討論:威廉·麥格雷戈
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
威廉·麥格雷戈曾於2009年9月2日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[編輯]- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 誰創辦了英格蘭足球聯賽?(自薦)--Teekkari (留言) 2009年8月22日 (六) 14:29 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2009年8月22日 (六) 14:51 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年8月22日 (六) 17:41 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年8月22日 (六) 20:19 (UTC)
- (+)支持。--inhorw (留言) 2009年8月23日 (日) 07:53 (UTC)
- (+)支持,2009年8月24日 (一) 04:04 (UTC)—以上未簽名的留言是由Chong Fat(對話 貢獻)加入。
- (+)支持--堯玉 (留言) 2009年8月24日 (一) 05:51 (UTC)
- (+)支持—香港の達人(有話直說)(動員令) 2009年8月24日 (一) 10:40 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together 2009年8月25日 (二) 00:56 (UTC)
- (+)支持內容充足,足達標。窗簾布(議會廳)(為動員令加油) 2009年9月2日 (三) 12:06 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 พูดคุย 2009年9月2日 (三) 16:11 (UTC)
優良條目候選
[編輯]- 以下內容移動自Wikipedia:優良條目候選(最後修訂版本)
威廉·麥格雷戈(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:體育家--圍棋一級 (留言) 2009年8月23日 (日) 08:51 (UTC)
- (+)支持good article--圍棋一級 (留言) 2009年8月23日 (日) 08:51 (UTC)
(-)反對暫時,第一段還沒有讀完,看到開始參與當地足球會阿斯頓維拉的事務,,文法上很明顯的問題。一說再說,提名前的審查標準和過程有沒有參考其他人的意見?我行我素的話,以後提出一律反對,省得花不花時間,結果差不多。-cobrachen (留言) 2009年8月23日 (日) 13:02 (UTC)- (:)回應:不覺得這句話有文法問題,不知道cobrachen兄的意思是將「參與...事務」改為「參與...事務的管理」或者其他?另外,我覺得您在上面的發言(我行我素的話,以後提出一律反對)以及這張反對票,與您往常在候選區發表意見的方式相比,稍微欠缺理性了,給人一種「過猶不及」的感覺。如果是看到條目一小部分便發現多處錯誤,那投反對票沒問題;僅僅因為您提到的這點,恐怕不足以投下反對票。本人也對目前優良條目和特色條目評選的整體狀況很不滿,但具體的每個條目還是應該各自依照相應標準來獨立審視。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 06:42 (UTC)
- (:)回應:一律反對是不是做得太絕了……這個條目嗎,沒整體看,只是一句麥格雷戈的妻子是傑西·麥格雷戈,他們有一兒一女,也同樣分別叫做威廉·麥格雷戈和傑西·麥格雷戈就把我雷到了。—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月25日 (二) 10:07 (UTC)
- (:)回應:不覺得這句話有文法問題,不知道cobrachen兄的意思是將「參與...事務」改為「參與...事務的管理」或者其他?另外,我覺得您在上面的發言(我行我素的話,以後提出一律反對)以及這張反對票,與您往常在候選區發表意見的方式相比,稍微欠缺理性了,給人一種「過猶不及」的感覺。如果是看到條目一小部分便發現多處錯誤,那投反對票沒問題;僅僅因為您提到的這點,恐怕不足以投下反對票。本人也對目前優良條目和特色條目評選的整體狀況很不滿,但具體的每個條目還是應該各自依照相應標準來獨立審視。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 06:42 (UTC)
- (:)回應:這個確實有點「雷人」。我翻譯信息框時還以為英文版那邊寫錯了,就先擱置。後來查閱參考文獻才發現事實的確如此。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 12:15 (UTC)
- (:)回應:即使是英文原文如此,中文版的句子表達也實在太說不過去了。—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月25日 (二) 15:48 (UTC)
- (:)回應:請賜教。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 16:04 (UTC)
- 如果我知道怎麼修改,上面肯定就給出來了……試着給個方案吧,「其妻為傑西·麥格雷戈。兩人育有一子一女,分別承襲了威廉和傑西的名字。」(這個修改也挺怪的,但比上面讀着舒服點。)—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月26日 (三) 08:23 (UTC)
- (:)回應,或者是育有子(威聯)與女(傑西)。-cobrachen (留言) 2009年8月28日 (五) 01:17 (UTC)
- (:)回應:考慮再三,還是決定暫不修改。總覺得快龍提出的方案意思表達上不夠明確;而Cobrachen提出的方案中使用的單字很不符合中文習慣,或許在這個方案的「子」和「女」兩字前各加一個「一」字會好一些。所以這個地方的改動,還需要再討論。--Teekkari (留言) 2009年8月30日 (日) 08:44 (UTC)
- (:)回應。前面少寫如果。如果提名的人依舊是隨便掃過去,長度夠了就丟上來,甚至連簡單的審查都不作的話,那其他人為什麼要花時間去閱讀勒?一眼就可以看出來不合格的產品,是要打回去生產線重來,還是隨便蓋上通過的圖章呢?8月還沒結束,看看同一位提名人提出多少有問題的條目。提名也是要負擔責任的。
- 之前有一篇我因為誤認是直接或大多數翻譯自英文版,審查的過程有很大的問題。基於我提出的質疑的基礎是錯誤的,我就將原先的反對去除,我需要對我提出的意見負責。投票發表意見要負責,提名也需要。以現在的狀況來看,投下反對票的人花的時間比贊成票和提名多出很多,甚至是不成比例的等級。人情票很好得,多拉幾票就有了,品質呢?就會在這個過程中又被降低了。
- 像是雜誌或者是比較嚴謹的出版品,往往會有一個放在前面的摘要段落,這個摘要算是簡單的講述一些背景,或者是整篇的綱要。無論是就閱讀的順序,或者是一般人眼睛的走向,最前面這一段的重要性蠻高的,甚至會導致讀者決定要不要繼續閱讀下去。這方面的事情可以查閱一些網路上或者是與寫作或編輯有關的材料。就另外一個角度來看,開頭的段落算是一篇文章的門面,這就像是一個商店的門面,假如沒有謹慎處理,如何吸引他人或者是突顯自身的品質。在提名審查的時候,這也會是提名者最早看到的段落之一,如果連這個部分都被省略的話,提名的過程對於品質的輕忽程度蠻嚴重的。
- 回到上面提出的問題,我所指的是足球會阿斯頓維拉這個部分,足球會應該要放在阿拉斯頓維拉後面吧,我的理解是,阿斯頓維拉的足球會才是這一小段代表的名詞。-cobrachen (留言) 2009年8月25日 (二) 11:51 (UTC)
- (:)回應:之前看到您的疑問時,也有想到可能是指「足球會(或者是簡體下顯示的「足球俱樂部」)阿斯頓維拉」,原來還真是這樣……我們還是看整個句子:「(威廉·麥格雷戈)開始參與當地足球俱樂部阿斯頓維拉的事務」。這裡的「阿斯頓維拉」是「足球俱樂部」的同位語,進一步說明「當地足球俱樂部」叫做什麼。這樣的句式應該很常見,舉個例子:金正日抵達美國首都華盛頓,拜訪該國總統奧巴馬。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 12:15 (UTC)
- (:)回應。我想我理解你要表達的意思。不過,我覺得這裡還是有點問題。以你舉的例子來說,該國總統可以解釋為該國的總統,這兩者之間有一個從屬或者是位階的關係(該國,總統)。我是以這樣的想法來閱讀這一段,因此,足球會阿斯頓維拉說成為足球會的阿斯頓維拉,除非阿斯頓維拉是足球會下面的一個分之,團體,單位,法規等,那麼這樣用就清楚,反之,這兩者的位階關係上,阿斯頓維拉應該是比較大吧。不知你的看法何?-cobrachen (留言) 2009年8月25日 (二) 12:31 (UTC)
- (:)回應:明白您的意思。依您的解讀,該國總統→該國的總統,那麼同樣的,當地足球會→當地的足球會。這裡的主從關係是當地(伯明翰)與足球會。兩個例子中,「該國」對應「當地」,「總統」對應「足球會」,「奧巴馬」對應「阿斯頓維拉」。您再看看我上一次回應中下劃線與斜體的位置。--Teekkari (留言) 2009年8月25日 (二) 16:04 (UTC)
- (:)回應,雖然解釋的方向不同,至此我想不能算是錯誤,因此如我所言,要對自己所提出的意見負責。先將反對取消。如果稍後(有時間)閱讀之後,再來決定是否要修改。-cobrachen (留言) 2009年8月25日 (二) 16:56 (UTC)
- (:)回應:cobrachen說的有問題的條目莫非也包括火線 (電視劇)……好 囧rz…………—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月25日 (二) 15:48 (UTC)
- (:)回應。我並沒有特別以此條目和其他條目作直接對比。如有誤會,還請見諒。-cobrachen (留言) 2009年8月25日 (二) 16:56 (UTC)
- 沒有誤會,只是開個玩笑。不過閣下有興趣看看修訂後的火線 (電視劇)吧,比原來的版本好一些了。—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月26日 (三) 08:09 (UTC)
- (+)支持-挺不錯的條目。我很肯定cobrachen對於維基百科條目審查的認真態度,但我覺得在優良條目的評選上不應該在文法問題上設卡太嚴,當然如果太不通順或者太過口語化影響閱讀就另當別論了。畢竟一些錯誤的語法來自於我們的口語中,有些人難以察覺,說不定隨着人的更新換代(80後,90後,00後等)以及外語的推廣漸漸會有新的語法現象出現。完畢-Xavier-永恆 我是如此渺小直來直往流浪地圖 2009年8月27日 (四) 10:34 (UTC)
- (+)支持:主要編輯者自己投一票吧。這個條目足夠GA標準了。從GA和FA的評選就足以看出中文維基之水平。--Teekkari (留言) 2009年8月30日 (日) 08:44 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了威廉·麥格雷戈中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.birminghammail.net/birmingham-sport/aston-villa-fc/aston-villa-news/2008/04/03/william-mcgregor-statue-a-step-closer-thanks-to-aston-villa-supporters-97319-20714293/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20080515211444/http://www.birminghammail.net/birmingham-sport/aston-villa-fc/aston-villa-news/2008/04/03/william-mcgregor-statue-a-step-closer-thanks-to-aston-villa-supporters-97319-20714293/
- 修正 http://www.avfc.premiumtv.co.uk/page/HallOfFame/0%2C%2C10265%2C00.html 的格式與用法
- 修正 http://www.fchd.btinternet.co.uk/lghist/fl/fl1889.htm 的格式與用法
- 修正 http://www.fchd.btinternet.co.uk/lghist/fl/fl.htm 的格式與用法
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月12日 (一) 09:11 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了威廉·麥格雷戈中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.search.digitalhandsworth.org.uk/engine/resource/default.asp?txtKeywords=grave&lstContext=&lstResourceType=&lstExhibitionType=&chkPurchaseVisible=&txtDateFrom=&txtDateTo=&originator=%2Fengine%2Fsearch%2Fdefault_hndlr.asp&page=&records=&direction=&pointer=3447&text=0&resource=3826 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20110615144425/http://www.search.digitalhandsworth.org.uk/engine/resource/default.asp?txtKeywords=grave&lstContext=&lstResourceType=&lstExhibitionType=&chkPurchaseVisible=&txtDateFrom=&txtDateTo=&originator=%2Fengine%2Fsearch%2Fdefault_hndlr.asp&page=&records=&direction=&pointer=3447&text=0&resource=3826
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。