跳转到内容

新耶路撒冷聖經

维基百科,自由的百科全书

这是新耶路撒冷聖經当前版本,由Fayhoo留言 | 贡献编辑于2018年6月6日 (三) 02:42。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
新耶路撒冷本(新约)
全名國語新耶路撒冷聖經译本(新约)
语言汉语白话文
新约出版时间1992年
译者中国天主教佘山修院
翻译类型直譯
版权天主教上海教区光启社版权所有
约翰福音第3章第16节
天主教译作《若望福音》:天主如此爱了世界,竟把他的唯一圣子赐给它;使凡信他的人,不至丧亡,而能得到永生。

新耶路撒冷聖經译本》,是今日華語天主教(羅馬公教)人士使用的聖經譯本之一。1982年起,由佘山修院院长金鲁贤主译,按照新耶路撒冷本圣经英语New Jerusalem Bible,同时又参照希伯来版本和希腊版本进行翻译,历时十年,完成新约部分的二十七卷经文和注释的翻译。后来金鲁贤又参照礼仪出版社(The Liturgical Press)出版的《新经注释系列丛书》(Sacra Pagina Series),重新翻译并注释了这个译本。

此中文译本目前只翻译了新约部分,旧约依然在翻译之中。

参考文献

[编辑]

参见

[编辑]