新耶路撒冷聖經

維基百科,自由的百科全書
新耶路撒冷本(新約)
全名國語新耶路撒冷聖經譯本(新約)
語言漢語白話文
新約出版時間1992年
譯者中國天主教佘山修院
翻譯類型直譯
版權天主教上海教區光啟社版權所有
約翰福音第3章第16節
天主教譯作《若望福音》:天主如此愛了世界,竟把他的唯一聖子賜給它;使凡信他的人,不至喪亡,而能得到永生。

新耶路撒冷聖經譯本》,是今日華語天主教(羅馬公教)人士使用的聖經譯本之一。1982年起,由佘山修院院長金魯賢主譯,按照新耶路撒冷本聖經英語New Jerusalem Bible,同時又參照希伯來版本和希臘版本進行翻譯,歷時十年,完成新約部分的二十七卷經文和註釋的翻譯。後來金魯賢又參照禮儀出版社(The Liturgical Press)出版的《新經註釋系列叢書》(Sacra Pagina Series),重新翻譯並註釋了這個譯本。

此中文譯本目前只翻譯了新約部分,舊約依然在翻譯之中。

參考文獻[編輯]

參見[編輯]