Talk:南非語音系
外观
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Afrikaans phonology”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
這個投票已經結束,該提名通過。請不要對這個提名做任何編輯。
- DC18作品,同步進行同行評審。請各位不吝給予意見。 --—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2020年7月28日 (二) 07:08 (UTC)
- (+)支持。--三万光年魅族17 Pro天青月白万岁 Talk 2020年7月28日 (二) 07:35 (UTC)
- (+)支持。--🍫巧克力~✿ 2020年7月28日 (二) 08:10 (UTC)
- (+)支持-嘉欣的羊(留言) 2020年7月28日 (二) 09:39 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--西安兵马俑主义好!🏳️🌈🔞 光复香港,时代革命 2020年7月28日 (二) 10:58 (UTC)
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2020年7月28日 (二) 13:40 (UTC)
- (+)支持。--Jujiang(留言) 2020年7月29日 (三) 02:09 (UTC)
- (+)支持。--波斯波莉斯 (talk) 2020年7月29日 (三) 04:57 (UTC)
- (+)支持。--ᥧᥭᥳ ᥐᥤᥒᥳᥑᥫᥳ 2020年7月29日 (三) 10:52 (UTC)
- (+)支持。--Leiem(留言·签名·维基调查) 2020年7月31日 (五) 17:37 (UTC)
同行評審(第一次)
[编辑]南非語音系(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2020年7月27日 (一) 12:35 (UTC) 至 2020年8月26日 (三) 12:35 (UTC)
下次可評審時間:2020年9月2日 (三) 12:36 (UTC)起
翻譯自英語維基百科,目標是寫成GA。希望各位不吝給予意見。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2020年7月27日 (一) 12:35 (UTC)
- vertrek读音应该是/fərˈtræ:k/吧? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年7月30日 (四) 02:48 (UTC)
- 據資料來源(pp.3),vertrek表 to depart 時讀[æ:],表 departure 時讀[æ]。因此,表格中的內容確實有誤,但與上方的解說文字並不相斥。已修正問題並增加說明,感謝您的提醒。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2020年7月30日 (四) 11:36 (UTC)
- 主编好!感谢邀请!我暂时还只看了辅音的部分,而且没有检查参考来源。提出以下问题:(1)/k/组的部分确定是齿音吗?我印象里通常是说颚音(或者不准确的所谓舌根音)。(2)词尾阻碍音普遍清化规律那里,只说了/d/,有点不清不楚。似应说“/d/等如何如何”,或“如,/d/读为[t]”。(3)/k/的同位异音那里,不知道为什么要特别提一下小称后缀。因为这两个后缀里,/k/也是出现在前元音之前,是同一种情况。另外,-djie似乎应该是-etjie(例词里的budjie不是-djie后缀)?请再确认。(4)/χ/那里,我个人认为,南非白人英语一句没必要提,或至少应该放在最后而不是插在中间。(5)/g/的第二句,实际上还是在讲/χ/,建议往上移。另外,“曲折”当写成“屈折”,且不清楚为何要用大写的G。(6)/n/的两条之间应该是平行的并列关系,不应该用二级列表,直接写成一条就可以了。我认为跟其他音位合并的说法也不是特别妥当,就说读为什么,或有同位异音即可。(7)/l/既然在所有位置都读/ɫ/,那么说成“都读为软腭化的/ɫ/”,要比“都被软腭化为/ɫ/”,后者听起来很像是受同化影响的条件变体的感觉。(8)起始段有必要对南非语做一个非常简略的介绍。——三猎(留言) 2020年8月8日 (六) 08:34 (UTC)
- 恕我元音功底不够好,读得有些头大……感觉括号的用法有点乱。/a/是国际音标音位(宽式描写),[a]是国际音标音素(窄式描写),问题不大。⟨a⟩表示什么,不是很清楚,有的地方好像是用来括南非语字母(正字法),有的地方又用来括国际音标(比如⟨ɑː⟩),不是很明白……——三猎(留言) 2020年8月8日 (六) 10:31 (UTC)