广州市培正中学

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
广州市培正中学
Pui Ching Middle School
Pui Ching Canton.jpg
校訓 至善至正
成立 1889年
類型 公办
地區 中国
年级 初一至高三
校監 吕超
教師人數 120
職員人數 211
學生人數 2594
校色 红色蓝色
地址  中华人民共和国广州市越秀区东山培正路
網站 http://www.pzms.com/

廣州市培正中學,位于中国广州市越秀区东山培正路,是廣東省一級學校,全國首批示範性高中。該校是創建於1889年,有120多年的歷史。在歷史上享有「北有南開,南有培正」之美譽[1]。現任校長爲呂超。培正同學會遍佈全球各個城市。

中共建政前的廣州培正中學是香港培正中學澳門培正中學的母校。培正中學一直以來都是以「至善至正」作爲校訓。

校史[编辑]

早期[编辑]

  • 1889年11月28日,廣州浸信會中的華人牧師於秉政街創辦基督教書院,定名「培正書院」。成為廣州培正中學的雛型。
  • 1893年,貸款改建珠光里校舍,易名「培正書塾」。
  • 1903年,清廷頒《奏定學堂章程》(即癸卯学制),改稱「培正學堂」。
  • 1906年,賃榨粉街房屋兩間為校舍,定名為「羊城培正師範傳習所」,學生有50人。同年,創辦梧州市最早的學校梧州市培正學校。
  • 1907年,於東山興建新校,即廣州市培正中學現址。
  • 1912年,中華民國成立,改名「培正學校」。
  • 1922年,接管「培坤女校」,聯合兩校改為「培正國民學校」。
  • 1928年,改校名為「私立廣州培正中學」。
  • 1929年,創立「培正同學會」。
  • 1933年,在香港何文田購地五萬餘方呎興建校舍,設香港培正小學。1935年,增辦初中
  • 1937年,蘆溝橋事變爆發,黃啟明校長率廣州培正中學員生由廣州遷到鶴山
  • 1938年,為逃避戰亂,廣州培正中學再遷至澳門,是為澳門培正中學之始。戰後,澳門培正遂成為澳門著名私立中學
  • 1941年,太平洋戰爭爆發,香港培正中學被迫停辦。1945年,香港培正中學暫借九龍塘學校校舍復課。翌年,駐港英軍發還校舍,學生人數漸增至千多人。

1949年後[编辑]

中華人民共和國成立後,廣州培正中学的文化格局被當局多番修改,其他位於大陸的分校也不例外。現在以香港和澳門的培正聯校為正統傳承。

  • 1953年9月,廣州培正中學被政府改為公校,稱「廣州市第七中學」。鄰近的廣州培道女子中學也被當局改為公校,原校名被改為「廣州市第二女子中學」。1956年7月,培道女中再被改名為「廣州市第三十中學」。
  • 1958年8月,因當局需要在培正路二號廣州市第七中學(培正中學校址)開辦廣州師範學院,七中(現培正中學)遷入三十中(現七中校址,原址為培道女中),合併後改名「廣州師範學院附屬中學」,七中的教職員均轉移至三十中(現七中),至此培正中學消失。
  • 1960年8月,為試行中小學一貫制(小學五年,初中三年,高中二年),三十中又合併了寺貝通津小學,改稱「廣州師範學院實驗學校」。
  • 1962年12月,廣州師範學院停辦,廣師實驗學校隨之改變隸屬關係,原三十中(含原培正及培道的教職員)與寺貝通津小學拆分,復名為廣州第七中學並沿用至今,即原培正的教職員一直留在現在的七中。
  • 1962年7月,當局新創立了僑光中學。創立僑光中學的目的是安置1950年代末期在排華中返回中國大陸的歸國華僑的子女,中華人民共和國政府特地為他們設立的中學,中國大陸各地均有,是華僑補習學校性質。僑光中學在創立時因沒有校園,當局就讓師範學院空出來的部分校舍暫時借予僑光中學使用(1962年正好廣東師範學院和廣州師範學院合併,所以多出一些校舍),後來整個原培正校園歸僑光中學使用。
  • 1985年,僑光中學因使用了培正的校址,便「復名」為廣州市培正中學。
  • 1994年,被評為廣州市先進單位和廣東省先進單位。
  • 2009年,在港澳分校的干预下,廣州培正重新使用当年的粵式郵政式拼音校名「Pui Ching」(東山培正小學同時跟隨恢復[註 1];西關培正小學已在全校通告統一校徽之事但仍未落實;梧州培正學校在1993年複名后使用粵式郵政式拼音校名:台山培正學校在建校之始已使用粵式郵政式拼音校名),與港澳兩地培正英文名稱劃一,也恢復以粤语廣州話唱誦校歌。[2]呂超校長認為,該兩項舉措實乃恢襲120年來培正的傳統,英文校名本來就是拼粵音,而校歌填詞,乃以粵音為本,故以當地語音唱當地學校校歌更為貼切,但校方仍堅持採用以普通話授課,以符合中國大陸的教育政策方針。

商標爭奪[编辑]

在1993年,為了完成老校長黃啟明的遺願,將「培正」打造成小學、中學、大學一條龍的教育集團,廣州培正中學及各地紅藍兒女大力支持興建培正商學院(今廣東培正學院),廣州培正中學還曾提供校內的6號樓、圖書館,給培正商學院做課堂。後來培正商學院的辦學規模逐漸擴大,於是遷到了郊區花都。1999年,廣東培正學院在沒有告知廣州市培正中學的情況下,在北京搶先註冊了「培正」的校名、校徽,並於2000年11月獲批准。此後十年間,廣州培正中學在全球培正校友的協助下經過多次官司於2011年取回商標。并在2011年由穗港澳三地培正組成“校名商標管理委員會”,管理「培正」商標。

学校标识[编辑]

校色[编辑]

校色分為紅色藍色,学生们被称为“红蓝儿女”。

  • 代表澎湃的熱情,火熱的心,特別是基督的愛心—感性。
  • 代表冷靜機智,週到的思考和策劃,避免衝動和魯莽—理性。

校训[编辑]

至善至正
  • 「我所命爾之言,當聽而守之,致行爾 神耶和華所視為善為正者,而享福祉,爰及子孫,歷世靡暨。」(你要謹守聽從我所吩咐的一切話,行耶和華你 神眼中看為善,看為正的事,這樣,你和你的子孫就可以永遠幸福;申命記12章28節)
  • 「耶和華乃善乃正,故以道示罪人兮。」(耶和華是良善正直的,所以他必指示罪人走正路;詩篇25篇8節)[3]

現今的廣州校方指:“至善至正”校训蕴涵着中华民族优秀文化传统之一:儒家思想的精华元素。其中,“至”在校训中可以理解为:一是有“最和极”的意思,最正与最善之事是培正人追求的目标。二可作“达到或追求”之解,只要是培正人,都要终身追求“善与正”,永不懈怠。而香港培正何世明故校長(牧師)昔日對本校同工講道時稱,培正有別於其他廣州基督教學校(他們的歷史都超過本校的110年),不是外藉傳教士創辦的,而是由浸信會華人平信徒和牧者結合創辦的。所以我們的校訓除了基督的教訓外,還有濃厚的儒家思想,像大學句「止於至善」就是了。因此我們的校訓有中、西文化合璧的意味。

校徽[编辑]

恢復使用正統粵拼和正體中文校名的校徽(美洲樓)
曾被使用多年的非正統漢語拼音舊校徽

廣州培正在2009年重新使用当年的粤拼校名,與港澳兩地培正英文名稱劃一。此前,香港校方用英文拼出廣州音,廣州則拼出普通話音(中共接管後),而澳門則用葡文拼音(实际和香港一样)。

校歌[编辑]

荷蘭(原英國)作曲家Henry Litolff作了一首《Concerto Symphonique No.3》,其中第四樂章Furioso開始由急促鋼琴和管弦樂競美下,引出管弦樂奏出雄壯培正校歌的旋律,隨後鋼琴用變奏方式將此旋律發揮下去,全部約長七分半鐘。作者從英國監獄逃了出來,得荷蘭庇護,所以就感激地將荷蘭國歌嵌進這段樂段,算是目前市上能獲得有關校歌完整旋律的唯一音樂。

這首國歌是1815年的得獎作品,作為紀念1781年英荷北海海戰,原名為《Wien Neerlands bloed door d'adeeren vloeit》,作者為定居愛姆士特丹德人Johann Wilhelm Wilm,後來被選為荷蘭國歌,而今被廢。[4]

目前三地學校一般只唱誦第二版校歌的第一段,港澳分校一直以廣州話唱誦。廣州培正在1984年獲當局復名後被換成了普通話,直至2009年才恢復廣州話

第二版[编辑]

培正培正何光榮,教育生涯慘淡營。
培後進兮其素志,正軌道兮樹風聲。
萬千氣象方蓬勃,鼓鑄群才備請纓。
愛我培正謨謀遠,永為真理之干城。
校址三遷擇地良,適中都會和村鄉。
白雲高枕珠江帶,百粵東郊一廣場。
英俊青年資造就,飛鵬展翅任回翔。
愛我培正規模偉,實副其名允有光。
實施四育亦猶人,學生生活尤精神,
學生會社青年會,修養熏陶普大群。
時雨沾儒蒙善教,春風鼓鑄樂無倫。
愛我培正多仁愛,基督爲心一點仁。

第一版[5][编辑]

愛我培第二家庭,幾費手續經營。養育人材國家之命,興學熱心可敬。
育才首重基道精兵,負芨擔簦兮我來培正,志比鶗鵬奮前程,如紅日之東升。
壯哉壯哉同學少年,敬我培正校旗臨風前。色兼紅藍態何妍,堂堂校旗招展。

級社[编辑]

與香港、澳門培正學校一樣,廣州宗校本身也保留了級社制度的傳統,雖然廣州培正中學曾經在當地部門的影響下一度易名,這仍然沒有改變培正中學的傳統教育方式,傳統教學理念,而且在復名之後仍然有著當年輝煌卓越的成就,即使後來被港澳分校所超越,但是始終是文化底蘊比較深厚的良校。這裡是歷届級社的名稱,與港澳一樣,社名由穗、港、澳三地的培正學生投票決定,社旗由港、澳學生以習作方式輪流設計。設立級社的目的是要薪火相傳,並聯繫畢業後的舊生,使聚首一堂。

  • 1920年級
  • 1921年級
  • 1922年級
  • 1923年級
  • 1924 群社
  • 1925 勵社
  • 1926 奮志社
  • 1927 會仁社
  • 1928 樂群社
  • 1929 集益社
  • 1930 敬業社
  • 1931 競社
  • 1932 善群社
  • 1933 奮社
  • 1934 蔭社
  • 1935 覺社
  • 1936 翔社
  • 1937 藝群社
  • 1938 融社
  • 1939 鵬社
  • 1940 毓社
  • 1941 磐社
  • 1942 斌社
  • 1943 鋒社
  • 1944 昭社
  • 1945 毅社
  • 1946 雁社
  • 1947 虹社
  • 1948 建社
  • 1949 堅社
  • 1950 弘社
  • 1951 明社
  • 1952 偉社
  • 1953 誠社
  • 1954 匡社
  • 1955 忠社
  • 1956 瑩社
  • 1957 輝社
  • 1958 銳社
  • 1959 光社
  • 1960 正社
  • 1961 善社
  • 1962 旭社
  • 1963 真社
  • 1964 協社
  • 1965 耀社
  • 1966 皓社
  • 1967 恆社
  • 1968 仁社
  • 1969 昇社
  • 1970 謙社
  • 1971 剛社
  • 1972 賢社
  • 1973 勤社
  • 1974 基社
  • 1975 昕社
  • 1976 捷社/敏社
  • 1977 傑社
  • 1978 英社
  • 1979 榮社
  • 1980 穎社
  • 1981 勁社
  • 1982 駿社
  • 1983 凱社
  • 1984 智社
  • 1985 博社
  • 1986 晶社
  • 1987 德社
  • 1988 曦社
  • 1989 禮社
  • 1990 騰社
  • 1991 勇社
  • 1992 義社
  • 1993 學社
  • 1994 頌社
  • 1995 健社
  • 1996 頤社
  • 1997 啟社
  • 1998 鷹社
  • 1999 樂社
  • 2000 展社
  • 2001 慧社
  • 2002 亮社
  • 2003 信社
  • 2004 雄社
  • 2005 廉社
  • 2006 希社
  • 2007 驁社
  • 2008 希社
  • 2009 軒社
  • 2010 迪社
  • 2012 卓社
  • 2013 翹社
  • 2014 雋社
  • 2015 哲社
  • 2016 創社
  • 2017 愛社
  • 2018 臻社
  • 2019 君社
  • 2020 奕社

注释[编辑]

  1. ^ 但其實在此之前校內大部分刊物、橫幅、掛飾等其中的校徽上仍堅持使用粵式郵政式拼音校名。

參考資料[编辑]

  1. ^ 校史爭議——培商口中的培正 - 培正同學總會
  2. ^ 培正註冊權回歸母校. 培正同学总会. 2009-10 [2012-07-25]. 
  3. ^ 校色校訓. 香港培正中學. [2012-05-27]. 
  4. ^ 培正註冊權回歸母校. 培正同学总会. 2009-10 [2012-07-25]. 
  5. ^ 校歌. 香港培正中學. [2012-07-25]. 

外部链接[编辑]