坎皮達諾方言
坎皮達諾方言 (坎皮達諾薩丁尼亞語) | |
---|---|
sardu campidanesu campidanesu | |
母語國家和地區 | 意大利 |
區域 | 薩丁尼亞島 (卡利亞里廣域市; 奧里斯塔諾省中南部; 南薩丁尼亞省; 努奧羅省南部) |
族群 | 薩丁尼亞人 |
母語使用人數 | 500,000 (2007)[1] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | sc |
ISO 639-2 | srd |
ISO 639-3 | sro Campidanese Sardinian |
Glottolog | camp1261 Campidanese Sardinian[2] |
ELP | Campidanese Sardinian |
語言瞭望站 | 51-AAA-sd |
薩丁尼亞島語言分佈 | |
坎皮達諾方言,或稱坎皮達諾薩丁尼亞語(薩丁尼亞語:sardu campidanesu,意大利語:sardo campidanese),是薩丁尼亞語的兩個主要方言之一。留有加泰羅尼亞語和托斯卡納語的強烈影響的痕跡,與海島語言有很大差異。坎皮達諾是位於意大利薩丁尼亞島西南部的一個平原。
該方言的使用者主要分佈在薩丁尼亞島的中北部和整個坎皮達諾地區、卡利亞里、努奧羅省、奧里斯塔諾省,大約500000居民使用這一方言。第二次世界大戰後許多薩丁尼亞人由於經濟原因遷移到都靈、米蘭和熱那亞,坎皮達諾方言也擴展到意大利北部地區,除了意大利本土,在澳大利亞和德國也有零星分佈。
對於住在中南部的薩丁尼亞人,他們無法用坎皮達諾方言與薩丁尼亞島北部的人們溝通,特別是保薩尼亞和薩薩里地區(當地的人們講科西嘉-薩丁尼亞方言),而意大利本土人,也可能完全不懂其意思而無法溝通,甚至有人認為,坎皮達諾方言不是意大利的一種方言。
淵源
[編輯]坎皮達諾方言裏發現不到古拉丁語影響的痕跡,但有一部分受前羅馬帝國時期語言的影響,坎皮達諾方言很可能在努拉格時期受迦太基、邁錫尼、伊特魯里亞、腓尼基、古羅馬、薩爾達納這些古老種族語言的影響,逐步融合而成形的。
詞彙
[編輯]坎皮達諾方言有些來自阿拉貢語和加泰羅尼亞語的借詞,最近一百年才充入大量意大利語詞彙,人種學詞彙在坎皮達諾方言裏沒有對應詞彙,從這一點上看特別明顯。許多意大利語借詞語音上發生了改變,意大利語借詞以o結尾,坎皮達諾方言通常用u代替,坎皮達諾方言的強烈重音也改變了詞語的發音。
書寫
[編輯]同意大利語一樣,坎皮達諾方言使用拉丁字母書寫,但不使用w和y(薩丁尼亞北部方言使用y)。與意大利語不同的是,它使用j,k,x。另外它還使用特殊字母Ç (ci truncada),和連字母gh(gei-aca),tz(ti-zeta)。
外部連結
[編輯]- ^ Campidanese Sardinian於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編).
Campidanese Sardinian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.