讨论:食 (天文现象)
外观
本条目有内容译自英语维基百科页面“Eclipse”(原作者列于其历史记录页)。 |
食 (天文现象)曾于2008年5月1日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
食 (天文现象)曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||
|
食 (天文现象)属于维基百科自然科学主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐
[编辑]- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 当一个天体移动进入另一个天体影子,这种现象称为什么?(User:凌云创建)—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2008年4月29日 (二) 10:27 (UTC)
- (+)支持—百無一用是書生 (☎) 2008年4月29日 (二) 13:09 (UTC)
- (+)支持—回到原点(留言) 2008年4月29日 (二) 13:31 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2008年4月29日 (二) 14:51 (UTC)
- (+)支持,有关字词来源的解释我想如果可以加入中文的来源会比较好,毕竟"蚀"并不是由"eclipse"而来的。-- Nikopoley✪尼可波里|☝《举手发言》 2008年4月29日 (二) 16:31 (UTC)
- (+)支持—kakoui (留言) 2008年4月29日 (二) 18:30 (UTC)
- (+)支持—老陈 (留言) 2008年4月29日 (二) 21:31 (UTC)
- (+)支持--坦克碌猪靠你(给我坦克!) 2008年4月30日 (三) 06:40 (UTC)
- (+)支持-弓の花十七郎【发响箭】-蛇の道- 2008年4月30日 (三) 11:21 (UTC)
- ~移动完毕~—天上的云彩 云端对话 2008年5月1日 (四) 00:10 (UTC)
优良条目评选
[编辑]- 食 (天文现象)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)天文现象--全心为维基百科的香港人笔侠(bI Xia) (留言) 2008年4月30日 (三) 10:43 (UTC)
- (+)支持--全心为维基百科的香港人笔侠(bI Xia) (留言) 2008年4月30日 (三) 10:41 (UTC)
- (!)意见,首段标点混乱,外部链接未译。--あるがままでいい(talk) 2008年4月30日 (三) 14:39 (UTC)
- (!)意见天文学上到底是用“食”还是“蚀”?—百無一用是書生 (☎) 2008年5月1日 (四) 12:39 (UTC)
- 在下由英文反推,Eclipse的中文意思应是蚀、日蚀或月蚀,[1]。不知简体的日“蚀”的蚀字是否一样?-- Jason 22 对话页 贡献 2008年5月1日 (四) 15:30 (UTC)
- (:)回应:二者应该皆可。大陆用“食”字为多。“日蚀”、月蚀”亦可写作“日食”“月食”[2]—冰热海风(talk) 2008年5月1日 (四) 23:42 (UTC)
- (!)意见,我以为用“蚀”更为科学化和术语化,“食”太风俗化,而且如果不以“日食”或“月食”来结合表达很难表述原有概念。—Pagan (留言) 2008年5月2日 (五) 03:14 (UTC)
- 移动结束—长夜无风(风语者) 2008年5月7日 (三) 03:20 (UTC)
移动请求存档
[编辑]现时蚀是消歧义页,列出五个“容易混淆”的意思。但我认为其中四个都不成理由:
- 腐蚀:(中文不会把“腐蚀”简称为“蚀”的吧)
- 因物件摩擦而造成的磨蚀:(中文甚少把“腐蚀”简称为“蚀”,使用全称较为常见)
- 生意上的亏损:(“亏损”比“蚀”更常见吧)
- 《蚀》,茅盾所著小说:(这本小说的知名度不会被天文现象“蚀”高吧)
我觉得应赋予“蚀”作为天文现象的地位,因为“腐蚀”、“磨蚀”、“亏损”的两字全称比单字简称更常见,但天文现象的“蚀”却不可以。YunHuBuXi 2009年3月29日 (日) 12:19 (UTC)
- 抱歉,不大能够理解你提出的请求;你是认为应该把现在的“蚀”移动吗?还是希望把“食 (天文现象)”移动到“蚀”?—Alberth2-汪汪 2009年3月31日 (二) 01:24 (UTC)
不同意—以上未签名的留言是由Mokaw(对话 贡献)于2009年4月3日 (五) 11:45加入的。
- 完成:虽有不同意见,但未说明理由,故进行移动。-Alberth2-汪汪 2009年4月4日 (六) 05:13 (UTC)
建议删除词源解释
[编辑]- 这个名词源自古希腊的语έκλειψις (ékleipsis),来自动词εκλείπω (ekleípō),"我停止存在 (I cease to exist),"前缀的组合为εκ- (ek-), from preposition εκ, εξ (ek, ex), "out," and of verb λείπω (leípō),"我缺席 (I am absent)"
这一段话是从英文维基直接翻译过来的吧?个人觉得没必要在中文维基条目上用,它只是解释了英语中的eclipse的词源,和汉语的“食”与“蚀”没有关系。--Patcre (留言) 2010年5月7日 (五) 07:17 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了食 (天文现象)中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://sunearth.gsfc.nasa.gov/eclipse/SEsaros/SEsaros.html 中加入存档链接 https://archive.is/20120524183445/sunearth.gsfc.nasa.gov/eclipse/SEsaros/SEsaros.html
- 向 http://www.physics.sfasu.edu/astro/ebstar/ebstar.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070414144827/http://www.physics.sfasu.edu/astro/ebstar/ebstar.html
- 修正 http://www.aavso.org/vstar/vsots/0199.shtml 的格式与用法
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。