基爾丁薩米語
基爾丁薩米語 | |
---|---|
Кӣллт са̄мь кӣлл | |
母語國家和地區 | 俄羅斯 |
區域 | 科拉半島(摩爾曼斯克州) |
母語使用人數 | 約340 (2010)[1] |
語系 | |
文字 | 西里爾字母 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | sjd |
ELP | Kildin Saami |
基爾丁薩米語在地圖上標識為8 | |
基爾丁薩米語(Кӣллт са̄мь кӣлл,也稱為科拉薩米語、東薩米語)是於俄羅斯西北科拉半島的一種約只有500人所說的薩米語。基爾丁薩米語有一種正式的西里爾字母。
地理分佈
[編輯]洛沃澤羅及四周地區集中了大部分基爾丁薩米語母語者。基爾丁薩米語是東薩米語組中人數最多的語言。由於現今只有很少的人在日常時使用,所以其前景不如斯科爾特薩米語或伊納里薩米語。跟基爾丁薩米語最接近的語言是特爾薩米語和阿卡拉薩米語,後者有時被認為是基爾丁薩米語的方言。最初時,基爾丁薩米語曾在大陸地區大散居小聚居地分佈,以及在科拉半島的沿海地區分佈。基爾丁薩米語母語者分佈在農村和城區地帶,其中一個城區為摩爾曼斯克地區的行政中心[2]。
洛沃澤羅是基爾丁薩米語最集中的地方,在那裏基爾丁薩米語還在廣泛使用,大約3000人的總人口當中有700至800基爾丁薩米人。現在大約只有100人能活躍使用,可能有600人能被動使用基爾丁薩米語[2]。由於遷置、移居及被迫遷徙等原因,基爾丁薩米人社團被碎片化並分裂至俄羅斯其他地區,這導致很難恢復及培養基爾丁薩米人的語言、傳統、習俗和信仰[3]。
文學
[編輯]1897年用基爾丁薩米語出版了馬太福音的第1-22節。這些文本是由芬蘭語言學家阿爾維德·耶內茨在母語者的諮詢幫助下用西里爾正字法翻譯而成,並在英國和外國聖經協會的資助下印刷發行的。該福音書的剩餘部分是用阿卡拉薩米語翻譯的。
書寫系統
[編輯]自1980年代起基爾丁薩米語是以西里爾字母延伸字母表來書寫的。
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | Һ һ | ' |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /ʲa/ | /b/ | /v/ | /ɡ/ | /d/ | /je/ 或 /ʲe/ | /jo/ 或 /ʲo/ | /ʒ/ | /z/ | /ʰ/ | |
И и | Й й | Ҋ ҋ | Ј ј | К к | Л л | Ӆ ӆ | М м | Ӎ ӎ | Н н | Ӊ ӊ | |
/i/ 或 /ji/ 或 /ʲi/ | /j/ | /j̊/ | /k/ | /l/ | /l̥/ | /m/ | /m̥/ | /n/ | /n̥/ | ||
Ӈ ӈ | О о | П п | Р р | Ҏ ҏ | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | |
/ŋ/ | /о/ | /p/ | /r/ | /r̥/ | /s/ | /t/ | /u/ | /f/ | /x/ | /ts/ | |
Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ыы | Ь ь | Ҍ ҍ | Э э | Ӭ ӭ | Ю ю | Я я | |
/tʃ/ | /ʃ/ | /ç/ | /ɨ/ | /ʲ/ | /ʲ/ | /e/ | /ʲe/ | /ju/ 或 /ʲu/ | /ja/ 或 /ʲa/ |
字母表有三種變體,在某些字母上有一些細微的差別,主要是在 Ҋ 與 Ј 以及 ' (撇號) 與 Һ 之間。在一些字典用 Ҋ 和 ' (撇號),而在另一些字典中則用 Ј 和 Һ。第三種變體則完全沒有這兩組字母。
需要注意的是 Ӓ, Ҋ/Ј, Һ/' (撇號), Ӆ, Ӎ, Ӊ, Ӈ, Ҏ, Ъ, Ь, Ҍ 和 Ӭ 這些字母並不出現在詞首,因為它們要麼是用來標註前一個輔音的特性,要麼是它們代表的讀音從不在詞首出現。所以這些字母通常不會用大寫字母來顯示,除非是在全部大寫的文本中。
正字法原理大致跟俄語相同,但有如下幾個特點。
腭音化
[編輯]跟俄語相似,輔音腭音化是輔音後用字母 Ь 來標示,或者是輔音後跟一個 Е, Ё, И, Ю 或 Я 等元音。腭音化字母 Д, Т, Н 則用 ҍ 或 Ӓ 及 Ӭ 中的一個元音來標示。輔音字母 Н 用在 Ь 或者 Е, Ё, И, Ю 及 Я 中的一個元音之前則不表示腭音化,而是表示硬腭鼻音 /ɲ/。
長元音
[編輯]長元音用一個放在元音字母之上的長音符號 ⟨¯⟩ 來表示(字母Ё上要放在分音符之上)。
前送氣
[編輯]字母 Һ 出現在字母 П, Т, К, Ц 及 Ч 之前時表示(歷史上的)前送氣。然而實際的發音則在真正前送氣 [ʰ] 或者摩擦音 [h], [ç] 及 [x] 之間變換。
無聲響音
[編輯]無聲響音(voiceless sonorants)由字母 Ҋ/Ј, Ӆ, Ӎ, Ӊ 及 Ҏ 來表示。
軟腭鼻音
[編輯]軟腭鼻音由字母 Ӈ 表示。
基爾丁薩米語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | Ӓ | ӓ | Б | б | В | в | Г | г | Д | д | Е | е | Ё | ё | Ж | ж | З | з | Һ | һ | И | и | Й | й | Ҋ | ҋ | Ј | ј |
К | к | Л | л | Ӆ | ӆ | М | м | Ӎ | ӎ | Н | н | Ӊ | ӊ | Ӈ | ӈ | О | о | П | п | Р | р | Ҏ | ҏ | С | с | Т | т | У | у |
Ф | ф | Х | х | Ц | ц | Ч | ч | Ш | ш | Щ | щ | Ъ | ъ | Ы | ы | Ь | ь | Ҍ | ҍ | Э | э | Ӭ | ӭ | Ю | ю | Я | я |
借往其他語言的單詞
[編輯]俄語裏(тундра)及英語裏(tundra)的單詞「凍原」是來自基爾丁薩米語。在基爾丁薩米語裏,單詞「тӯндар」的意思為「沒有樹木的平原」,其所有格的形式為「тӯндра」。[4]
參考文獻
[編輯]- ^ 基爾丁薩米語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ 2.0 2.1 Rießler, Michael. Towards a digital infrastructure for Kildin Saami (PDF). Sustaining Indigenous Knowledge: Learning Tools and community initiatives on preserving endangered languages and local cultural heritage, in SEC Publications. Exhibitions & Symposia series. 2013: 195–218 [2020-07-19]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-09-24) (英語).
- ^ Scheller, Elisabeth. Kola Sami language revitalisation — opportunities and challenges. Humanistica Oerebroensia. Artes et linguae 16 (Örebro University). 2013: 392–421 (英語).
- ^ Aapala, Kirsti. Tunturista jängälle. Kotus. 1999-08-24 [2020-07-18]. (原始內容存檔於2020-06-12) (芬蘭語).
外部連結
[編輯]- Алфавит саамского языка (кильдинский диалект) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (基爾丁薩米語字母表) (俄文)
- The Peoples of the Red Book: The Kola Lapps (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (英文)
- Michael Rießler: Kildin Saami - A brief introduction (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (英文)