尉禮賢

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
尉禮賢

尉禮賢德语Richard Wilhelm,1873年6月10日-1930年3月2日),一名衛希聖,字禮賢,亦作衛禮賢,生於德國杜賓根(Tübingen),為基督教同善會傳教士,著名漢學家。他曾將多本中文著作譯為德文,再轉譯為英文,流傳至西方世界。由他所譯出的《易經》,至今仍被認為是最好的版本之一。

其子衛德明(Hellmut Wilhelm)也是著名漢學家。

生平[编辑]

1899年,尉禮賢來到中國青島傳教。他對於道教儒教有很深的興趣,結識勞乃宣後,從他身上學到易經及一些全真教典籍。1901年10月,由德國、瑞士同善會出資,尉禮賢創辦了禮賢書院,並以其名命名。[1]由於辦學有功,1906年被清廷封為道臺[2][3]

第一次世界大戰結束後,尉禮賢全家返回德國,任教於法蘭克福大學,成為首席漢學家。

1930年,於斯圖加特逝世。

著作[编辑]

他曾翻譯多本經典。如將《太乙金華宗旨》及《慧命經》譯為德文《黃金之花的秘密》:〈道教內丹學引論〉。啟發了榮格集體無意識的理論。又如翻譯孔子及其弟子之《論語》。

參考文獻[编辑]

  1. ^ 同善會興辦的公益事業. 青島市志. 山东省史志办. 
  2. ^ 衛禮賢立尊孔文社之主客觀因素. 青島日報. 2012-09-08 06:01:08. 
  3. ^ Ursula Richter. Richard Wilhelm-Founder of a Friendly China Image in Twentieth Century Germany (PDF). 中央研究院近代史研究所集刊 (中央研究院近代史研究所). 民國80年6月, (第20期): 165.  (英文)

扩展阅读[编辑]