讨论:牛津-阿斯利康2019冠状病毒病疫苗
外观
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
牛津-阿斯利康2019冠状病毒病疫苗曾于2021年4月5日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 2021年3月,由于发生多起血栓等不良反应事件,欧洲多国先后宣布暂停使用哪一款COVID-19疫苗?
- 牛津-阿斯利康COVID-19疫苗条目由Shwangtianyuan(讨论 | 贡献)提名,其作者非一人主编或主编者非注册用户,属于“COVID-19”类型,提名于2021年4月1日 14:19 (UTC)。
- 刚刚完成了扩充。事实证明,这款疫苗,它不是好疫苗。为什么台湾还想买? --Shwangtianyuan 不忘初心 牢记使命 2021年4月1日 (四) 14:19 (UTC)
- @Shwangtianyuan:可能是因为台湾买不到其他疫苗 囧rz……Felix.tsai(留言) 2021年4月1日 (四) 14:31 (UTC)
- @Shwangtianyuan:阿斯利康疫苗是世卫组织已经认可的疫苗之中最廉价的,一针4美金,换算人民币打两针也不到53元,中国国药、科兴官方价格就400元人民币两针,阿斯利康不是完美疫苗,但正如世卫组织表示帮助到世界上好多人。--BigBigCat5R(留言) 2021年4月3日 (六) 12:33 (UTC)
- (+)支持。Felix.tsai(留言) 2021年4月1日 (四) 14:31 (UTC)
- 条目名称是否不当?冠状病毒范围太广了吧?WHO用的中文名是:牛津/阿斯利康COVID-19疫苗。🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 02:47 (UTC)
- 基于世卫原则移动了。--Shwangtianyuan 不忘初心 牢记使命 2021年4月2日 (五) 08:47 (UTC)
- (+)支持-夏瑾凉安(留言) 2021年4月2日 (五) 07:54 (UTC)
- (+)支持--银の死神♠走马灯剧场祝你在乱流下平安 2021年4月3日 (六) 02:08 (UTC)
- (+)支持,最初命名是AZD1222,之后竟然被一改再改。--BigBigCat5R(留言)
- (+)支持。--李新阳(留言) 2021年4月3日 (六) 20:56 (UTC)
- (+)支持—Hihipk(贡献、讨论、留名) 2021年4月4日 (日) 09:25 (UTC)
COVID-19疫苗条目命名
[编辑]疫苗条目命名混乱,个人觉得应该讨论一下,大家有何建议?
WHO用的一个中文名:牛津/阿斯利康COVID-19疫苗。🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 06:49 (UTC)
- 星星君,既然跟WHO,您今天就不应突然将BNT162移动为复必泰,因为WHO的对外官方文件是辉瑞–BioNTech COVID-19疫苗、辉瑞/生物新技术公司新冠疫苗、美国辉瑞制药有限公司与德国生物新技术公司联合研发的COVID-19疫苗(简称“辉瑞疫苗”)、Comirnaty®2019冠状病毒病信使核糖核酸疫苗 --Uranus1781(留言) 2021年4月2日 (五) 08:25 (UTC)
- 因为复必泰太常用了,根据Wikipedia:命名常规#使用常用名称方针,所以我只移动了一个,其他不确定。🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 10:46 (UTC)
- 在下认为这类浏览量大及近期编辑多的疫苗条目在移动前应先行讨论。中文混有英文和数字的“COVID‑19疫苗”在外界不会是最常用的,但描述上会较清晰。若以常用为准则,“阿斯利康疫苗”在中文媒体必然比更长的牛津-阿斯利康冠状病毒疫苗常用 [1] [2];“辉瑞疫苗”也比BNT162、复必泰更常用,除了较早出现外,在中国大陆媒体报导这款疫苗发生严重副作用甚至有死亡事件的时候在内容更是常用 [3] [4],但“太常用了”又是否真的应作为条目名称。--Uranus1781(留言) 2021年4月2日 (五) 12:16 (UTC)
- 复必泰已经常用到身边朋友都在聊天时候讲,你打科兴定打复必泰,不仅限于新闻报道;也许这个名称仅在香港常用,可以考虑加入地区词转换。其他并不清楚,所以现在正在讨论。使用常用名是方针。🌟🌟Talk 2021年4月2日 (五) 13:08 (UTC)
- 近期中共背景的媒体报导《中国是否会考虑接受世卫组织批准的辉瑞、阿斯利康和强生疫苗?外交部回应》,又或是香港媒体报导外国的接种《新西兰增购850万剂辉瑞疫苗 最快年中开打》,或台湾主要媒体报导《香港首传接种辉瑞疫苗后死亡案例》,可见叫做“辉瑞疫苗”一直比复必泰之类更普遍。--Uranus1781(留言) 2021年4月6日 (二) 08:56 (UTC)
- 在下认为这类浏览量大及近期编辑多的疫苗条目在移动前应先行讨论。中文混有英文和数字的“COVID‑19疫苗”在外界不会是最常用的,但描述上会较清晰。若以常用为准则,“阿斯利康疫苗”在中文媒体必然比更长的牛津-阿斯利康冠状病毒疫苗常用 [1] [2];“辉瑞疫苗”也比BNT162、复必泰更常用,除了较早出现外,在中国大陆媒体报导这款疫苗发生严重副作用甚至有死亡事件的时候在内容更是常用 [3] [4],但“太常用了”又是否真的应作为条目名称。--Uranus1781(留言) 2021年4月2日 (五) 12:16 (UTC)
- (!)意见,复必泰在香港以外的地方不常用,已移回正式名称--叶又嘉(留言) 2021年4月4日 (日) 05:29 (UTC)
- 就是因为没有正式名称,才需要讨论采用什么名称。--🌟🌟Talk 2021年4月4日 (日) 06:30 (UTC)
- (?)疑问:“复必泰”的“复”相信是源自疫苗的大中华地区代理人复星医药,会否有地域中心问题?--PastorPsy326(留言) 2021年4月5日 (一) 19:29 (UTC)
- 既然采纳世卫组织的命名,亦已有世卫的命名,如莫德纳COVID‑19疫苗、牛津-阿斯利康COVID-19疫苗,BNT162b2也应该跟进世卫命名的“辉瑞–BioNTech COVID-19疫苗” --Uranus1781(留言) 2021年4月6日 (二) 08:56 (UTC)
- 赞成统一采用WHO的命名,过几天没人发言就移动吧。还需要讨论一下是写COVID-19还是2019冠状病毒病。🌟🌟Talk 2021年4月6日 (二) 10:14 (UTC)
- 加马列亚COVID疫苗都应该改为“COVID-19疫苗”,冠状病毒并非只有一种。--Uranus1781(留言) 2021年4月6日 (二) 10:26 (UTC)
统一按照WHO命名了。
🌟🌟Talk 2021年4月7日 (三) 05:47 (UTC)
- 我觉得用“COVID-19”比“2019冠状病毒病”好吧,因为“2019冠状病毒病”可以涉及地区词问题(新加坡作“2019冠状病毒疾病”;台湾作“严重特殊传染性肺炎”)。另外我说一下我之前移动到“加马列亚COVID疫苗”的原因,是因为那疫苗是叫“Gam-COVID-Vac”(Гам-КОВИД-Вак),我认为那只是疫苗的名称,不用考虑其是否预防所有冠状病毒病或冠状病毒病有多少种。--Sun8908 怯就输一世 2021年4月7日 (三) 09:51 (UTC)
- 已经加入地区词转换。因为主条目还是2019冠状病毒病,并没有叫COVID-19。其次根据Wikipedia:命名常规#使用外文命名时的专门要求,用中文。--🌟🌟Talk 2021年4月7日 (三) 12:26 (UTC)