跳至內容

討論:豐縣生育八孩女子事件

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
江蘇專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於江蘇專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科江蘇省領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
人權專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於人權專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科人權類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
女權主義專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於女權主義專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科女性主義類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
法律專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於法律專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法律類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
維基百科的法律內容只供參考,並不能視作專業意見。任何法律問題應諮詢相關司法管轄區的專業法律人員。
犯罪專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於犯罪專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科犯罪類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。


請不要添加大量原創內容

[編輯]

@Curious222,理解你對此事的心情,但是請不要添加大量主觀內容,隨便點幾個參考資料都是,微信號、知乎這些,如果你希望添加爭議內容,請以百科式客觀角度描寫,並補充可靠來源,而不是複製粘貼。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月14日 (一) 17:17 (UTC)[回覆]

這篇文章需要重寫

[編輯]

應該把過程按照時間線客觀地描述下來,然後把其中的爭議點另開一段寫,最後寫對女權狀況和新聞自由狀況的批評。現在的版本像是一大堆東西的堆砌。--The Puki desu留言2022年2月17日 (四) 14:07 (UTC)[回覆]

比較困難,這事現在網上傳的版本各種各樣,只能等江蘇省的調查了。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 07:31 (UTC)[回覆]
我的意思是按照爆發以來輿論發酵和官方調查的時間線,而不是自那位女性被拐開始的時間線。這樣會顯得有條理些。官方的通告也可以並在一起,突出層次不同即可。--The Puki desu留言2022年2月18日 (五) 11:06 (UTC)[回覆]
我記得最初發酵是因為「八個孩子爸爸」的抖音號發佈的視頻,不是這個微博,具體資料我還在找,屆時會添加上去。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 11:48 (UTC)[回覆]
原來1月4日就有人發了,不過很可惜是自媒體號。來源 存檔--留言)這條小魚在乎。 2022年2月19日 (六) 10:18 (UTC)[回覆]

現在江蘇省已經出了公告,可能還要重寫一次。--The Puki desu留言2022年2月23日 (三) 03:44 (UTC)[回覆]

徐州發佈內容缺失

[編輯]

> 2月10日,董志民因涉嫌非法拘禁罪,桑某某、時某忠(桑某某丈夫)因涉嫌拐賣婦女罪,被採取刑事強制措施。

建議改為

> 2月10日,徐州市委市政府聯合調查組公佈「豐縣生育八孩女子」事件調查處理情況。稱部、省、市公安機關對楊某俠與小花梅親屬及遺物進行DNA檢驗比對,結合調查走訪、組織辨認,認定楊某俠即是小花梅。董志民因涉嫌非法拘禁罪,桑某某、時某忠(桑某某丈夫)因涉嫌拐賣婦女罪,被採取刑事強制措施。--以上未簽名的留言由67.164.27.49討論)於2022年2月17日 (四) 17:54 (UTC)加入。[回覆]

DNA鑑定部分已移到楊某俠身份目錄。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 07:26 (UTC)[回覆]
這一條標題是關於徐州的官方應對。至少應該有官方公佈的時間標題和主要內容。不能因為有爭議就在此缺失。這部分內容在身份爭議部分略有重複應該沒有問題。如果要完全避免重複,更好的結構可能應該是整個經過都按時間敘事,而不是按官方、民間和爭議分別敘事。--67.164.27.49留言2022年2月18日 (五) 10:44 (UTC)[回覆]

條目名

[編輯]

我建議移動到徐州八孩母親事件,並掛暫定名稱模板。Fire Ice 2022年2月17日 (四) 18:37 (UTC)[回覆]

風波感覺也沒有不合適吧--Yinyue200留言2022年2月18日 (五) 07:29 (UTC)[回覆]
搜了一下,只有你維在用風波,這就是最大的不合適。Fire Ice 2022年2月18日 (五) 17:41 (UTC)[回覆]
(+)贊成,本就該用事件吧,風波像是暫時的事。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 07:45 (UTC)[回覆]
( ✓ )同意是事件,官方通報出來刑事懲處後可以改為案件--Funyii留言2022年2月18日 (五) 17:35 (UTC)[回覆]
我感覺:事件=案件(刑事案件本身)+風波(相關爭議和輿論)。因為這件事件大家主要討論的並不是刑事案件的內容(對他是不是刑事犯罪也沒有爭議),而是由該案件所折射出來的社會和政府的問題,所以並不能用案件。至於風波一詞作為事件命名我只見過六四(1989年春夏之交的政治風波),太少見了確實不合適。--The Puki desu留言2022年2月19日 (六) 05:30 (UTC)[回覆]

使用風波一詞是否在有意淡化事件的嚴重性? Milky·Defer 2022年2月19日 (六) 08:38 (UTC)[回覆]

受害者及加害者稱謂

[編輯]

鑑於事件主要當事人身份的不確定性,當前對她有多種稱謂:八孩女、八孩母、鐵鏈女、楊某俠、李瑩、小花梅、楊慶俠。維基百科不應該採取一個先入為主或誘導性的稱謂。建議在描述性語言中用「受害者」、「鐵鏈女」、」豐縣鐵鏈女「等稱謂。這些是已經取得共識的辨識標誌。具體人名(楊某俠、李瑩、小花梅、楊慶俠)對應歷史上已知的個人,但她們與事件主要當事人的等同關係仍有爭議。以生育數量作辨識標誌(八孩女、八孩母)也不妥,因為對於親子關係仍有較大爭議。--以上未簽名的留言由67.164.27.49討論)於2022年2月17日 (四) 20:17 (UTC)加入。[回覆]

楊某俠、小花梅為目前官方使用稱呼,其他都為俗稱,或未經證實的。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 07:29 (UTC)[回覆]
有以下原因不同意你的觀點:1.徐州和豐縣官方對受害者稱謂會帶來歧義。楊某俠和小花梅有可能是另外一個(或者兩個人)。用這兩個名字會造成語義混亂。2.這兩種稱謂排除了她是李瑩的可能。3.官方是這些身份爭議的一方。維基百科不是官方喉舌,沒有義務採納官方用語。關於受害者身份的官方信息比其它來源更不可靠(見豐縣和徐州的通告)。4.鐵鏈女是廣泛採用的稱謂,使用證實的標誌,而且指代身份是無歧義的。--以上未簽名的留言由67.164.27.49討論)於2022年2月18日 (五) 10:32 (UTC)加入。[回覆]
維基不是官方的一方,當然也不是有爭議的一方。豐縣、徐州的通告雖然難以信服,但他也是可靠來源。反而網絡流傳的李瑩、楊慶俠才是未經證實的,至於你說的鐵鏈女被廣泛使用,據我年前觀察到現在,這個稱呼最近才被使用,之前用的最多的是「八孩母親」(來自Goole搜索按指定時間搜索結果),而結婚證被曝光後,大家懷疑不是同一個人,才漸漸使用,你說廣泛就廣泛了?你說取得共識就取得了?徐州方面已經引出了「另一個人」小花梅,我們怎能把她們合為同一個人?--留言)這條小魚在乎。 2022年2月18日 (五) 12:05 (UTC)[回覆]
你的回答基本上是以官方為準,怎麼就不是有爭議的一方?你認為官方的說法和民間說法有沒有爭議?「徐州的通告雖然難以信服,但他也是可靠來源」是什麼意思?若要說它是可靠來源,最多僅限於代表官方立場。有什麼證據顯示它的內容事實可靠?這些通告本身自相矛盾以及更高級的官方江蘇要重新調查,足以說明徐州通告事實上不可靠,還不包括民間對這些事實認定的爭議。你可能沒有理解我說「取得共識的辨識標誌「的意思:「受害者」、「鐵鏈女」、」豐縣鐵鏈女「這些稱呼對所有讀者都是明確指代同一個人。反之,「楊慶俠「、」小花梅「等稱謂在不同讀者理解為不同個人。(你的最後一句話也同意這一點。)--67.164.27.49留言2022年2月19日 (六) 03:16 (UTC)[回覆]
可靠來源指一些權威的報道,至於矛盾如何,我們並不能因此反而採用一些你所謂民間的認定。如果你要堅持把楊某俠、小花梅寫成鐵鏈女,就是把她們合為一個人,在結果沒出來的時候是不合適的。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月19日 (六) 09:21 (UTC)[回覆]
補充一點:當描述官方或任何一方的言論時,當然應該使用發言者使用的稱謂,必要時添加引號。這個討論是關於在這個詞條的行文中如何稱呼這個事件的主角而不產生歧義或者潛在地引導讀者採納有爭議的一方的意見。--67.164.27.49留言2022年2月19日 (六) 03:36 (UTC)[回覆]
我還是推薦「八孩媽」,因為這是主要的對其的稱呼,命名要以辨識度為主,鐵鏈不是最主要的環節,對這個名稱的使用沒有共識。至於親子關係有沒有問題是次一些的話題,直到被證實再改會比較好。--The Puki desu留言2022年2月18日 (五) 11:04 (UTC)[回覆]
共識如果指的是所有人都同意用這個稱呼,那麼這些稱呼都沒有共識。如果指的是對一個稱呼所有人都理解為同一個體,也就是理解無歧義,那麼「八孩媽」和「鐵鏈女」這些都是,而用姓名的如「楊某俠」、「李瑩「、「小花梅」不是。比較「八孩媽」和「鐵鏈女」,這兩個稱謂都是用觀察和傳說的特徵。但是現在關於「八孩」是否事實本身也有很大爭議。而「鐵鏈」卻是這個事件引起廣泛關注的根本原因(「八孩」最初是作為正能量的)。「鐵鏈女」是唯一沒有採納任何這些爭議中的一方意見的。--67.164.27.49留言2022年2月19日 (六) 03:28 (UTC)[回覆]
楊某俠,"俠"一字在當地意謂瘋子,不太妥當,對當事者有輕蔑之意。--Funyii留言2022年2月18日 (五) 18:03 (UTC)[回覆]
但是目前沒有更好的名字。--The Puki desu留言2022年2月19日 (六) 05:17 (UTC)[回覆]
XX女或X某X都是八卦新聞稿用詞,小花梅又無法確定。還是全部稱"楊女士"比較妥當?後續簡稱"楊"?--Funyii留言2022年2月19日 (六) 11:37 (UTC)[回覆]
贊同,叫楊某俠不合適。--Yealone留言2022年2月21日 (一) 03:28 (UTC)[回覆]

要不這樣:

  • 事件名稱用「八孩母親」(最常用)
  • 被拘女子的名稱用「被拘女子」或者「鐵鏈女」(無歧義)
  • 懷疑女子的名稱「楊某俠」、「李瑩「、「小花梅」不等於被拘女子(在被證實或證偽之前)

到最後事情全貌出來之後,再考慮更名。--The Puki desu留言2022年2月19日 (六) 05:23 (UTC)[回覆]

可以根據時間線寫,最初是八孩母親,後來是楊某俠,再後來是小花梅。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月19日 (六) 09:38 (UTC)[回覆]
感覺這樣還是很混亂--Funyii留言2022年2月19日 (六) 11:39 (UTC)[回覆]
估計在事情真相出來之前,我們永遠也找不到一個簡單的說法。--The Puki desu留言2022年2月19日 (六) 12:20 (UTC)[回覆]

同意「鐵鏈女」,直觀的事實,並且和國外媒體的報道一致bbc/npr/nyt/Reuters etc。另外,不認為大陸官方公告或者報道就是正確的或者是真相,畢竟有「畝產萬斤」的例子,和4份自相矛盾的政府通告。2022年2月23日 (三) 04:45 (UTC)

另外,要寫加害者董某民的名字嗎?理論上只要他還沒有被法院定罪,他的名字就要被保護。目前本文是有些用某,有些沒有用的情況。--The Puki desu留言2022年2月24日 (四) 12:28 (UTC)[回覆]

動議:適當參照國際上享有信譽的媒體的報導

[編輯]

我注意到美聯社這個級別的通信社與媒體也有關於此事的報道。我提議使用這些可靠度更高的來源替換掉條目中的部分靠近一手資料的來源。--Milky·Defer 2022年2月20日 (日) 14:41 (UTC)[回覆]

同意,也可以參考英文wiki--Jojozhang21留言2022年2月23日 (三) 04:47 (UTC)[回覆]



討論 以「與事件無關,瑣碎內容」刪除的內容 - 想聽其他人意見來取共識, 是否應該被刪除嗎?

[編輯]

下面是「影響以及其他拐賣婦女事件」被刪除部分

徐州早年特大劫持拐賣婦女案《黑色漩渦》

[編輯]

八孩事件也使得網上重提早年在徐州發生當時轟動全國的一樁特大劫持拐賣婦女案,該案記錄於調查報告文學《黑色漩渦》,發表於江蘇省作家協會主辦的雜誌《雨花》1988年第十期(總第二〇八期)。 [1] 文中提到:

  • 「被這伙犯罪集團劫持、拐賣的婦女多達101人,其中有11人被強姦、輪姦,年齡最小的只有13歲。受害者絕大多數是未婚女青年,有農民、幹部、待業青年,精神病患者⋯⋯。」
  • 「一份有關外地婦女被哄騙、劫持、拐賣到江蘇省徐州市的調查報告中,赫然羅列着這樣幾組數字(這僅僅是一個最保守的數字)。自1986年以來: 銅山縣12000人,睢寧縣8700人,邳縣9400人,豐縣8100人,沛縣5300人,新沂縣4600人。」
  • 「這是一組駭人聽聞的數字,這是一組充滿血和淚的數字。」

黑色漩渦》作者唐冬梅2022年2月18日發表文章, 回憶《黑色漩渦》發表後兩位作者和報社有關領導所遭遇的來自徐州市委壓力和引起的各種困境,比如,唐冬梅提到:「和我約法三章:不容許在報紙上寫署名文章,不容許採訪,不容許接受採訪。也就是讓我這個人在報紙上徹底消失⋯⋯在1995年初,我不辭而別,離開了徐州日報社⋯⋯一轉眼,離那件特大劫持拐賣婦女案已經有34年了。豐縣之鐵鏈女事件,讓有心人再次從歷史的塵埃里挖掘出這篇《黑色漩渦》。對照過往的一切,仿佛歲月停止流逝,一切都沒有變。」 [2]

南方周末-《被拐六年》

[編輯]

八孩事件引發大眾重溫2001年《南方周末》記者陳韻秋的報道《被拐六年》,受害人是北京只有14歲的一名初中女生,被拐賣不久便遭到強姦並被安排結婚,在「丈夫」的「老姨夫」村黨支部書記的運作下,有了新的戶口本以及結婚證。女孩六年來一直試圖逃跑,每次都被抓回並遭毒打。僅僅是樸實的描寫和平靜的敘述,令人不寒而慄,令人窒息。[3]

電影《盲山》

[編輯]

八孩事件曝光以來,一部2006年的電影《盲山》突然得到了很大的關注。為拍《盲山》,電影導演李楊接觸了20多個被拐賣婦女。主角女大學生,被人販子賣到了山區,被打被強姦還被迫生下了孩子,但她始終沒有放棄逃跑。 由於討論的聲音太多,李楊最近索性放開了版權,並表示歡迎大家觀看。[4]

被拐賣婦女也不乏大學生、研究生, 李楊說: 「甚至有人民大學的一個青年教師、博士,被拐賣到農村六七年,也生了孩子,後來跑出來。學校里也沒給她留職位。」[5]

該片中演被拐賣婦女鄭小蘭的演員,真的就是從四川一個縣城給騙嫁到那村里。李楊說:「我們是拍攝時候才知道的。... 她天天來劇組,我們後來就讓她演戲。她丈夫不願意,打她,她就威脅:你再打我就跟劇組走!丈夫沒敢再打,後來我告訴副導演讓這丈夫也來串個角色。反正是農閒,劇組一天管3頓飯,連她抱的孩子也給一份錢。」[5]

李楊談其拍攝該片的目的[5]

  • 「這個電影不是談買賣的問題,是探討為什麼被賣了以後她逃不出去,那些看客……」
  • 「我講了一個故事,把人性中我們習以為常、不覺得是黑暗的一些事情提出來強化,這是我想做的。我就像拿一個手術刀,把它切開了,血淋淋地讓你看———這是我們人性中有的東西。」


想聽其他人意見來取共識, 是否應該被刪除嗎? --Gluo88留言2022年2月23日 (三) 01:25 (UTC)[回覆]

完全離題的內容,建議閣下自行移除並將其加入對應條目中。--🎋🎍 2022年2月23日 (三) 03:05 (UTC)[回覆]
明顯無關、瑣碎的內容,我的移除並非沒有道理。--🌞四季如春 2022年2月23日 (三) 03:06 (UTC)[回覆]
添加到正文的文字內容太多了,中華人民共和國人口販賣條目同樣。--Kethyga留言2022年2月23日 (三) 03:27 (UTC)[回覆]

感覺是來寫小說而不是來寫百科的。我感覺可以用幾句話放在影響里,而不是長篇累牘像正文一樣。--The Puki desu留言2022年2月23日 (三) 01:31 (UTC)[回覆]

@Gluo88同上,細節的內容應該在黑色漩渦被拐六年盲山里介紹。別忘記這個條目是八孩母親事件,不要跑題了。--Tim Wu留言2022年2月23日 (三) 02:21 (UTC)[回覆]
從眾--Gluo88留言2022年2月23日 (三) 17:12 (UTC)[回覆]

@Gluo88被拐六年、盲山的內容確實應該在相關條目中介紹。但涉及到徐州的黑色漩渦以及古老的罪惡等等可以放在此條目首章中作為背景簡略敘述。Llull juny留言2022年2月24日 (四) 02:26 (UTC)[回覆]

謝謝, 加了一句涉及徐州的黑色漩渦。--Gluo88留言2022年2月24日 (四) 14:29 (UTC)[回覆]

建議改名:「徐州八孩母親事件」→「丰县生育八孩女子事件」

[編輯]

徐州八孩母親事件」 → 「丰县生育八孩女子事件」:建議採用官方名稱,參見事件--Hbqxahz留言2022年2月23日 (三) 05:03 (UTC)[回覆]

官方名稱用豐縣是因為我國憲法規定的行政區劃是省縣鄉三級,而「市」儘管是普遍現象,但不是正式的行政區劃。所以在非市轄區的縣一級,就會以X省X縣的名字命名。如果你的籍貫是X縣,就會寫X省X縣,而不是X省X市。
這是行政上的問題,不是維基百科的問題。豐縣是個不知名的縣,不符合命名常規(常用名)。如果是豐縣旁邊的沛縣(這個縣大家應該都知道),那我同意用縣來命名。但是既然徐州更常見一些,我覺得用徐州也未嘗不可。
我對八孩母親還是生育八孩女子沒意見,感覺差不多。後面的有點拗口。
--The Puki desu留言2022年2月23日 (三) 08:08 (UTC)[回覆]
不見得有改名的必要,現在八孩母親事件在媒體上明顯更加通用。--🎋🎍 2022年2月24日 (四) 00:30 (UTC)[回覆]
國際上用的也是徐州,官方名稱在開頭多提一句就行了。--留言)這條小魚在乎。 2022年2月24日 (四) 13:35 (UTC)[回覆]

關於地區詞

[編輯]

有人要把本文中的「拐卖」一詞,在hk和tw下改成「人口販賣"。我對這兩個詞沒有立場,但是本文中的「拐卖」一詞常常作為動詞接名詞「妇女」,而地區詞轉換後就會變成「人口販賣婦女」。我想拐賣一詞繁體中文地區也有使用,人口販賣一詞簡體中文地區又不是看不懂,乾脆選一個統一一下。--The Puki desu留言2022年2月23日 (三) 08:19 (UTC)[回覆]

是,兩個用法不完全一樣,感覺用在繁簡轉換不太合適,前一個是可接賓語,後一個是固定短語。--Kethyga留言2022年2月23日 (三) 15:10 (UTC)[回覆]
鑑於已經有人提出抗議,因此地區用詞轉換已恢復。話說簡中用詞不需要「管」繁中用詞如何使用吧。--章安德魯留言2022年3月2日 (三) 14:19 (UTC)[回覆]
但是「人口販賣婦女」這種表達是絕對不能忍受的。無論是簡中還是繁中都要按照中文的表達方式,而不是自己創造。
繁中也不是繁中地區的專利,簡中使用者也有看繁中的權利。
如果你在乎,請把拐賣一詞帶賓語的地方重寫一遍,人口販賣一詞不能再接賓語。我的解決方法就是取消地區詞轉換。
並且,將所有表達都賦予政治意義,這樣的觀點是充滿偏見和傲慢的。請不要用自己的立場來認為所有人都有潛在的政治動機。--The Puki desu留言2022年3月14日 (一) 11:12 (UTC)[回覆]

編輯請求 2022-02-23

[編輯]

請求已處理

江蘇省政府發佈了第五次通告,因此第一段的「四次通告」應該修改為」五次通告「--烤地瓜青菜汁留言2022年2月23日 (三) 16:51 (UTC)[回覆]

完成,已改為多次。--Tim Wu留言2022年2月24日 (四) 07:04 (UTC)[回覆]

因當把名稱改成」徐州八孩母事件」

[編輯]

如題。八孩母必八孩子母更加好,且在YouTube等社交網站上八孩子母親比較少見,那麼不如改為八孩母,這樣意思相同,但此名更為常用。FK8438留言2022年2月24日 (四) 13:52 (UTC)[回覆]

編輯請求 2022-03-14

[編輯]

地區詞的再討論

[編輯]

請求已拒絕

Talk:徐州八孩母親事件#關於地區詞

有人要把本文中的「拐賣」一詞,在hk和tw下改成「人口販賣"。我對這兩個詞沒有立場,但是本文中的「拐賣」一詞常常作為動詞接名詞「婦女」,而地區詞轉換後就會變成「人口販賣婦女」。我想拐賣一詞繁體中文地區也有使用,人口販賣一詞簡體中文地區又不是看不懂,乾脆選一個統一一下。

但是這裏出現了所謂「支語警察」。我覺得這種堅持自己的立場而無視中文正常表達的情況令人難以接受。如果他願意,應該好好地修改全文,而不是簡單地用地區詞轉換來滿足自己的政治趣味。並且語言的使用應該以現時的使用為標準,而不是以所謂「潛在的含義」為標準。

我的意見是直接取消地區詞轉換,或重寫。--The Puki desu留言2022年3月14日 (一) 11:23 (UTC)[回覆]

(-)反對:人口販運是明定的法律用詞《人口販運防制法》),在台灣繁體下理應享有高優先權,不應直接併入。最近自認為語言「專家」的人不只一人(Y開頭ID:12),咬文嚼字不知變通。所以直接將整個詞彙4個字同樣也視為動詞使用,又有何不可?語言是活的、語言會演化,難道唐朝皇帝就像戲劇一樣說得一口流利的普通話?這當然是在不知道中古漢語的存在進而導致的時代錯置。另外針對人身攻擊的部份已經在對話頁提出警告。--章安德魯留言2022年3月16日 (三) 11:45 (UTC)[回覆]
第一,我在人身攻擊嗎?你的意思是我自己攻擊我自己嗎?我只是在引用一種說法,這不是自我言論審查是什麼?難道大陸人連引用都不行了嗎?
第二,你所引用的《人口販運防制法 (民國105年)》,我全文看了一遍。很遺憾的是,第一章第二條的名字叫做「名詞」定義。看到沒有,「名詞」定義。並且通讀全文,「人口販運」一詞沒有動詞用法,也沒有接名詞。很明顯立法院的國文水平在線,而你沒有。該法用了下列動詞:「招募、買賣、質押、運送、交付、收受、藏匿、隱避、媒介、容留」,你大可在裏面挑一個,或者就用「販運」。語言是活的,但不是隨心所欲的。您現在在講的是白話文,而這說法不符合白話文的說法。您要是等到我們的語言可以隨便讓一個名詞作動詞接賓語的時代的話,那您可以這樣用。--The Puki desu留言2022年3月16日 (三) 12:57 (UTC)[回覆]
問題已在下方解決。—Tiger留言2022年4月12日 (二) 20:41 (UTC)[回覆]


引文錯誤

[編輯]

<ref name="a6">{{Cite web |url=http://www.news.cn/politics/2022-02/23/c_1128408829.htm |title=“丰县生育八孩女子”事件调查|accessdate=2022-02-26 |author=“新华视点”记者 |date=2022-02-23|work=责任编辑:刘阳 |publisher=新华网,来源:新华社南京2月23日电|quote=|language=Zh-hans }}</ref> 請在引文錯誤的位置加入此來源,謝謝。 --Ghren🐦🕘 2022年3月17日 (四) 01:32 (UTC)[回覆]

「人口販賣」一詞不應當作為動詞存在於徐州八孩母親事件

[編輯]
問題背景 徐州八孩母親事件的簡體字版本使用「拐賣」作為動詞,@User:Ch.Andrew希望將「拐賣」在台灣繁體下改成「人口販運」。但是「人口販運」一詞並不能作為動詞,否則就會出現「婦女人口販運」/「人口販運婦女」這種不符合文法的表達(而不是原本的「婦女拐賣」/「拐賣婦女」)。他無視語言的正常表達,而持着「語言會發展,我愛怎麼說就怎麼說」的態度。這裏是中文維基百科,就要符合漢語的語法。他所引用的人口販運防制法 (民國105年),反倒證明了「人口販運」的正確用法,即作為名詞,不接賓語。

至於他指責我人身攻擊,我不認為這叫人身攻擊,或者至少我有自己「攻擊」自己的權利。而且他所引用的觀點(在此)本就是充滿歧視的了。

具體情況在Talk:徐州八孩母親事件#關於地區詞Talk:徐州八孩母親事件#編輯請求 2022-03-14

我的觀點
  1. 簡中用戶也有使用繁中的權利。
  2. 無論是誰,在中文維基百科都要使用中文的正確語法。
  3. 中華民國立法院對「人口販運」一詞的用法,比@User:Ch.Andrew正確。
  4. 一個人應當擁有使用歧視自己詞彙的權利,就像非洲裔自己可以用N-word一樣。(至少在引用的時候有這樣的權利,而我也使用了引號)
我的解決方案 二選一
  1. 全面重寫
  2. 換一個詞

--The Puki desu留言2022年3月16日 (三) 13:38 (UTC)[回覆]

我覺得婦女肯定是人口的一部份吧,句意上重複了。就算要NoteTA難道不是「販運」嗎?而我也看來沒找到是動詞的例子。什麼「2000年國家對人口販運人口行為實施專項嚴打後」、「2007年中國導演李楊的一部電影,內容主要涉及中華人民共和國的人口人口販運」明顯就是語句不通,我覺得應該先去掉「人口」兩個字。--Ghren🐦🕙 2022年3月16日 (三) 14:08 (UTC)[回覆]
簡單來說Human Trafficking對應的應該是人口販賣或者人口販運,Traffick才是販賣或販運。--Ghren🐦🕙 2022年3月16日 (三) 14:12 (UTC)[回覆]
婦女跟人口兩個詞彙可以合用,例如人口統計提到的「婦女人口」「女性人口」「育齡婦女人口數」等。可以討論如何讓NoteTA的對應轉換變得更加細緻而不是像TPD他那樣一開始打算全盤推翻。我同意Human Trafficking可以對應人口販運、Traffick對應到販運,很高興跟Ghrenghren能有共識。--章安德魯留言2022年3月17日 (四) 01:06 (UTC)[回覆]
並非如此。根據中華民國教育部重編國語辭典修訂本,人口解釋有四,1指人,2指家族或家中人數,3指人的嘴,4指一定時間內特定區域內具有戶籍的全部居民。人口販運的人口是1,人口統計和婦女人口的人口是4,婦女和4可以合用,但不能和1合用。 -KRF留言2022年3月17日 (四) 01:27 (UTC)[回覆]
補充一下,「婦女人口販運」這樣的用法在台灣應該是不會被視為不符文法,從搜尋引擎發現學術著作、政府報告中都會使用。至於「人口販運婦女」有出現在部份媒體中,不過看起來大多比較像指「被拐𧷗的婦女」省略被動態及「的」字的用法。(實際上,原分析中的「婦女拐賣」,其拐賣也不能算動詞,而是作名詞使用,指拐賣這個動作;然後前面加上限定詞,表示是婦女的拐賣,不是指所有性別人口的拐賣。如果做動詞,那會變成婦女在拐賣其他人。)--Reke留言2022年3月17日 (四) 02:23 (UTC)[回覆]
我感覺改成「對婦女的人口販運」或者「人口販運的被害婦女」就是可以接受的了。但是現在簡單轉換的版本確實不夠通順。
至於詞性的部分,「婦女拐賣」/「人口販運」應該被視為賓語(名詞)和謂語(動詞)所組合的一個名詞。所以在「婦女拐賣」里,「拐賣」是動詞,或者至少具有動詞性。如果「拐賣」改成「人口販運」,也就是讓「人口販運」執行動詞的功能了,而這一點是不符合語法的。--The Puki desu留言2022年3月17日 (四) 02:43 (UTC)[回覆]
  1. 我認為中文並不存在絕對正確的語法標準。事實上兩岸在華語文的語音、詞彙及語法也持續在各自演化中,比方說同樣的一句話,中國大陸習慣儘量用詞簡短有力,台灣則是會傾向讓語句變長以試着表達柔和的語氣。
  2. 我不接受偷換概念的辯解技術。我原先留言的文字是「鑑於已經有人提出抗議」只是在陳述站外有人抗議的事實,並不表示對有關觀點及用詞的認同與否。
  3. TPD在條目討論頁留言的內容是:「但是這裏出現了所謂『〇語警察』」,現在卻又說是他自己對自己進行人身攻擊,無論怎麼看都更像是狡辯。如果是失言就應該坦率直接向我道歉,而不是為了自己的面子不願承認。
  4. TPD上方留言的第4點明顯不符合通用行為準則 (UCoC)的精神,實在讓人感到震驚和錯愕。友善、真誠、互相尊重的態度在維基這裏是必需的。
--章安德魯留言2022年3月17日 (四) 01:06 (UTC)[回覆]
1.中文作為一種話題優先語言,確實沒有絕對正確的語法標準,但是有絕對錯誤的語法標準。上面所提及的「人口人口販賣」難道是通的?並且就我一開始的說法(見Talk:徐州八孩母親事件#關於地區詞),我並沒有拒絕重寫(也就是您所說的讓NoteTA的對應轉換變得更加細緻),只是原本的版本語法正確我就懶得改了。
2.如果某人引用了〇語警察的觀點、做了〇語警察的事情、並且為〇語警察辯護,那麼某人可能就是〇語警察。(假如您看那個詞不適我就自己馬賽克得了)
3.我現在理解您的意思了,您認為〇語警察一詞是對您的歧視,如果這樣的話我向您道歉。但是我所論證的是〇〇一詞不構成對我的歧視。
4.但是互相尊重不是您尊重我,我尊重您嗎?我不尊重我自己總可以了吧。--The Puki desu留言2022年3月17日 (四) 02:30 (UTC)[回覆]

(!)意見,拐賣一詞在臺灣不少媒體也在用,同時也是收錄在教育部重編國語辭典修訂本[1][2]。語言是活的,不過如果沒有形成廣泛共識之前,在維基上應用就是原創研究,不應該出現"人口販運人口"這種表達方式。 --Kethyga留言2022年3月17日 (四) 04:31 (UTC)[回覆]

政令宣導政令?環境保護環境?種族歧視種族?數據分析數據?大家正在條目探討徐州八孩母親事件?中文確實沒這個語法。-游蛇脫殼/克勞 2022年3月17日 (四) 10:31 (UTC)[回覆]

完成:已根據大家提出的建議對NoteTA的過度轉換進行修復。目前條目看來已經是正常的了。--章安德魯留言2022年3月17日 (四) 14:20 (UTC)[回覆]

標題建議改為「豐縣生育八孩女子事件」

[編輯]

可以把原標題加附到副標題里--Coddlebean留言2022年7月2日 (六) 09:09 (UTC)[回覆]

請參考過去(2022年2月23日)的討論。這個命名問題,已有維基人提出過。當時的討論共識是,沒有必要更改名稱。--Joeccho留言2022年10月26日 (三) 03:59 (UTC)[回覆]

建議改名:「徐州八孩母親事件」→「丰县生育八孩女子事件」

[編輯]

徐州八孩母親事件」 → 「丰县生育八孩女子事件」:不要擴大到徐州全市,這是縣裏發生的事件。--Coddlebean留言2022年10月19日 (三) 05:05 (UTC)[回覆]

不讚成: 應以媒體常用名稱,而且徐州比較著名,容易引起公眾關注人口販賣問題。維基百科沒有責任為徐州『洗白』Joeccho留言2022年10月26日 (三) 03:39 (UTC)[回覆]
@Iokseng移動理由是什麼?Fire Ice 2022年10月28日 (五) 10:34 (UTC)[回覆]
"徐州八孩母親""豐縣生育八孩女子",我覺得後者應該更常見。--Iokseng留言2022年10月28日 (五) 11:37 (UTC)[回覆]