跳至內容

埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一

維基百科,自由的百科全書
《埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一》
ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ቅደሚ
Ityopʾya, Ityopʾya, Ityopʾya qədämi

 埃塞俄比亞社會主義埃塞俄比亞臨時軍政府
埃塞俄比亞人民民主共和國國歌

作詞Gebre-Mariam Tesema
作曲Daniel Yohannes
採用1975年3月21日
廢止1992年
音訊樣本
埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一
埃塞俄比亞國歌歷史
1930 - 1974保持開朗,埃塞俄比亞
1974 - 1992埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一
1992 -前進,親愛的母親埃塞俄比亞

埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一阿姆哈拉語ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ቅደሚItyopʾya, Ityopʾya, Ityopʾya qədämi)為埃塞俄比亞於1975年至1987年由社會主義埃塞俄比亞臨時軍政府(通稱「德爾格」)執政時所使用的國歌。1987年臨時軍政府解散後,新成立的埃塞俄比亞人民民主共和國直至1991年被推翻前仍繼續使用此歌作為國歌。[1]

歌詞

[編輯]
ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ኢትዮጵያ ቅደሚ
阿姆哈拉語
Ityopʾya, Ityopʾya, Ityopʾya qədämi
(轉寫)
埃塞俄比亞,埃塞俄比亞,埃塞俄比亞是第一
(中文譯文)

ኢትዮጵያ ፡ ኢትዮጵያ ፡ ኢትዮጵያ ፡ ቅደሚ ፣
በኅብረሰባዊነት ፡ አብቢ ፡ ለምልሚ!
ቃል ፡ ኪዳን ፡ ገብተዋል ፡ ጀግኖች ፡ ልጆችሽ ፣
ወንዞች ፡ ተራሮችሽ ፣ ድንግል ፡ መሬትሽ ፣
ለኢትዮጵያ ፡ አንድነት ፡ ለነጻነትሽ ፣
መሥዋዕት ፡ ሊኾኑ ፡ ለክብር ፡ ለዝናሽ ።
ተራመጂ ፡ ወደፊት ፡ በጥበብ ፡ ጎዳና ፣
ታጠቂ ፡ ለሥራ ፡ ላገር ፡ ብልጽግና ።
የዠግኖች ፡ እናት ፡ ነሽ ፡ በልጆችሽ ፡ ኵሪ ፣
ጠላቶችሽ ፡ ይጥፉ ፡ ለዘላለም ፡ ኑሪ!

Ityopʾya, Ityopʾya, Ityopʾya qədämi
Bäḫəbräsäbawinät abbibi lämlimi!
Qal kidan gäbtäwal jägnoch ləjochəshə,
wänzoch tärarochəsh dəngəl märetəshə
LäItyoṗya andənät länätsanätəshə
mäswaʿt lihonu läkəbər läzənash!
Täramäji wädäfit bätʾəbabə godana
Tatʾäqi läśəra lagär bələtsəgna!
Yäjägnoch ənat näsh bäləjochəsh kuri
Tʾälatochəsh yətʾfu läzälaläm nuri!

埃塞俄比亞、埃塞俄比亞、埃塞俄比亞,是第一
繁榮、富饒在於社會主義!
您勇敢的兒子已拿定主意,
您的河山,您的處女地
應為埃塞俄比亞團結,為自由而獻祭,
為了您的光榮和聲譽!
在明智的道路上進取,
為自己的事業而努力,
為了繁榮在這片大地!
你是英雄母親,自豪有你的兒女,
願你的敵人滅亡,願你永遠活下去!

參考資料

[編輯]
  1. ^ Ethiopia (1975-1992). nationalanthems.info. [2021年8月4日]. (原始內容存檔於2017年8月13日).