古腾堡计划

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
古腾堡工程
(Project Gutenberg)
基本資訊
建立时间 1971年12月1日  (1971-12-01)
(最初文档发布)[1]
收藏
规模 超过 45,000 个文档
官方网站 gutenberg.org

古腾堡工程(Project Gutenberg,缩写:PG),由志愿者参与,致力于将文化作品的数字化和归档,并鼓励创作和发行电子书。该工程肇始于1971年,是最早的数字图书馆。其中的大部分书籍都是公有领域书籍的原本,古腾堡工程确保这些原本自由流通、自由檔案格式,有利于长期保存,并可在各种计算机上阅读。截至2012年7月,古腾堡工程声称超过40,000件馆藏。

在可能的情况下,发布的格式是纯文本文件,但也包括其他格式,如HTMLPDFEPUBMOBIPlucker英语Plucker。大多数版本使用的语言是英语,但也可以有许多非英语的作品。有多个相关项目,提供更多的内容,包括区域性的和特定于语言的作品。古腾堡计划也密切联系Distributed Proofreaders英语Distributed Proofreaders,一个校对扫描文本的以互联网为基础的社区。

历史[编辑]

古腾堡工程由Michael Hart英语Michael S. Hart(1947年-2011年)于1971年启动。当时Hart是伊利诺伊大学的学生,他获得了学校材料研究实验室中Xerox Sigma V大型计算机的使用权限。通过和善的操作员,他得到一个几乎没有时限的帐号,后来估算这价值约100,000乃至100,000,000美元不等。Hart想通过做一些有价值的事情,作为这份馈赠"物有所值"。

后来这台计算机碰巧成为组成因特网计算机网络15个节点之一。Hart认为有朝一日公众都可以接触计算机,因而他决定将书籍电子化,供人们自由使用。刚好他背包里有一份美國獨立宣言,该宣言也就成了古腾堡工程的的第一份电子文本

该工程的命名是为了纪念约翰内斯·古腾堡,他是一位德国15世纪的印刷商,通过推广使用活字印刷术推动了印刷机的革命。

1990年代中期,Hart在伊利诺伊本笃会学院进行该项目,更多的志愿者参与了进来。在图像扫描仪光学文字识别软件得到改进并被广泛使用前,大部分文本都是靠手工输入。

Hart后来与卡内基梅隆大学达成协议,由对方主导古腾堡工程的财务。随着电子文本的增加,志愿者开始替代Hart,进行日常的维护操作。

2000年,非營利組織古腾堡工程著作归档基金会 (The Project Gutenberg Literary Archive Foundation Inc) 在密西西比州获准成立,以处理相关的法律事务。给古腾堡工程捐款可以得到减税的优惠。工程的长期志愿者Gregory Newby成为基金会的第一任首席执行官

同样是在2000年,Charles Franks启动了分布校对员项目,志愿者从而可以将扫描的文本通过因特网共享发布。该举措极大地提高了加入PG的数量与种类,新的志愿者也可以更容易地贡献力量。

意大利志愿者Pietro Di Miceli开发、管理了第一个古腾堡工程的网站,并着手对在线工程进行编目。在他参与的10年间(1994年-2004年),网站获得了不少奖项,常被收录到"最佳网页"列表,这也提高了工程的知名度。[2]

2004年开始,启用了新的在线目录,PG内容更容易浏览、获取和链接。

古腾堡工程现在由位于北卡罗莱纳大学ibiblio主办。

2005年开始,依循古腾堡计划《古腾堡工程著作归档基金会》的系统逻辑,在因特网时代的浪潮下,汉世纪数位文化公司丘宏义博士与薛丽珍总工程师共同开发 《古腾堡数字出版信息平台》(Gutenberg e-Book Server),精密的系统设计与高端的电子书阅读载体支持,获得台湾经济部创新系统软件大赛全国第三名,并且为美国国会图书馆世界数字图书馆(World Digital Library)、美国EHGBooks网络出版社等多家科研机构所采用。

收录范围[编辑]

到2007年8月为止,古腾堡工程已经收录了22,000部书籍,平均每周将新增50部。

其中主要是西方文化传统中的文学作品,比如小说、诗歌、小故事、戏剧,除此之外,PG也收录食谱书目以及期刊。另外还包括一些非文本内容,比如音频文件、乐谱文件等。

收录中主要是英文作品,但也有相当数量的德语法语意大利语西班牙语荷兰语芬兰语以及中文等不同语言的著作。

在可能的情况下,古腾堡以纯文本的格式发布,主要使用ASCII字符集,也常被扩展为ISO-8859-1,而中文书籍几乎全部都是以Big5(大五码)纯文本格式发布。志愿者提交时也可能会采用其他格式,最常见的是HTML。不容易编辑的格式,比如PDF,对于古腾堡工程的目标而言并不合适,但还是有一些这样的格式被提交。近年来,有关于XML格式的讨论,但相关进展还比较缓慢。

理想[编辑]

Michael Hart在2004年有言“古腾堡工程的使命很简单:‘鼓励电子书的创建与发布。’”[3]

工程的一个口号是“推倒愚昧与无知的藩篱”,就像20世纪早期公共圖書館的兴起,古腾堡的志愿者志在继续推广文字读写,从而更好地继承文化遗产。

古腾堡工程的运作方式不是集中式的,例如,没有一项选择政策来指定要添加哪部著作,志愿者只是针对他们感兴趣的或者手头有的著作,进行工作。

版权问题[编辑]

古腾堡工程根据美国版权法对其电子书进行版权验证。只有版权过期者才可以加到PG档案中来,版权失效的记录将保存以备未来参考。

与其他数字图书馆的项目不同,古腾堡工程不会在其出版物上声明新的版权,从而鼓励自由再加工、再发布。

PG的大部分书籍都依照美国的版权法律,作为公有领域发布。其中有两种书籍,一种书籍的前段会带有古腾堡工程的商标,这意味着对书籍的再利用有少量的限制,限制内容写在电子书的授权条款里头(例如修改后再发布,或者商业用途)。而如果电子书的前段没有使用商标,作为公有领域的书籍就可以不受限地再利用。

古腾堡工程也发布了一些受版权保护的书籍,根据版权所有者的说明,就有进一步的限制。

1998年的Sonny Bono Copyright Term Extension Act,将现存的版权延长了20年。这导致本来在美国将变成公有领域的许多书,古腾堡工程无法添加。

批评[编辑]

古腾堡工程的书籍被指学术上不够严格,比如,缺少版本使用详情介绍,缺少最初版的封面,缺少校订工具。通过比较新老版本,可以看到新版的电子书已经有较大改进。大部分新版的电子书都保留了版本信息以及封面。

姊妹项目[编辑]

古腾堡工程的所有姊妹项目都是独立的组织,但具有同样的理念,并获准使用古腾堡工程的商标。它们一般专注于某些族群或语种。

尽管Projekt Gutenberg-DE数年前被获准使用古腾堡的名称,但由于其理念不同,所以并不是每个人都将其看作古腾堡的姊妹站。Projekt Gutenberg-DE对其产品设定版权,并将其文本限制为可浏览的网页版。

也有一些受古腾堡工程启发而创立的项目,详情可参见数字图书馆项目列表

参考文献[编辑]

外部链接[编辑]