播放;在中國大陸,則由bilibili和騰訊視頻進行網絡播放。
該作品的藝術設計、音樂,以及獨立單元劇的形式得到了評論家的讚揚,並常被與《奇諾之旅》相提並論。但部分集數從輕鬆的旅行生活片段向黑暗風格的快速轉變引發了爭議和批評,一些黑暗的場面也被批評為沒有必要。在ABEMA,bilibili等多個媒體和網站公佈的季度或年度動畫排行榜中,《魔女之旅》均處於相對前列的位置。
劇情
[編輯]伊蕾娜自小受魔女妮可的著作《妮可的冒險譚》影響,夢想成為魔女環遊世界,並於14歲通過考試成為見習魔女。為了成為一名正式的魔女,她前往森林拜「星塵魔女」芙蘭為師,並在一年後得到了出師的認可,獲得了「灰之魔女」的魔女名,成為了一名魔女。不久後,伊蕾娜告別了父母雙親,離開家鄉開始了旅程。一日,伊蕾娜來到了魔法使之國,在四處飛行時被另一個魔法使沙耶意外從掃帚上撞下,由於沙耶為了挽留伊蕾娜,拿走了她的代表魔女身份的胸針,使得伊蕾娜不受待見。得知真相後,伊蕾娜將自己的備用魔女帽贈與沙耶,讓她不再感到孤單。
在飛過一片花田時,伊蕾娜遇到了一名女性,她請求伊蕾娜把一束花送給他人。但在進入下一個王國時,她被一個衛兵所攔下,這名衛兵認出這是他失蹤的妹妹送來的。此時另一個衛兵趕到,告知伊蕾娜這束花有能蠱惑不會魔法的普通人的能力,能讓遭到魅惑的人被吸引到花田,並成為花的養分,伊蕾娜最後同意將這些花銷毀。第二天,伊蕾娜回到了那片花田,卻發現那名女性變成了一株植物,她的哥哥也在變成植物的過程中。深知自己無能為力後,伊蕾娜飛走了。途中,伊蕾娜遇到了名叫艾米爾的魔法使,他是村長的兒子,用一個能收集幸福感覺的瓶子四處旅行來收集幸福的場景,準備將其作為禮物送給他暗戀的名叫尼諾的少女,但尼諾其實是村長從奴隸市場買入的家中女僕。當天艾米爾借安慰她的機會把禮物送給了尼諾,伊蕾娜隨後離開。
伊蕾娜後來來到了一個已幾乎化為廢墟的王國,遇見了失憶的公主米拉羅瑟。她在醒來後發現了一份信,信中告知一個名叫加霸烈的怪物會在每晚襲擊國家,並希望米菈羅賽殺死加霸烈。在伊蕾娜進行戰前的準備後,米拉羅塞在當晚輕鬆地擊殺了加霸烈。戰鬥結束後,米拉羅塞恢復了記憶:她曾經和皇宮的廚師相戀並懷有廚師的孩子,但父皇不同意這段戀情並處死了廚師和孩子。米菈羅賽為了報復,以自己失憶為代價,將父皇詛咒成吞噬自己子民的怪物加霸烈。次日米拉羅瑟陷入瘋癲,伊蕾娜悄然離開。後來的某日,伊蕾娜在書攤上看到了一本名叫《芙蘭的冒險譚》的書在當地流行,回憶起半年前她前往王立賽勒斯提利亞時的情景。她在該國與老師芙蘭重逢,並與芙蘭一同指導學生,一同欣賞芙蘭最喜愛的景色。
伊蕾娜來到了「誠實之國」,該國國王在全國範圍內佈下了讓人無法說謊的結界。伊蕾娜在該國與已經成為了一名魔女的沙耶重逢,並在前皇家魔女艾黑米亞的請求下,一同潛入城堡,經過短暫的混戰後解除了王國的結界,讓國家恢復正常,也讓國王認識到自己的錯誤。伊蕾娜曾在《妮可的冒險譚》中讀過一個故事:有個國家因為兩邊關係不好,建起一堵高牆將其一分為二,在魔女妮可的建議下,兩邊官員讓旅人在牆上雕下讚美的語句以示自己強於對面。之後,沙耶到訪,建議官員允許人們刻下關於情愛的語句,導致了之後伊蕾娜來到這個國家時這堵高牆的倒塌,而伊蕾娜買到的瓦礫恰好刻着自己的名字。伊蕾娜後來抵達名叫「這個村」的村莊,得知「那個村」通過讓美女露絲瑪莉踩葡萄來增加葡萄酒的銷量,遭到露絲瑪莉嘲諷後,伊蕾娜答應幫忙並親自踩了一天葡萄。察覺到僅憑一人踩葡萄無法達到實際上的葡萄酒產量,當晚,她揭開了「那個村」的葡萄酒實際是由壯漢踩出的黑幕,兩村莊隨後爆發衝突互扔葡萄,而伊蕾娜喝葡萄酒醉了後以魔法向雙方發射大量葡萄彈,導致所有人失去意識,然後在無人知曉下離開了村莊。這最終成為了「扔葡萄節」的起源。
伊蕾娜來到一個洋娃娃非常流行的國家,在該國發現自己的頭髮莫名被剪了。在魔法統籌協會的成員希拉的幫助下,她們成功抓捕了偷取真人的頭髮將其安在洋娃娃上的幕後黑手。伊蕾娜後來抵達鐘錶之鄉洛施托夫,由於快沒錢了而接下了薰衣魔女埃斯特爾的委託,後者的朋友瑟雷娜的父母在十年前遭謀殺後,開始憎恨世界成為殺人魔,最終被埃斯特爾親手處決。她們回溯到十年前試圖阻止瑟雷娜的父母的死亡,卻發現兇手正是瑟蕾娜本人,埃斯特爾最終以自己和瑟蕾娜之間的記憶為代價再度處決了好友,面對失去與昔日好友的記憶的埃斯特爾,伊蕾娜對自己的無能為力感到絕望。
在命令沙耶將一個不能在路上打開的盒子送到自由之城克諾茲的魔法統籌協會分部後,希拉準備和芙蘭度假。兩人在路上回憶起他們在見習魔女時代拜同一名魔女為師的經歷:一日,她們接到委託後來到克諾茲,其師傅要求她們逮捕威脅魔法使的強盜團伙——古董堂。然而,由於性格不合,她們之間互相妨礙,最後均被古董堂俘獲。最終,兩人放下分歧,共同打敗了古董堂。後來她們成為了正式的魔女,師傅以兩人的髮色取了「星塵魔女」和「暗夜魔女」的魔女名。此時,希拉意識到剛剛要求沙耶送的盒子原本是古董堂的,急忙去找沙耶。與此同時,伊蕾娜也來到了克諾茲,在報紙上得知古董堂時隔20年再度重回江湖後,沙耶在此時也來到了克諾茲。古董堂首領後來隨機選中伊蕾娜,使用魔法讓伊蕾娜和沙耶交換了身體。伊蕾娜在不知情中,使用沙耶的身體打開了盒子,釋放的噴霧蔓延到整個小鎮,讓所有居民處於瘋狂表示愛意的狀態,古董堂趁機作亂。伊蕾娜和處在自己身體中的沙耶會合,並逮捕了部分古董堂的成員,找到了古董堂的首領。芙蘭和希拉也盡數處理了所有古董堂成員。一天後身體互換藥藥效解除。芙蘭跟伊蕾娜明示自己的師傅,《妮可的冒險譚》的作者正是伊蕾娜的母親,但伊蕾娜因擔心知道真相後會喪失旅行的理由而謝絕。
伊蕾娜來到一個聲稱能讓願望成真的國家,發現有許多個不同版本的自己。她們由於在不同平行世界經歷了不同的結局的事件而各有差別。在與許多個自己舉行的會議上,主角伊蕾娜得知有一個「粗暴的我」試圖攻擊她們。此後不久,「粗暴的我」出現,在疲憊的戰鬥之後,主角伊蕾娜與粗暴的伊蕾娜談心和解。回到城堡後,伊蕾娜們決定將他們的日記編撰成冊,編織自己的旅行故事,命名為《魔女之旅》。醒來後,伊蕾娜發現自己躺在一片草地上,日記本的封面上正寫着「魔女之旅」。後來,伊蕾娜在某個國家與一名少女意外相撞,並不小心互相拿錯了自己的書。據片尾伊蕾娜自述,她將會和這位名叫安妮西亞的少女一起旅行。
製作
[編輯]原作 | 白石定規 |
---|---|
角色原案 | Azure |
導演 | 窪岡俊之 |
系列構成 編劇 |
筆安一幸 |
人物設計 總作畫監督 |
小田武士 |
概念藝術 | 內尾和正 |
總作畫監督 |
|
魔法特效監修 | 寶井俊介 |
色彩設計 | 高木雅人 |
美術設定 | 瀧口勝久 |
美術監督 | 合六弘(Makaria) |
攝影監督 |
|
編輯 | 柳圭介 |
音樂監督 | 藤田亞紀子 |
音樂 | AstroNoteS |
音樂製作 | Lantis |
動畫製作 | C2C |
製作 | 魔女之旅製作委員會 |
《魔女之旅》是導演窪岡俊之首部輕小說改編作品。因為漫改作品的視覺形象在讀者心中已經固定了,所以他原本覺得有輕改作品會有更大的自由度,但實際上他發現不同分鏡師會對作品的印象會有少許差別,讓他在訪問中笑言「漫改作品也有漫改作品的好處」。[4]。他和人物設計小田武士曾於同由C2C製作的《遙的接球》(2018年播映)中合作[5]。本作的系列構成和編劇是筆安一幸,他因曾經擔任其他角川集團旗下作品的改編動畫的編劇,而得到了製作人早坂一將邀請。在訪問中提到他很喜歡由導演窪岡擔任人物設定的1992年電子遊戲《露娜 銀河之星》,將對方視為「傳奇人物」,因此在見面很緊張[6]。負責概念藝術的內尾和正並非動畫業界人士,而是在廣告業領域工作的插畫家,從業40餘年,曾參與電影《最終幻想:靈魂深處》(2001年)的製作[7]。由於魔女之旅的設定有很大的想像空間,製作人早坂一希望邀請有豐富想像力的人設計概念圖,調查過程注意到內尾的「幻想風」作品並被其吸引,最終強烈邀請內尾加入製作團隊[5]。
故事創作
[編輯]原著小說原本由伊蕾娜和沙耶相識的〈魔法師之國〉開始,但由於這樣會讓從動畫首次接觸本作的觀眾對沙耶有太大的印象,因此編劇筆安一幸決定改以講述伊蕾娜旅程的開始的章節為開首。後續則是按照時間順序來描寫伊蕾娜的旅行。除了伊蕾娜之外,並沒有每集都登場的固定角色;除了出於導演的強烈要求,在原著第1卷的〈旅程途中〉章節中出現的「肌肉男」在動畫所有集數均有登場[6]。
故事的選取主要由導演窪岡、編劇筆安、製作人早坂以及原作者白石共同商議而決定[8],導演窪岡在提議改編為動畫的故事時,認為「旅行作品」的樂趣所在是在於得以跟在旅途中相識的人重逢,故希望作品帶有這種感覺,跟製作組不斷商討後得出結論[4]。筆安與窪岡和早坂交流應改編原作的哪些故事後,最終認為只做「明快的故事」或者「陰暗的故事」,都無法體現《魔女之旅》的風格,因此,他們決定在這兩種風格的故事中均衡選擇。筆安還表示編寫的關鍵在於如何不讓作品變得過於陰暗[6]。
畫面設計
[編輯]原作者白石定規表示,作品中的街景是中世紀風格,而居民及其服裝則趨於近代[9]。內尾為動畫繪畫了二十多張概念設計圖(概念設計、概念藝術是用來奠定作品視覺藝術風格的基準)。在工作流程上,內尾會先跟導演窪岡和製作人早坂開會,得知導演追求的形象後,以中世紀歐洲的風格為基礎,根據導演給出的「高山上的城市」、「地中海沿岸風格城鎮」等大方向的指示,再讓內尾自己從中自由發揮。他在繪製概念設計圖時,會因為這是個有魔女坐掃把在空中自由地飛來飛去的世界,而有「上空看不到的屏障,以防魔女不經城門進城」、「因為魔法師會飛,所以連屋頂都有路標」、「露台有可能會被當作玄關」等構想。另外,在設計伊蕾娜小時候的畫面背景時,最初是畫成有驚悚感的魔女氛圍,但在導演看過後,被要求畫成「第一眼看會不知道是魔女,而且有點富裕的感覺」,才得出現在的成品。由於《魔女之旅》是虛構作品,他在設計時硬是不太去拘泥於某種建築樣式、國家或時代設定[7]。導演窪岡在發出指示時只要求「線畫為主,只淡淡地上色的草圖也沒有問題」,但給出的成品卻超乎他想像地好[4]。製作人早坂指概念設計圖質素實在很好,讓製作組士氣大增[5]。原作者白石亦表示內尾「將比我腦海中想像的還有美麗、壯觀幾十倍的世界描繪出來了」[10]。
由於同類帶有魔法元素的動畫層出不窮,製作團隊提前開始研發魔法特效以求創新,並專門聘請了魔法特效的負責人寶井俊介[3][8],但最終成果仍未讓製作團隊感到滿意,第一集中芙蘭家消失的場景,以及部分的魔法攻擊場景是少數較符合製作組最初設想的場景之一[8]。
本作有製作組獨特設計的文字,作品中《妮可冒險記》的字體由負責道具設計的水村良男所設計,伊蕾娜日記的書寫字體則出自負責2D作品(2Dワークス)的杉本京子之手。為求自然,窪岡要求他們先練習個100次,讓他們習慣書寫這種字體。《妮可冒險記》上的文字是已經設計為字體的;而伊蕾娜手寫日記和每集標題的部份,每次都是由杉本所寫的[4]。原作者白石定規在訪問中提到,為了能讓動畫給更廣的年齡層收看,故請求製作組「絕對不能露出內褲」;這是他對製作組唯一一個比較重大的要求[10]。
角色設計與配音
[編輯]筆安表示,他在編寫劇本時注意不將伊蕾娜寫成只是一個可愛的女孩,而是有點自我意識過剩,也有自信十足的一面[6];導演窪岡在刻畫伊蕾娜的形象時,放在首位的是如何讓觀眾對她產生共鳴。他認為在第一集中觀眾會對身為天才卻也吃盡苦頭的伊蕾娜產生共鳴,進而會帶着守護的心情關注之後的故事,因此決定在第一集中讓芙蘭「狠狠折磨了一下伊蕾娜」[8]。在編寫沙耶的劇本時,筆安則是往開朗又活潑的方向編寫,芙蘭和席拉是突出給人一種表面上似乎很好相處但又看不透內在的感覺。此外筆安亦表示他儘量不把那些一看就明白的內容作為角色台詞[6]。原作者白石指出,動畫受限於12集的篇幅,淡化了伊蕾娜性格中偏黑和見錢眼開的一面,例如省略了小說中伊蕾娜耍把戲的章節[11]。
本作的主角伊蕾娜由本渡楓配音。本渡楓起初在原作在GA小說發售時,便在作品的PV(宣傳視頻)中擔任了旁白,也在原作小說特裝版附錄的廣播劇CD飾演伊蕾娜。本渡楓認為,廣播劇CD有很多發生本篇幕間的喜劇風故事和互動,而動畫則遵照原作來描寫故事,因此也會描寫伊蕾娜嚴肅的一面。她在為廣播劇CD配音時,原以為已經了解伊蕾娜是個怎樣的女生,但又感覺也認識到了自己尚不知道的伊蕾娜。做成動畫之後,她才第一次了解到伊蕾娜在吃驚的時候的說話方式,在覺得討厭的時候會做出的表情等,並在每次錄音時都會不斷積累新發現。本渡楓還認為,伊蕾娜是個「表情比我想像中還要符合年齡的女生」[12]。由於伊蕾娜是作品中的唯一常駐角色,每次出演不同配角的聲優們來到配音現場時,常會驚訝道「原來伊蕾娜總是這樣子說話的嗎?」等,本渡楓也直言自己經常在配音現場迎接飾演配角的聲優們。[13]
角色希拉由日笠陽子配音,日笠亦認為以原作為準的動畫和主推喜劇風格的廣播劇CD有很大不同,因此她對希拉的演繹也有了很大變化。另一名角色沙耶的聲優是黑澤朋世,她表示因為動畫中的沙耶也總是像廣播劇CD那樣情緒高漲,因此動畫裏的沙耶的演繹沒有太大變化[14]。製作人早坂表示,他認為沙耶這個角色讓觀眾產生親近感很重要,黑澤的演技也很符合沙耶[5]。
角色芙蘭的聲優是花澤香菜,花澤認為芙蘭有一種「獨特的腔調」,因此在思考該以何種方式演繹她的時候感到很快樂。廣播劇CD中,伊蕾娜和芙蘭之間的關係已經非常親密,但動畫中將兩人的關係追溯到剛相遇的時候。在配音現場,花澤也被要求「演繹這個時期的芙蘭的時候,請保留一些神秘感。」,於是她在配音時也一直注意着這一點[15]。
音樂
[編輯]本作共使用了兩首主題曲,包括一首片頭曲和一首片尾曲。片頭曲是上田麗奈的《Literature》(リテラチュア,Riterachua),[16]。上田麗奈指出這首歌的主題是「相會和離別」,在創作時想要把伊蕾娜面對自己,將她內心的不安和跨越不安成長的樣子寫成歌曲。上田表示,雖然能體會到優等生伊蕾娜心中等身大的真心話,不過最後情緒會轉變為以清爽的心情向前進,若確認了這一點便馬上可以進行錄音,而時間主要花費在了編曲上。雖說她有想過將少女成長時的嚴肅感融入歌曲中,但作為片頭曲,主題在一定程度上應該是歡快明亮的感覺,所以她向許多人請教應選擇哪一方向比較好。最後的結論是通過活用情緒的變化來進行編曲,以借用一位名為伊蕾娜的少女視角的方式來進行錄音,融入各種各樣的情緒進行起承轉合,上田形容其「就好像是在編織故事一般」。歌詞第一段的音調被調整成輕快而美妙的,表明了伊蕾娜作為優等生的身份,但從第二段歌詞以後則沒有像這樣有目的地去進行調整,從而表現出她更加生動真實的一面。第二段歌詞中「內心充盈的喜悅伴隨着不安,即使是我也會拼盡全力成長,我是否可以成為主人公呢」(嬉しいし不安だし 私だって必死だし 主人公になれていますか?)是上田最喜歡的歌詞[17]。
片尾曲是ChouCho的《灰色史詩》(灰色のサーガ,Haiiro no Saga)[18],歌名來自女主角的稱號「灰之魔女」。由於動畫製作組要求歌曲帶有一點不可思議的感覺,所以ChouCho從一開始就決定要用變節拍作曲。主角的性格有冷靜處事的部份,也有懷有少女心的部份,因此ChouCho在作曲時有意識着讓樂曲帶有在明朗和陰暗之間的神秘感覺。其中D段是樂曲中最明朗的部份,其歌詞「將順風和逆風都當作夥伴來前進吧」(追い風も向かい風も味方にして進もう)是歌詞中最正向的一句;D段並沒有在動畫中播出[19]。
原聲帶《TV動畫〈魔女之旅〉Original Sound Track》於2021年1月27日發行,包含41首曲目[20][21]。
DISC 1 | ||||
---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作曲 | 編曲 | 時長 |
1. | 魔女之旅主題曲(魔女の旅々のメインテーマ) | AstroNoteS |
| 3:39 |
2. | Impressive(インプレッシブ) | 關野元規 |
| 2:15 |
3. | 為什麼。。。(なぜ。。。) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:35 |
4. | 奇妙(奇妙) | AstroNoteS |
| 1:34 |
5. | 緊張(緊張) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:40 |
6. | 雅致的街道(趣のある街) | 谷島シュン | AstroNoteS | 1:50 |
7. | 沙耶的理由(サヤの事情) | 關野元規 | AstroNoteS | 2:15 |
8. | 戀愛的萌芽(恋の芽生) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:12 |
9. | 愛恨(愛憎) | AstroNoteS |
| 3:04 |
10. | 嶄新的我(新しい私) | AstroNoteS | AstroNoteS | 2:10 |
11. | 魔法課程(魔法のレッスン) | 谷島シュン |
| 3:30 |
12. | 伊蕾娜的憂鬱(イレイナの憂鬱) | 谷島シュン | AstroNoteS | 1:24 |
13. | 母性(母性) | AstroNoteS | AstroNoteS | 1:59 |
14. | 相似的夥伴(似たもの同士) | 谷島シュン | AstroNoteS | 2:20 |
15. | 衰亡(衰亡) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:54 |
16. | 違和感(違和感) | AstroNoteS | AstroNoteS | 2:17 |
17. | 疑念(疑念) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:48 |
18. | 謎(謎) | 關野元規 | AstroNoteS | 2:16 |
19. | 幸福的記憶(幸せの記憶) | 谷島シュン |
| 2:27 |
20. | 童話故事(おとぎばなし) | AstroNoteS | AstroNoteS | 1:45 |
總時長: | 42:54 |
DISC 2 | |||||
---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 填詞 | 作曲 | 編曲 | 時長 |
1. | 異變(異変) | AstroNoteS | AstroNoteS | 2:22 | |
2. | 發動(発動) | 谷島シュン |
| 1:34 | |
3. | 作戰開始(作戦開始) | 谷島シュン |
| 2:08 | |
4. | 黑暗中飄蕩的殘酷信號(仄暗く漂う残酷な気配) | AstroNoteS |
| 2:19 | |
5. | 美麗的街道(素敵な街) | 谷島シュン | AstroNoteS | 2:45 | |
6. | 非常熱鬧(大賑わい) | 谷島シュン | AstroNoteS | 2:10 | |
7. | 魔女的記憶(魔女の記憶) | 谷島シュン | AstroNoteS | 2:22 | |
8. | 機靈的伊蕾娜(ちゃっかりイレイナ) | 谷島シュン | AstroNoteS | 2:19 | |
9. | 自立之時(自立の時) | AstroNoteS | AstroNoteS | 2:16 | |
10. | 智慧的舉止(知的な振る舞い) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:34 | |
11. | 沙耶的主題曲(サヤのテーマ) | 關野元規 | AstroNoteS | 2:20 | |
12. | 汗ジト(汗ジト) | 谷島シュン | AstroNoteS | 3:17 | |
13. | 伊蕾娜的不滿(イレイナの不満) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:48 | |
14. | 飛行之旅(空飛ぶ旅) | AstroNoteS |
| 2:53 | |
15. | 追逐(追いかけっこ) | 關野元規 |
| 2:17 | |
16. | 不快(不快) | 關野元規 | AstroNoteS | 1:50 | |
17. | 焦躁(焦燥) | 關野元規 | AstroNoteS | 2:11 | |
18. | 考慮(おもいやり) | 谷島シュン |
| 2:34 | |
19. | 滿足感(満足感) | AstroNoteS | AstroNoteS | 2:13 | |
20. | Literature (Anime Size)(リテラチュア (Anime Size)) | RIRIKO | RIRIKO | 伊藤賢 | 1:32 |
21. | 灰色史詩 (Anime Size)(灰色のサーガ (Anime Size)) | ChouCho | ChouCho | 村山☆潤 | 1:30 |
總時長: | 46:14 |
播映
[編輯]宣傳、消息公佈
[編輯]2019年10月19日,《魔女之旅》將獲改編為電視動畫的消息在YouTube、Niconico直播和Periscope直播的「GANGAN GA頻道特集『GA FES 2019』跨媒體大發表會!直播」[註 1]中公佈,同時公開主要聲優和製作人員陣容,並釋出先導預告片,以及第1張前導插畫。同節目中亦宣佈了輕小說《持續狩獵史萊姆三百年,不知不覺就練到LV MAX》動畫化的消息,其插畫師紅緒為此繪畫了一幅有兩部作品主角的插畫[22]。
其後官方於翌年3月6日[23]、4月3日[24]、5月1日[25]、6月5日[26]、7月3日[27]和8月7日[28]公開第2至7張預告插畫。其中在7月3日,亦公開了第2條預告片、「席拉」一角的聲優,以及宣佈動畫將於同年10月首播[27]。9月4日,公佈第3條預告片和主視覺圖,並宣佈首播日期為10月2日[29]。
播出與發行
[編輯]該作從2020年10月2日晚上9點在日本國內電視台AT-X首播,當晚晚些時候在東京都會電視台、京都放送、SUN電視台、日本BS放送和愛知電視台播出[30][31]。本作共12集,最終一集於12月18日播出。日本網絡播放平台有Niconico動畫、TVer、GYAO!、U-NEXT、FOD、TSUTAYA DISCAS、Hulu、music.jp、DOCOMO動畫商城、Netflix[32]和亞馬遜Prime[33]。
木棉花已在東南亞和南亞地區獲得授權,並在Muse Asia的YouTube頻道上播放該作[34][35]。木棉花香港的YouTube頻道也播放了該作[36]。在台灣,除了木棉花官方YouTube頻道外,也在中華電信MOD、中嘉bb寬頻、巴哈姆特動畫瘋、愛奇藝、MyVideo、Hami Video、遠傳friDay影音、LiTV 線上影視、KKTV、LINE TV等平台播放[37]。在中國大陸,則由bilibili和騰訊視頻進行網絡播放[38][39]。Funimation在其網站上向北美和不列顛群島播放該作,AnimeLab在澳大利亞和新西蘭同步播放[40],Wakanim在歐洲部分地區播放本作[41][42]。
KADOKAWA將本作的藍光光碟(BD)和DVD分成兩卷,每卷收錄6集,分別於2021年1月27日和2月24日在日本發行[43]。據Oricon公信榜的統計,第一卷藍光發行當周售出3,635份[44],登上每周動畫藍光銷量排行榜第7位[45],每周藍光銷量排行榜第12位[44],第一卷DVD則在發行當周登上每周動畫DVD銷量排行榜第8位[46];第二卷藍光發行當周售出3,608份[47],登上每周動畫藍光銷量排行榜第10位[48],每周藍光銷量排行榜第12位[47],第二卷DVD則在發行當周登上每周動畫DVD銷量排行榜第11位[49]。
反響
[編輯]評價
[編輯]在動畫播出前,動畫新聞網的尼古拉斯·杜普雷(Nicholas Dupree)將《魔女之旅》列為他最期待的2020年秋季動畫;同網站的麗貝卡·西爾弗曼(Rebecca Silverman)在觀看預告片後認為本作是《奇諾之旅》和《小王子》的融合;另一名評論家埃米·麥克納爾蒂(Amy McNulty)寫道預告片豐富的奇幻世界視覺效果吸引了他,他認為作品的背景藝術設計是「令人驚嘆」、「色彩鮮艷的」,劇情則是「舒適的生活片段」,雖然預告片中暗示了作品存在催人淚下的片段,但他仍想感受讓自身消失在一個幸福的、童話般的世界中的「溫暖的舒適感」[50]。評論員阿弗在《遊戲日報》摘文表示《魔女之旅》是「很令人意外的作品」,他對作品的第一印象是迎合動漫粉絲的動畫,實際體驗後才發現是劇情是「治癒和致鬱的結合」[51]。
與原作採用的連作短篇集的寫法類似,動畫的每一集均為一個獨立的故事單元[52]。《遊戲日報》的阿弗認為作品每一話都有「引人深思」的爭議點,是具有現實意義的作品[51]。4Gamer編輯部的maru寫道本作的每一集都給人以對這部作品完全不同的印象,是一部擁有「不可思議魅力」的作品[52]
動畫的部分集數也被評論家所討論。4Gamer編輯部的maru特別介紹了給他留下深刻印象的第1集和第9集[52]。第1集中的戰鬥場景得到了諸多評論家的正面評價,動畫新聞網的杜普雷稱這是他「多年來觀看魔法戰鬥的最有趣的部分」,另一位評論家西倫·馬丁也認為該場景讓人印象深刻[53],4Gamer的maru亦寫道該集中魔法動作描繪精心[52],巴哈姆特的特約編輯Yoru稱魔法戰鬥「可說是意外的紮實用心」[54]。
作品中突然向黑暗風格轉變的集數也引發了爭議和批評。CBR的喬納森·格里諾爾稱《魔女之旅》是一部極具爭議的動畫。他指出,動畫的前幾集展現了可愛的角色和多彩的風景,但劇集後來轉向黑暗。尤其當第三集播出時,觀眾得到的暗示是的世界並不像看起來那麼迷人,伊蕾娜遇到了一個沮喪且遭虐待的奴隸和一個變成植物的人,但令大多數觀眾驚訝的是,伊萊娜並沒有幫助這些人,而是不顧他們的命運直接離開了[55]。動畫新聞網的杜普雷評論也評論該集稱,「從某種意義上說,看到我們的女主人公在不公正和痛苦面前再次飛走,這真是一團糟」[56]。第9集中黑暗的場面更是讓許多觀眾感到困惑和不安。格里諾爾寫道,《魔女之旅》毫無徵兆地從一個流派跳到另一個流派,劇集從「愚蠢」到「黑暗」,然後逐漸變成徹頭徹尾的「恐怖」,他認為前幾集「在黑暗中傳達了潛在的信息」,但批評第九集「為了震驚而震驚」。他認為這種突然的轉變使該劇顯得「很分散而無顛覆性」,沒能給觀眾帶來精彩和創新的作品[55]。而同一網站的另一名評論家Xianwei Wu則認為這種基調的轉變不一定是件壞事,他表示與《少女終末旅行》和《蟲師》等同類旅行作品相比,《魔女之旅》將題材混搭發揮到了極致;他猜測這種類型變化的目的可能只是為了傳達一種現實感,使觀眾能夠體驗到與劇中人物相同的震驚。Xianwei Wu還認為《魔女之旅》反映了旅行類作品的憂鬱本質,即主角只是路人,因此不能也不應以任何根本方式改變世界,《魔女之旅》混合類型的方法與其劇集結構沒有很大的不同[57]。動畫新聞網的杜普雷嚴厲批評了作品的敘事結構,他表示《魔女之旅》「一直設法違背我的期望」,「當我認為這將是一個充滿活力的冒險系列時,它會出現關於道德相對主義的可疑寓言。當我開始習慣於此時,它卻在我腳下傾倒一桶喜劇廢話。」[58],在觀看完最後一集後,杜普雷對本作感到失望:「《魔女之旅》這一(動畫)系列有值得注意的亮點,也有老實說很拙劣的低點,但我對它的持久印象可能會被它平庸的中間集數,以及作為獨立單元劇卻令人驚訝地缺乏多樣性所定義。」[59]
本作常被與《奇諾之旅》相提並論。動畫新聞網的西倫·馬丁(Theron Martin)認為故事的基礎情節與《奇諾之旅》類似,即主角四處旅行,遇到不同的人和地方,並在離開時記錄下所見所聞[53]。CBR的華裔評論家Xianwei Wu持類似觀點,稱兩部作品都發生在一個廣闊且未知的世界,有着不同的文化和習俗。兩部作品主角都是旅行者,更多地作為事件的旁觀者,而非積極參與者。Xianwei Wu也指出《奇諾之旅》比本作更加黑暗[57]。OtakuKart的希曼蘇·巴德瓦傑(Himanshu Bhardwaj)將《魔女之旅》推薦給了《奇諾之旅》、《紫羅蘭永恆花園》和《魔女宅急便》的愛好者[60]。
動畫前期集數的藝術設計得到了評論家的讚揚,動畫新聞網的麗貝卡·西爾弗曼稱其為一場視覺盛宴,稱讚其背景栩栩如生,凱特琳·穆爾(Caitlin Moore)認為背景十分「華麗」,金·莫里西稱第一集「充滿了大量的魅力和可愛的細節」[53]。尼古拉斯·杜普雷評價第一集時稱「伊蕾娜的世界以充滿愛意的細節呈現」,在評價第三集時仍表示作品「精彩藝術設計和背景仍然一如既往地華麗」[56]。Anime Feminist的梅魯·克萊維斯在看完第一集後也認為藝術設計恰到好處,甚至表示《魔女之旅》的可愛程度無法用言語表達,「一切感覺都應該放在一本精美的藝術書中」[61]。
動畫的主題曲(片頭曲《Literature》和片尾曲《灰色史詩》)也得到了評價家的正面評價。動畫新聞網的杜普雷寫道,他很慶幸即使是黑暗的故事也被配以精彩的片頭和片尾曲,他表示他很喜歡「陰鬱而充滿幻想」的片頭曲《Literature》,以及開場動畫中美麗的風景和城鎮。在第3集結束後,他內心感到不安時響起《灰色史詩》令人愉快的聲音也讓他很高興[56]。
流行度
[編輯]在動畫播出一年前,應用程式黑客人偶根據2018年1月1日至2019年1月31日在觀看列表中輸入的作品名和輸入次數統計,將《魔女之旅》列為「2019年動畫化期待度很高的7部作品」的第四位[62]。播出幾天前,在d動畫商城舉行的2020年秋季動畫人氣投票中,《魔女之旅》以2,761票位居第九[63]。動畫播出時,Anime!Anime!(アニメ!アニメ!)於10月31日至11月7日舉行的「2020年秋季動畫,『現在』最推薦的作品是?」調查中,《魔女之旅》位列第八位,而在只統計男性票的情況下則排名第二[64]。在當年11月Anime!Anime!舉行的「2020年秋季動畫中,一見鍾情的角色是?」調查中,《魔女之旅》的主角伊蕾娜位居第二,以細微的得票差僅次於《咒術回戰》的釘崎野薔薇[65]。
動畫播映結束後,ABEMA發表了2020年10月新作動畫的「累計視聽數部門」和「評論數部門」的最終排行榜,《魔女之旅》兩項均位列第五[66]。《魔女之旅》還以23,740票奪得動畫網站Anime Trending票選的2020年秋季動畫獎第一位[67][68]。動畫完結時在中國大陸視頻網站bilibili的評分為9.6分(總分10分),播放量超過三千萬[51]。
在bilibili票選的2020年度動畫中,《魔女之旅》以130,543票位居第六;在該網站根據全站用戶視頻數據分析得出的「2020年度熱門日本新作」榜單中,《魔女之旅》位列第十;主角伊蕾娜則以88,132票獲得年度動畫角色第四位[69],這一結果使3DMGAME評價本作為「一匹令人驚喜的黑馬」[70]。在2022年東京動畫獎的「大家選出的BEST100」階段中,《魔女之旅》在446部作品中位列第43位,獲得了評選最終的「作品賞」的資格(電視動畫前80位獲得資格),但最終並未獲獎[71]。在動畫網站Anime Trending票選的第七屆Anime Trending Awards上,《魔女之旅》獲得年度動畫第三名,並同時獲得年度風景與視覺效果、年度奇幻動畫、年度冒險動畫三項獎項,主角伊蕾娜獲得年度女角色第二位[72][73]。
註解
[編輯]- ^ 直播節目的原文名稱為「ガンガンGAちゃんねるスペシャル『GA FES 2019』メディアミックス大発表会!生放送」。
參考資料
[編輯]- ^ Harding, Daryl. Adventure Is About to Begin in New Wandering Witch: The Journey of Elaina TV Anime Visual. Crunchyroll. [2022-03-17]. (原始內容存檔於2021-04-29) (美國英語).
- ^ Purti, Vipul. Majo No Tabitabi a new slice of life anime of this winter fall: Introduction, Broadcasting Time and Trailer. OtakuKart. 2020-10-08 [2023-01-12]. (原始內容存檔於2023-02-03) (英語).
- ^ 3.0 3.1 STAFF&CAST. 電視動畫「魔女之旅」官方網站. [2020-10-09]. (原始內容存檔於2019-10-19) (日語).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 「魔女の旅々」リレーインタビュー 窪岡俊之監督「そこに確かな世界があると感じてほしい」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-11-14 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2020-12-14) (日語).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 「魔女の旅々」リレーインタビュー プロデューサー・早坂一将「内尾さんには、“魔女旅の世界を描けるのはこの方しかいない!”と猛アタックしました」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-10-10 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2020-11-18) (日語).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 「魔女の旅々」リレーインタビュー シリーズ構成&脚本・筆安一幸「明るく、暗く、ときにはバカバカしさもあってこその物語です」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-11-21 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2020-12-03) (日語).
- ^ 7.0 7.1 「魔女の旅々」リレーインタビュー コンセプトデザイン・内尾和正「作品世界を自分が旅しているかのように楽しみながら描きました」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-11-28 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2021-01-21) (日語).
- ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 独家!木棉花X次元发电机专访《魔女之旅》监督——洼冈俊之老师. 木棉花動漫有限公司. 2020-12-21 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) –透過bigfun (中文(中國大陸)).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー 原作・白石定規「キャストさんのおかげでさらに魅力的に!アニメの放送も本当に楽しみです!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-09-04 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2021-01-24) (日語).
- ^ 10.0 10.1 「魔女の旅々」リレーインタビュー 原作・白石定規 「原作者の自分もアニメが楽しみでしょうがない!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-10-03 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2020-11-23) (日語).
- ^ Toh, Alfred. Jougi Shiraishi (author) Talks Wandering Witch and More. Mipon Anime Tourism. 2022-12-06 [2022-12-31]. (原始內容存檔於2022-12-31) (英語).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー イレイナ役・本渡楓【前編】「イレイナは演じ方が無限にある女の子!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-10-17 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) (日語).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー イレイナ役・本渡楓【後編】「魔女は幼い頃からのあこがれです」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-10-24 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) (日語).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー サヤ役・黒沢ともよ&シーラ役・日笠陽子 「サヤはエネルギッシュなともよそのままです!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-12-05 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) (日語).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー イレイナ役・本渡楓&フラン役・花澤香菜(前編)「若い頃のフランはイレイナに似ているかも!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-12-12 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) (日語).
- ^ Sherman, Jennifer. Reina Ueda Performs Wandering Witch - The Journey of Elaina Anime's Opening Song. Anime News Network. 2020-07-23 [2020-07-23]. (原始內容存檔於2022-01-18) (英語).
- ^ 「魔女の旅々」リレーインタビュー OPアーティスト・上田麗奈「『リテラチュア』は物語を紡ぐように歌いました!」. WebNewtype. KADOKAWA. 2020-10-31 [2022-12-11]. (原始內容存檔於2022-12-11) (日語).
- ^ Loo, Egan. Wandering Witch - The Journey of Elaina TV Anime's 2nd Video Unveils More Cast, Ending Song Artist, October Debut. Anime News Network. 2020-07-03 [2020-07-03]. (原始內容存檔於2021-01-07) (英語).
- ^ 【ChouCho】私にとっての“約束”は“また会おう”ってこと. OKMusic. 2020-10-27 [2020-12-20]. (原始內容存檔於2021-03-01) (日語).
- ^ Music. 電視動畫「魔女之旅」官方網站. [2022-11-25]. (原始內容存檔於2019-10-19) (日語).
- ^ AstroNoteS/TVアニメ『魔女の旅々』オリジナルサウンドトラック. Tower Records. [2023-01-13]. (原始內容存檔於2023-01-13) (日語).
- ^ 人気小説『魔女の旅々』がTVアニメ化決定! 気になる出演声優は、本渡楓さん・花澤香菜さん・黒沢ともよさん!. animate Times. 2019-10-19 [2019-10-19]. (原始內容存檔於2019-12-09) (日語).
- ^ TVアニメ「魔女の旅々」イレイナの横顔捉えた第2弾ビジュアル. Natalie. 2020-03-06 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2020-10-16) (日語).
- ^ TVアニメ「魔女の旅々」イレイナたちが寄り添った第3弾ビジュアル公開. Natalie. 2020-04-03 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2020-10-10) (日語).
- ^ TVアニメ「魔女の旅々」新ビジュアル、幼いイレイナが本を抱え微笑む. Natalie. 2020-05-01 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2020-10-02) (日語).
- ^ アニメ「魔女の旅々」イレイナとフラン、師弟関係の2人を描いた第5弾ビジュアル. Natalie. 2020-06-05 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2020-10-30) (日語).
- ^ 27.0 27.1 アニメ「魔女の旅々」イレイナが空を飛ぶ第2弾PV、日笠陽子がシーラ役に. Natalie. 2020-07-03 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2021-02-23) (日語).
- ^ アニメ「魔女の旅々」第7弾ビジュアル、本渡楓による原作1巻の朗読配信スタート. Natalie. 2020-08-07 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2020-11-03) (日語).
- ^ 出会いと別れの物語「魔女の旅々」は10月2日から、最新PVに涙を流すイレイナの姿. Natalie. 2020-09-04 [2020-10-09]. (原始內容存檔於2021-04-30) (日語).
- ^ Sherman, Jennifer. Wandering Witch - The Journey of Elaina Anime Reveals Video, October 2 Premiere. Anime News Network. 2020-09-04 [2020-09-04]. (原始內容存檔於2020-12-20) (英語).
- ^ Harding, Daryl. Bewitching New Trailer and Key Visual Released for Spellbound TV Anime Wandering Witch: The Journey of Elaina. Crunchyroll. 2020-09-04 [2020-09-04]. (原始內容存檔於2021-01-12) (英語).
- ^ アニメ|魔女の旅々の動画を全話無料で視聴できる全選択肢. アニメ!アニメ!. 2022-06-20 [2022-11-30]. (原始內容存檔於2022-11-30) (日語).
- ^ 魔女の旅々 Prime Video. Amazon. [2022-11-30]. (原始內容存檔於2023-02-04) (日語).
- ^ Pineda, Rafael Antonio. Muse Asia Licenses Moriarty the Patriot, The Journey of Elaina, Magatsu Warheit, More Anime in Southeast Asia. Anime News Network. 2020-09-14 [2020-09-14]. (原始內容存檔於2020-11-11) (英語).
- ^ Pineda, Rafael Antonio. Muse Asia Streams 6 New Anime in October, Resumes Gal & Dino Anime. Anime News Network. 2020-09-28 [2020-10-01]. (原始內容存檔於2022-11-25) (英語).
- ^ Muse木棉花-HK. 魔女之旅 第01話【魔女見習生伊蕾娜】| Muse木棉花 新番 動畫. [2022-12-18]. (原始內容存檔於2022-05-31) –透過YouTube (中文(香港)).
- ^ Muse. 奇幻懸疑、熱血戰鬥、魅力偶像一次擁有 木棉花10月秋番速報 粉紅必帶黑《無能力者娜娜》 奇幻冒險話題新作《BURN THE WITCH 龍與魔女》登場. MUSE木棉花. 2020-10-05 [2021-04-08]. (原始內容存檔於2021-01-16) (中文(臺灣)).
- ^ 嗶哩嗶哩番劇. 魔女之旅. bilibili. [2021-04-08]. (原始內容存檔於2022-07-18) (中文(中國大陸)).
- ^ 魔女之旅. 騰訊視頻. [2021-04-08]. (原始內容存檔於2022-05-31) (中文(中國大陸)).
- ^ animelab [@AnimeLab]. Get ready to head out on a magical adventure with a strong, cheeky young witch... (推文). 2020-10-01 [2020-10-02] –透過Twitter (英語).
- ^ Wakanim [@Wakanim]. Vous l'avez demandé, on le confirme : d'autres séries d'automne rejoindront bientôt le catalogue Wakanim. Nous renforçons actuellement nos équipes pour, les saisons à venir, pouvoir vous offrir un maximum de simulcasts ! (推文). 2020-10-09 [2020-10-10] –透過Twitter (法語).
- ^ Wakanim Nordic [@WakanimEU]. You asked, and we listened! More Fall series will soon join the Wakanim catalogue. We are adding to our teams, so that in future seasons we can offer you even more Simulcasts! (推文). 2020-10-09 [2020-10-10] –透過Twitter (英語).
- ^ アニメ『魔女の旅々』2話。イレイナ、いきなり先生に?. 電撃オンライン. 2020-10-08 [2022-12-06]. (原始內容存檔於2022-12-06) (日語).
- ^ 44.0 44.1 オリコン週間 Blu-rayランキング 2021年01月25日~2021年01月31日 11~20位. Oricon. (原始內容存檔於2021-02-05) (日語).
- ^ オリコン週間 アニメBlu-rayランキング 2021年01月25日~2021年01月31日. Oricon. (原始內容存檔於2021-02-04) (日語).
- ^ オリコン週間 アニメDVDランキング 2021年01月25日~2021年01月31日. Oricon. (原始內容存檔於2021-02-18) (日語).
- ^ 47.0 47.1 オリコン週間 Blu-rayランキング 2021年02月22日~2021年02月28日 11~20位. Oricon. (原始內容存檔於2021-03-04) (日語).
- ^ オリコン週間 アニメBlu-rayランキング 2021年02月22日~2021年02月28日. Oricon. (原始內容存檔於2021-03-04) (日語).
- ^ オリコン週間 アニメDVDランキング 2021年02月22日~2021年02月28日 11~20位. Oricon. (原始內容存檔於2021-03-04) (日語).
- ^ ANN's Editorial Team. Our Most Anticipated Anime of Fall 2020. Anime News Network. 2020-09-30 [2023-01-09]. (原始內容存檔於2020-10-08) (英語).
- ^ 51.0 51.1 51.2 阿弗. B站完结了一部新番声优封神了,12集配了22种性格,评分9.6. 遊戲日報. 2020-12-20 [2022-12-07]. (原始內容存檔於2022-12-07) (中文(中國大陸)).
- ^ 52.0 52.1 52.2 52.3 編集部:maru. そうだ アニメ,見よう:第121回は魔女イレイナの旅路を描く「魔女の旅々」。衝撃の第9話など気になるエピソードを紹介. 4Gamer.net. 2021-01-07 [2022-12-16]. (原始內容存檔於2022-12-08) (日語).
- ^ 53.0 53.1 53.2 Dupree, Nicholas; Beckett, James; Silverman, Rebecca; Morrissy, Kim; Martin, Theron; Moore, Caitlin. Wandering Witch - The Journey of Elaina. Anime News Network. 2020-10-03 [2022-12-13]. (原始內容存檔於2022-12-10) (英語).
- ^ 特約編輯 Yoru. 【試片】《魔女之旅》天才魔女伊蕾娜 奇幻世界的周遊列國之旅. 巴哈姆特. 2020-10-12 [2022-12-16]. (原始內容存檔於2022-12-03) (中文(臺灣)).
- ^ 55.0 55.1 Greenall, Jonathon. Was Wandering Witch’s Bait-and-Switch Tactic Completely Necessary?. CBR. 2020-12-07 [2023-01-08]. (原始內容存檔於2020-12-08) (英語).
- ^ 56.0 56.1 56.2 Dupree, Nicholas. Wandering Witch - The Journey of Elaina Episode 1-2-3. Anime News Network. 2020-10-16 [2023-01-08]. (原始內容存檔於2022-12-10) (英語).
- ^ 57.0 57.1 Wu, Xianwei. Wandering Witch: Elaina's Tonal U-Turns Make PERFECT Sense. CBR. 2020-12-11 [2023-01-08]. (原始內容存檔於2020-12-19) (英語).
- ^ Dupree, Nicholas. Wandering Witch - The Journey of Elaina Episode 10. Anime News Network. 2020-12-04 [2023-01-12]. (原始內容存檔於2022-12-10) (英語).
- ^ Dupree, Nicholas. Wandering Witch - The Journey of Elaina Episode 12. Anime News Network. 2020-12-18 [2023-01-12]. (原始內容存檔於2022-12-10) (英語).
- ^ Bhardwaj, Himanshu. Best Fall 2020 Anime To Watch Online – Plot And Trailer. OtakuKart. 2020-11-14 [2023-01-12]. (原始內容存檔於2023-01-12) (英語).
- ^ Clewis, Meru. Wandering Witch: The Journey of Elaina – Episode 1. Anime Feminist. 2020-08-05 [2022-12-14]. (原始內容存檔於2022-12-10) (英語).
- ^ 2019年、“アニメ化”期待値の高いコンテンツは? ハッカドールが「ニーア オートマタ」ほか7作品を選出. アニメ!アニメ!. [2023-01-02]. (原始內容存檔於2023-01-02) (日語).
- ^ 2020年秋アニメなに見る? 劣等生、ごちうさ、神様になった日… 20~70代に支持された1位は dアニメストア調査. アニメ!アニメ!. [2023-01-02]. (原始內容存檔於2023-01-02) (日語).
- ^ › ニュース › そのほか › 記事 2020年秋アニメ、“いま”一番推せる作品は? 2位「神様になった日」「ヒプマイ」、1位は…. アニメ!アニメ!. [2023-01-02]. (原始內容存檔於2023-01-02) (日語).
- ^ 2020年秋アニメ、一目惚れした女性キャラは? 3位「魔王城でおやすみ」スヤリス姫、2位「魔女の旅々」イレイナ、1位は…. アニメ!アニメ!. [2023-01-02]. (原始內容存檔於2023-01-02) (日語).
- ^ 2020年秋アニメ、人気だった作品は!? ABEMA「累計視聴数部門」「コメント部門」最終ランキング発表. アニメ!アニメ!. 2022-05-16 [2023-01-02]. (原始內容存檔於2023-01-02) (日語).
- ^ Fall 2020 Anime Season Final Results. Anime Trending. [2023-01-07]. (原始內容存檔於2023-01-07) (英語).
- ^ Deiru. The Journey of Elaina takes home Anime of the Season Title For Fall 2020. Anime Trending. 2020-12-31 [2023-01-07]. (原始內容存檔於2023-03-24) (英語).
- ^ bilibili2020年度动画榜单. bilibili. [2023-01-03]. (原始內容存檔於2022-08-24) (中文(中國大陸)).
- ^ B站发布2020年度动画榜单 《进击的巨人》最终季人气最高. 3DMGAME. 2021-01-16 [2023-01-07]. (原始內容存檔於2023-01-07) (中文(中國大陸)).
- ^ たくさんの投票ありがとうございました! TAAF2022 みんなが選ぶベスト100が決定しましたので発表します!. best100.animefestival.jp. [2023-01-07]. (原始內容存檔於2022-10-01) (日語).
- ^ RESULTS OF THE 7TH TRENDING AWARDS. Anime Trending. [2023-01-07]. (原始內容存檔於2023-03-12) (英語).
- ^ FreeJoker. 动画趋势大赏各奖项揭晓 《全员恶玉》获年度动画冠军. 遊俠網. 2021-03-01 [2023-01-07]. (原始內容存檔於2023-01-07) (中文(中國大陸)).
外部連結
[編輯]- 官方網站(日語)