維基百科討論:首頁/檔案11
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
可以考慮更新在首頁上的「新聞動態」模板
我建立了一個「2006年跨年曼谷連環爆炸案」條目,不知能否登上「新聞動態」模板呢?--dbslikacheung 07:04 2007年1月2日 (UTC)
能否考慮在首頁上加入「農曆」
能否加入農曆呢?這是我們自己的曆法,在文化上很有特色。我看到阿拉伯語的wikipedia上就有伊斯蘭曆。--User:Ashxanamlar 23:43 2007年1月2日 (UTC)
- (+)支持--Donyusaint 19:24 2007年1月6日 (UTC)
- (+)支持----狐狸 23:02 2007年1月15日 (UTC)
- (+)支持--Kimobebe 12:00 2007年1月16日 (UTC)
- (+)支持,不錯,是個好提議。--Wingchi 永志(留言) 16:21 2007年1月18日 (UTC)
- (+)支持 17:00 2007年1月19日(UTC)
- (+)支持Xsummerx 03:34 2007年1月20日 (UTC)
- (+)支持非常好的建議--Delacour 04:36 2007年1月21日 (UTC)
- (+)支持--Bencwk 09:14 2007年1月21日 (UTC)
- (+)支持非常好的建議
- (+)支持--應該的,我覺得可以考慮在丁亥年農曆正月初一實施。Yunner 09:09 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持-- Gooduser:Chnfelix10:18 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持--User:joe4269我覺得有必要 21:22 2007年1月22日
有興趣的人可以到歷史上的今天進行維護。
- 由於技術原因,系統不會自動更新農曆日期,希望能少出現類似錯誤。
--Isnow 10:33 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持--既然是中文維基,就要有中國人的特色。--Timingu 20:08 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持--這主意很好,快點實行吧湯圓 07:44 2007年2月11日 (UTC)
- (+)支持--建議把節氣也標出來。
- 請簽名。--dbslikacheung 09:49 2007年3月14日 (UTC)
- (+)支持--dbslikacheung 09:49 2007年3月14日 (UTC)
- (+)支持--Jason WongJW 06:00 2007年3月16日 (UTC)
- (+)支持--Jusjih 07:56 2007年3月16日 (UTC)
- (+)支持--hvl 02:14 2007年3月20日 (UTC)
- (+)支持--Kyroshvl 02:14 2007年3月23日 (UTC)
- (+)支持--User:火星蜥蜴 16:27 2007年3月27日 (UTC)
- (+)支持,好建議,具有華人的特色。--DoraConan 18:33 2007年4月20日 (UTC)
- (+)支持,很好的建議—ameng℃ 2007年4月29日 (日) 17:46 (UTC)
- (+)支持,如果能夠增加天干地支查詢更好,舉例來說,比如今年是甲子年什麼的,或者設立萬年曆,很多人現在都會用到,查詢有點不方便。—16 2007年5月2日 (三) 03:51 (UTC)
在哪?
未知新增後的農曆及現有的公曆會放置在哪?--Jason WongJW 06:35 2007年3月16日 (UTC)
- 這個地方。(下面顯示)--DoraConan 18:38 2007年4月20日 (UTC)
|
- 請查看首頁「歷史上的今天」部分。—Isnow 2007年5月2日 (三) 08:41 (UTC)
有關5/1/07首頁欄目"你知道嗎? -- 中華人民共和國成立後興建的第一個大型水利工程是哪一個? "
問題"中華人民共和國成立後興建的第一個大型水利工程是哪一個?" 被聯往條目""佛子嶺水庫"".
而條目"佛子嶺水庫" 載 "...該工程於1952年1月開工建設,至1954年11月工程竣工...中國官方將它稱為「新中國第一壩」..."
同時, 條目"板橋水庫潰壩" 載 "...石漫灘水庫位於洪河,1951年4月正式開工,當年7月即告完成,這是中國在淮河上游興建的第一座大型水庫。..."
兩條目有觀點上的衝突, 希望編輯或各位先求證史實, 以免連首頁推薦欄目的問題"中華人民共和國成立後興建的第一個大型水利工程是哪一個?"亦帶有事實上的爭議.
- 真的沒太注意,佛子嶺水庫在50年代被稱為「新中國第一壩」吹的很厲害,那個年代的人都知道。至於石漫灘與板橋水庫,其實就是小土壩。我想可能是當時宣傳時考慮它們太小了,不算它們數了吧。末了建議您發言請簽名,如有更多問題到條目討論頁與我的用戶頁里探討--lastman(Talk) 09:45 2007年1月7日 (UTC)
- 「中國在淮河上游興建的第一座大型水庫。」應該是指淮河上游的第一個而不是中國的第一個吧 --kknews 11:57 2007年1月10日 (UTC)
如何測量地球公轉
要求:用簡單的測量方法,可以在地球上任意一個地方測量地球公轉,任何時間內測量公轉了多少角度 --春日恭介
- 請到Wikipedia:詢問處。--Isnow 10:53 2007年1月6日 (UTC)
更加突出上首頁的條目
from Wikipedia:互助客棧/方針
目前首頁有非常多的連結,上首頁的條目都是通過加粗字體達到突出現實的目的。我們可否學習德語版的做法,首頁上各欄目的內容,只連結上首頁的條目,其他的條目連結都取消?這樣可以使讀者更專心於我們在首頁上推薦的條目,而不會被過多的連結迷路?--百無一用是書生 (☎) 12:08 2006年12月26日 (UTC)
我覺得還好吧,畢竟豐富的文內連結也算是維基模式的一大特色了,而且目前的樣式也是大多數語言維基通行的樣式。--Ffn 12:18 2006年12月26日 (UTC)
- 依我的觀察,許多出現在首頁上的連結都會得到關注與增補,所以保持現狀比較好。--百楽兎 13:05 2006年12月26日 (UTC)
中國曆史???
你知道嗎一欄出現了「中國曆史」一詞。希望使用簡化字的人士注意,History是「歷史」而不是「曆史」,傳統字的「歷」和「曆」有不同的用法,不可混淆。 -- 158.182.31.211 13:13 2007年1月12日 (UTC)
- 但在簡體中文中兩個字是一樣的!如何區分??--Kimobebe 12:03 2007年1月16日 (UTC)
- 這是貴方的問題。67.103.245.50 01:06 2007年1月17日 (UTC)
- 不見了。可能只是臨時的系統問題。見頁頂溫馨的提示。--石添小草 06:03 2007年1月17日 (UTC)
- 我查了《現代漢語詞典》,「曆」只能用於曆法之類的意思,而「歷」即可表示歷史,也可表示曆法。--Culu 13:50 2007年2月21日 (UTC)
- 簡體是不一樣的,但是打出來就一樣了。--hvl 02:16 2007年3月20日 (UTC)
- 但在簡體中文中兩個字是一樣的!如何區分??--Kimobebe 12:03 2007年1月16日 (UTC)
簡體,台灣正體,馬新簡體,港澳繁體
如此分法是否有些不妥?拙見,保留簡體和繁體足以.
簡體,勿庸置疑應該保留,因有很大一部分人在使用.
台灣正體,想必就是原來的繁體.繁體不僅僅在台灣被使用,在大陸,在海外都有人在用.台灣正體局限於一個地方,不夠全面.應以繁體取而代之.
馬新簡體和港澳繁體,大概看了一下這兩個頁面,他們於簡體和台灣正體(繁體)的區別不是很大.應該只有不會超過1%的不同處(只是猜測).也應分別併入簡,繁.
加之,這裏是百科全書,條目應由書面語書寫.所有不同分類(包括吳,粵語)也應該歸入簡,繁.這樣,大家就不僅可以集中精力搞好簡,繁頁面,而且可以節約系統資源.--Donyusaint 14:00 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持----實在。就客觀的觀點來看,「台灣正體」確實沒有存在的絕對必要性!!版面上多了這一個選項,有點「多此一舉」!!中文的區分,應該以其書寫型態,而非地域之別!!還有,除吳、粵語之外,「閩南語」也應該歸入繁簡!!如此,既可避免浪費系統資源,又可減少「中文」(漢字)的分歧性,讓全世界各地使用「中文」的人們,可以齊心且全力地發展「華語版」的維基百科內容!!----飛翔未來 15:03 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持:簡體、繁體即可,利於編輯,避免混亂。--Timingu 20:07 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持:簡體、繁體即可。現在中文維基百科條目仍然遠不夠豐富,尤其是高質量條目較少。還是集中支持條目擴充與改進的好。Catfaster 09:12 2007年3月2日 (UTC)
又是一堆放棄並他人利益的人,用最惡劣的比喻,我不想說,免得各左派人士批鬥我。馬新簡體是非法的,港澳繁體。兩者分別在有經投票的沒經投票。按上面幾位這樣說,應獨立拆分為香港版維基還好,香港跟臺灣是不同的世界,方言不同,教育不同,用字不同,文字翻譯不同!!!如果立意取消,即逼使維基百科7成的維基人獨立!!!!!!!!!!!!--甚麼是愛情???(有事找我?) 09:11 2007年1月24日 (UTC)
- 建議提議者稍微對繁簡轉換在中文維基百科的歷史作了解,這種轉換(四種用字)已經推行了兩年,大家也已經累積了很多字詞的轉換,讓各地的人能容易看懂內容(同樣是繁體,很多香港用語我在台灣是看不懂的),所有註冊用戶早就可以通過設定看到這四種用字用詞的轉換,現在只是增加按鈕讓一般用戶也能使用而已。至於吳、粵、閩南語這些其他語言和普通語(國語)相差甚遠(超過西語葡語或丹麥語瑞典語的差距),根本不可能靠轉換就解決,有點題外話了。
--ffaarr (talk) 09:23 2007年1月24日 (UTC)
- 因為我們都用的是中文,所以大家能在此相互交流.在維基應儘量統一用字,不能統一的,可在旁邊加注"港澳用語","台灣用語","簡體用語",大家相互學習,而不是將繁體分拆.經過直接的交流大家就可以加深了解,知道其他地方的用字用詞,而不是孤立在一個地方.這樣有利於大家的學習,不然用詞差別會越來越大,以至大家不能再交流.各位的辛勤勞動也是為了讓更多的人能學到東西.至於吳,粵,閩南及其它方言應該保護,但不應用於百科全書.大英百科全書,四庫全書的成功是因為它們都是用書面語編輯而成的,而不是用方言寫的.總而言之,中文維基百科應只保留繁簡體,而不應該成為區域性的雜誌期刊.
--Donyusaint 09:04 2007年2月1日 (UTC)
- (+)支持:支持只保留正體和簡體。若港澳,馬新有版本,其他地區也可以產生很多,不利於漢語wiki的發展。比如大陸北方人的「湯糰」,在南方叫作「湯圓」,北方人的「油菜」,是南方人的「青菜」,諸多如此,因為文化相差也是存在的。--User:Ashxanamlar 20:07 2007年2月3日 (UTC)
(+)支持: 我同意Donyusaint的講法,對那些有地域性的詞語,旁邊作註解是很好的做法,而四體轉換的系統雖然運行了一段時間,也挺好用的,不過我想說,這不是長治久安的辦法。實際上,就像翻譯家的問題一樣:兩種語言不可能100%的一一對應。請原諒我把四體理解為四種語言(事實上就是這樣)。 字轉過去了,詞沒轉 詞轉過去了,意義沒轉 意義轉過去了,意識形態沒轉。
有些人覺得,如果像Donyusaint那樣做,不能統一的字只加註解,維基會不會顯亂? 其實維基是一個文化交融的地方,就我認為,接納是最好的方式。 我對中國簡體和港澳繁體都算熟悉,馬新簡體和台灣繁體就不熟了,不太習慣但能看得懂。,不過這並不妨礙我看這些條目,而且穿梭在」一語四文」之間並沒覺得太亂。(只要別在同一條目的同一節兩種文字亂串就行了XD )
四體轉換是一個很好的工具,我希望這個工具繼續發展,這樣可以對漢語有更深的理解。 不過我實在不忍看到一個工具成為爭吵的事端啊。Lightest 00:48 2007年2月9日 (UTC) (-)反對: 但是有一點我要反對的,就是那個很具爭議性的"臺灣正體"。 我知道這是個「臺灣詞彙」,承上文,我「看得不太習慣但我能看得懂」。 但這個叫法是不是有失中立呢? 是不是會惹人反感呢? 估計叫做臺灣繁體會好一些吧。期待意見。Lightest 00:52 2007年2月9日 (UTC)
(-)反對: 我覺得因該獨立出2個不同的維基百科—台灣與中國,因為繁簡問題對維基百科的錯別字方面造成很大的問題,也常因為政治關係而造成條目不客觀、中立,所以分離比教好,至於吳語、文言文、閩南語維基百科也不該合併,但是因該將內容闊大與增加宣傳,才有理由不被中文併吞。----Smallmiew 19:14 2007年2月14日(UTC)
- 1.繁簡問題應該不會造成很大的問題.在知道了問題的所在之後,問題應該可以解決的.
- 2.如您所說,條目不客觀、中立是因為政治關係造成的.這與繁簡問題毫無關係.相信在分離之後,在沒有和對方交流的情況下.條目的客觀性和中立性會受更大的影響.
- 3.有關各地方言的問題請參看我在2007年2月1日的留言.另,我全力支持文言文.謝謝!
--Donyusaint 09:52 2007年2月16日 (UTC)
(+)支持:基本上,我是傾向支持的,但我有不同的意見
- 但,為何一定要用對比的方式來區別正體/繁體vs簡體呢?
- 不能就以「傳統字」與「簡化字」區別嗎?
- 所以我就覺得英文的翻譯對這頗貼切,Traditional Chinese vs. Simplified Chinese
- 台灣來的可能有越來越多人,習慣稱正體
- 但慣用簡體字的大陸新馬人士,可能因為對比的感覺而稱其繁體
- 但千年來的「傳統字」被「繁化」過嗎?沒有吧!
- 所以,建議大家,捨棄「繁簡」稱呼,也無須強調「台灣正體」和「大陸簡體」
- 所以台灣正體、香港繁體、海外繁用者,以後都可通稱「傳統字」
- 而大陸、馬新簡體字用者,則可通稱「簡化字」
- 而地域性的慣用法,則可使用資料庫的方式進行轉換或使用語法加註別稱
- 推崇自己的母語(方言),是多數人覺得理所當然無可厚非的,但為此搞出一堆方言版本,其實是在浪費網絡資源
- 因為看的人終究有限,編輯的人增加有限,而當全球學中文的人越來越多時,學的是中文官方語言的表達方式
- 既不是粵語、吳語、閩南語,也不會是文言文,這些語言或文體將不會是主流
- 粵語、吳語、閩南語、文言文用者,您們能說這些都不屬於中文方言或中文古文體嗎?
- 嚴格地說,除了方言的慣用法外,這些幾乎都是以方言朗讀的方式編寫,差別是以漢字或羅馬拼音記載
- 不少粵語、吳語文章,通篇與中文版幾乎一模一樣,只有幾字之差,也可以成立為獨立語系?
- 總而言之,目前中文版中的選單/菜單的設計其實不錯,但最好捨繁簡之分,只分「傳統字」和「簡化字」,但為融合所有中文方言,也可以折衷成:
- 傳統字
- 簡化字
- 方言-粵語顯示
- 方言-吳語顯示
- 方言-閩南語羅馬拼音
- 文言文顯示
- --Liaocyed 00:32 2007年2月25日 (UTC)
- (+)支持----支持樓上「Liaocyed」的構想。其實,這類的議題在中文維基裏已經討論很久了,每一方都很堅持己見,說的也都很有道理。可是卻也因此而各方爭執不休,導致很多熱心於維基百科發展的網友,將時間和精力都浪費在這裏了,甚是可惜!!如果,各方都能退讓一步,互相體諒、理解彼此不同的觀點,並且融合各方的優點,這樣既讓彼此合諧、又有兼顧到各方的意見;維基首頁一開頭,不也說了:「有容乃大」!!而「Liaocyed」所提議的構想,最能接近這個目標!!我是一個台灣人,雖然沒有在這裏註冊帳號,但是卻很常來這裏逛呀、查資料什麼的,也會推薦我的朋友到這裏來看看,儘可能的大量推廣維基百科。我真心期盼維基百科是一個能兼容彼此、不斷進步的「百科」,而不是一個彼此爭辯的場所。也希望,我的朋友們來到這裏以後,感覺到的,都是維基的好,而不是偏執、獨斷、而感到失望。--140.128.3.83 08:19 2007年3月1日 (UTC)
- (+)支持:我支持保留[簡體]和[繁體]就可以了,至於用詞上使用[傳統字]和[簡化字]比較中立,雖然不是官方的譯法。分成[大陸簡體],[台灣正體],[馬新簡體],[港澳繁體]讓非中文母語者轉到中文版時一頭霧水,知道中文有簡體繁體之分就算不錯了,還分什麼[大陸簡體],[台灣正體]。。。 外國人的中文應該沒達到那個水平,想參考中文版的內容也變得困難。出此之外,如果想查看一個詞,其概念相同在大陸、香港、台灣、新加坡、馬來西亞、澳門的譯語也變得費盡不直觀,還得切換頁面。即便是全球使用最廣的英語也不會按地域來分什麼[美國英文]、[英國英文]、[澳洲英文]難道他們的就沒有用詞的差別?希望大家商量一個對策規範一下中文版。BlazOops 10:15 2007年3月14日 (UTC)
我在大陸,幾乎所有人都能看懂[繁體],即便只保留正體也行
- (+)支持我支持Liaocyed的提議,保留中文簡體和中文繁體就可以,名稱上,更傾向以正體字or繁體字代替傳統字的提法。另外,方言方面,我建議取消吳語轉換,因此方言和標準普通話區別不是太大,很多人應該可以聽懂。但是,閩南語和粵語絕對不是的,如果設立吳語轉換,那其他方言呢?比如四川話,會不會有人提出來?我不會因為吳語是我的母語之一就絕對支持建立轉換。相比之下,有時間在這兒爭論,不如想想如何解決簡繁轉換引起的錯別字問題。比如TVB藝人 韓瑪俐 啟動簡繁轉換之後,變成了韓馬里,查過條目編寫,並未出錯,類似問題不小。—16 2007年5月2日 (三) 03:43 (UTC)
(+)支持 支持只保留"傳統字"和"簡化字"的構想, 把繁,簡兩種形式的中文分類成4個目錄,明顯沒有什麼太大意義,這樣的劃分卻有政治傾向可疑,然而這正是Wikipedia所要努力避免的. 19.59 2007年5月3日 [Benni(UTC) .
能否自動的給每個新註冊的wiki人致歡迎辭?
現在註冊的頻率很高,很多wiki新人的的討論頁都沒有歡迎辭。用歡迎模版手動添加耗時費力,還難免遺漏。可否設成自動添加歡迎辭?請考慮。 --Yunner 21:55 2007年1月23日 (UTC)
- (!)意見手動歡迎辭也算是中文wiki的一項特色了,雖然只是細微一點,正是體現出wiki大家庭溫馨的一面,比冷冰冰的自動歡迎好多了.歡迎辭也不是指導方針,沒有必須全部加上的理由吧。自動的歡迎辭雖然被大量bbs所使用,感覺沒有誠意。但另一方面,新人也許的確需要能馬上醒目引起注意的簡單用戶手冊之類。另外說,「這裏只討論關於首頁的各類問題」--Delacour 01:04 2007年1月24日 (UTC)
- 同意Delacour的觀點。--Douglasfrankfort (talk to me) 13:08 2007年1月24日 (UTC)
新聞動態
1月25日,中華人民共和國國家統計局宣佈,2006年中國經濟增長10.7%,總量達209407億元。
「中國經濟」原本指向中國經濟,中華人民共和國經濟會比較準確一點。 --傑 14:25 2007年1月25日 (UTC)
建議:新增一欄「外語導覽介紹句」,在首頁的開頭明顯處!!
- 我們是否可以考慮學習日本版的做法,在首頁一開頭就加入以下這個「導覽介紹句」以及「相關鏈結」,以方便「非中文使用者」能更快了解中文版維基百科的架構與內容。增加中文維基百科的國際可讀性和友善性!!
- 「For non-Japanese-speakers: If you have any comments or questions, you can leave a message in Chatsubo. See also A guide to Japanese Wikipedia and Wikimedia Embassy.」
- 「For non-Japanese-speakers: If you have any comments or questions, you can leave a message in Chatsubo. See also A guide to Japanese Wikipedia and Wikimedia Embassy.」
- 除了以上的英語版介紹句之外,我們還可另外加入西班牙語版、阿拉伯語版、法語版、俄語版、日語、印度語、韓語等等……世界較多人使用的(或者較強勢的)語種版本來重複以上的介紹句(這也許需有更簡扼的句子表示法才行)。
- 尤其現在中文大流行!!全球三千萬餘人勤學漢語!!目前,中文是繼英文與西班牙文之後,居世界第三大語言;隨着中國大陸的經濟快速發展,世界各地的人們對中文的學習需求可說是越來越高,「華語」在世界上的行情越來越熱!!
- 因此,加入此「介紹句」,不但有助於增進全世界對中文世界的了解,還可以讓對中文有興趣的人們:有 「來維基百科看看」的另一種學習選擇和管道!!----飛翔未來 15:38 2007年1月25日 (UTC)
- 中文版的在頁面底部:「If you do not write Chinese but need to contact zh-wikipedia, you can leave your message here.」。--Isnow 16:02 2007年1月25日 (UTC)
- 還是強烈建議,將此介紹句移至頁面的「開頭處」或置於「較明顯」的地方;並且,也希望能夠考慮增加「多國的語言」版本,來書寫此介紹句!!----飛翔未來 06:29 2007年1月28日 (UTC)
- 「If you do not write Chinese but need to contact zh-wikipedia, you can leave your message here.」總覺得有點「Chinese-English」,我個人覺得改為「For non-Chinese-speakers: If you need to contact zh-wikipedia, you can leave your message HERE.」或者更簡潔的「For non-Chinese-speakers: You can leave your message HERE to contact zh-wikipedia.」比較好。Hinsfirst 13:13 2007年1月28日 (UTC)
- 除此之外,日本版的還多了這句「See also A guide to Japanese Wikipedia and Wikimedia Embassy.」
- 中文版的在頁面底部:「If you do not write Chinese but need to contact zh-wikipedia, you can leave your message here.」。--Isnow 16:02 2007年1月25日 (UTC)
尤其「A guide to Japanese Wikipedia」和「Wikimedia Embassy」裏面的介紹內容和版面結構,製作的可以說是非常之詳盡,而且相當細心地介紹,用心的程度實令人敬佩!!這是我們中文版的,可以參考以及添加的喔!!----飛翔未來 17:33 2007年1月30日 (UTC)
超級碗
今天在維基繁體中文首頁看到這個字眼,令人哭笑不得。 我不知道其他中文使用地區是否真的有這樣的翻譯,但是能否使用一般人較熟悉的「超級盃(或杯)」? --一個期待WIKI能更完美的人
- 在大陸確實使用「超級碗」這個譯名。可以考慮做繁簡轉換。--Douglasfrankfort (talk to me) 04:34 2007年2月3日 (UTC)
- 我雖然是大陸人,不過也沒有聽説過這種搞笑的名字。--141.76.45.34 12:14 2007年2月4日 (UTC)
- 請看體壇周報,這是該報的標準譯名。--Douglasfrankfort (talk to me) 00:52 2007年2月7日 (UTC)
- 請參看Google查詢結果,很可能是Super Bowl的直譯,譯名由來已久,我在大陸以外地區也聽過此叫法。--Charlotte1125 11:05 2007年2月5日 (UTC)
- NFL中國官方網站的翻譯就是超級碗。聽起來搞笑也沒辦法,在大陸已經為人熟知的且為官方的譯名,就不用修改了。如果在其他地區有不同的通用翻譯,請提出,可以做轉換--Alvin(人在呢) 15:29 2007年2月8日 (UTC)
- 我雖然是大陸人,不過也沒有聽説過這種搞笑的名字。--141.76.45.34 12:14 2007年2月4日 (UTC)
新的「正簡」選擇菜單在mac下失效
我用的是mac下主流的safari瀏覽器,版本號2.04,選擇菜單失效,即不能按下後沒有任何反應。--User:Ashxanamlar 20:07 2007年2月3日 (UTC)
注意長白山英文名被改為韓文譯名,並請特別留意所有邊界上有爭議的地名和其歸屬
請各位留意長白山這篇,當按下英文版時,可以發現名字被移動並合併為韓文名稱
檢視該長白山英文條目的討倫
曾有是否改名的投票,是以三票贊成直接通過,而完全沒有否決票
但你們會同意該譯名該用韓文譯名嗎?
很顯然的,部分華人編輯該類條目時,有可能疏忽監視其他語言版本真實性,尤其是英文版
請大家留意長白山該條目和其英文版的確實性
抱歉!發表完才發現,這裏討論只貼與首頁有關的討論 那想請問各位前輩,當碰到文章產生爭議性,或發現有文章被惡意修改時,要在哪緊急求助才能迅速引起編輯群的注意? --Liaocyed 20:08 2007年2月24日 (UTC)
- 您的這個問題需要在英文維基上進行討論。若要引起中文社群的注意,可以在Wikipedia:互助客棧/求助或互助客棧的其他分頁提出。--Isnow 21:28 2007年2月24日 (UTC)
幽門桿菌一隻可產生多少cc的氣體?
請問
查過各大圖書館都沒有這種資料 希望維琪百科可以為我解答
61.221.211.118台灣小p
請到Wikipedia:詢問處。--Isnow 09:53 2007年3月3日 (UTC)
建議主頁的Logo圖片也建個歷史檔案頁面
哪一天換了什麼圖片也可以一目了然,像Google節慶標識列表http://www.google.com/intl/zh-CN/holidaylogos.html--雙木不雙(留言榜) 10:15 2007年3月3日 (UTC)
- Wikipedia talk:Logo有些資料。--Isnow 10:42 2007年3月3日 (UTC)
關於對條目"國家社會主義"的抗議
此條項目是<國家社會主義學會>(National Socialism Association)對中立維基百科的政治滲透
且扭曲"國家社會主義"(national socialism , 德文 der Nationalsozialismus , 即"納粹主義")的定義,將歷史上看似相似的政治理論混為一談
本人在此提出抗議,建議刪除此條目
你覺得不中立可以自己動手改啊,只要要引用資料註明出處。--Skyfiler 14:26 2007年3月5日 (UTC)
新聞動態的文法問題
3月8日,《福布斯》公佈2007年全球富豪榜,比爾·蓋茨連續13年蟬聯世界首富。
「蟬聯」已有「連續相承」之意。建議改為: 「比爾·蓋茨連續13年當上世界首富。」或「比爾·蓋茨第13年蟬聯世界首富。」 --傑 15:47 2007年3月10日 (UTC)
3月5日,日本首相安倍晉三表示,日本不會再就「慰安婦」問題進行謝罪。
「日本不會再就「慰安婦」問題謝罪」才是地道的中文吧,何必西化? --傑 15:49 2007年3月10日 (UTC)
- 請到Portal:新聞動態看報道原文連結。--Isnow 16:18 2007年3月10日 (UTC)
先有雞還是先有蛋?
如果有天你的孩子問你這個問題「先有雞還是先有蛋?」 你會怎樣答呢?為什麼?
為什麼最近統計老有錯?
統計頁面有問題!--hvl 15:16 2007年3月23日 (UTC)
毛岸青
新聞動態已經講過了,首頁還放他的消息!逝世公告已經夠了。--Whhalbert 15:30 2007年3月24日 (UTC)
比較歷史版本時出錯
提示下載文件--hvl 17:23 2007年3月24日 (UTC) 仍然顯示:
[Process] Type=Diff text Engine=MediaWiki Script=http://zh.wikipedia.org/w/index.php Special namespace=Special
[File] Extension=wiki URL=http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%91%A8%E6%9D%B0&action=raw&oldid=3768705
[File 2] Extension=wiki URL=http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%91%A8%E6%9D%B0&action=raw&oldid=3768714
為何"你知道嗎?"常是有關多啦A夢?
哪一部多啦A夢大長篇是唯一一部擁有兩個作者的大長篇? 第15部《多啦A夢》大長篇紀念作品是哪一部? 紀念《多啦A夢》誕生30周年的多啦A夢大長篇是哪一部? 在哪部多啦A夢大長篇里,可以看到帶耳朵的藍色多啦A夢? 多啦A夢電影作品中的七周年紀念也是第七部的作品是什麼? --hvl 12:00 2007年3月25日 (UTC)
太多了吧!?
- 維基百科就是喜歡多拉A夢,已經成為了文化之一了。--hvl 19:28 2007年3月27日 (UTC)
補充:我的意思是,中文維基百科的編輯人員就是喜歡多拉A夢,可能因為喜歡多拉A夢吧,所以大家都喜歡編輯多拉A夢的條目。
- 天下知識海闊天空, "維基百科"的創立原意就是紀錄及推廣全人類的知識, 絕不可以以喜歡為由, 盲目張貼. 這對引起大眾對其他知識關注有負面的影響, 此風絕不可長. 當我們肩負起維基人這稱號時, 就有負責履行 "維基百科"的創立原意, 懇請大家自律.
而且,要求非某領域的專家去寫某領域的條目,常常會出現錯誤的內容,這並不是維基百科想要的。若要避免集中於某領域,最好的辦法實是增加其他領域的條目。--Jnlin(討論) 13:25 2007年3月28日 (UTC)
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |