跳至內容

討論:泰勒·哈克佛

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選泰勒·哈克佛曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
2017年8月5日優良條目評選落選
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

優良條目評選

[編輯]
泰勒·哈克佛編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:導演,提名人:H2226留言2017年7月29日 (六) 09:13 (UTC)[回覆]
投票期:2017年7月29日 (六) 09:13 (UTC) 至 2017年8月5日 (六) 09:13 (UTC)
  • 符合優良條目標準:提名人票。內容充足,來源充分,自認已符合優良條目標準(儘管多譯自英語條目,但並未照寫,而是自行做出刪減和增添內容)。—H2226留言2017年7月29日 (六) 09:13 (UTC)[回覆]
  • 來源格式須修正。—--陳子廷留言2017年7月31日 (一) 00:47 (UTC)[回覆]
    • 已修正。--H2226留言2017年7月31日 (一) 13:21 (UTC)[回覆]
      • 質量應該可以,但有些句子似乎怪怪的,例如「遇見海倫是在一個奇怪的方式,因為她是一個可愛的人」,可是哪裏怪又說不上來(我是翻譯渣)……,把原文「It was a strange way to meet Helen, because she is a lovely person」貼上來,讓其他人來評審吧……。還有參考資料的accessdate還是都填一填比較好。—--陳子廷留言2017年8月1日 (一) 13:20 (UTC)[回覆]
  • 符合優良條目標準:內容全面,可供查證,來源充足,且附有圖像,符優良條目6大標準。為段落提供來源時,請把其放在標點符號後面。——M.Chan 2017年7月31日 (一) 10:47 (UTC)[回覆]
  • 不符合優良條目標準,「「遇見海倫的方式很奇怪,因為她是一個可愛的人」,海克福德說,「但她沒忍住自己的憤怒。」」,錯譯,去查原文fury的意思。「並透露自己製作了很多音樂,因為這使自己感到舒適」,什麼叫製作音樂使人舒適,去查原文comfortable的意思。「雷·查爾斯在音樂廳度過了一段時間,人們在靜靜地聽着天才的表演,並使人不得不跳舞」,錯譯,重讀原文。「Hackford said of The Idolmaker, "I make films about working-class people; showbusiness is one of those things through which people can get themselves out of the lower rung of society. To me, the compelling story in The Idolmaker is the guy with a wonderful talent and a fairly strong ego has to make it happen through puppets."」這段沒譯,但似乎也不太重要。「Richard Gere originally balked at shooting the ending, which involves his character arriving at his lover's factory wearing his Navy dress whites and carrying her off from the factory floor. 」這句也沒譯全。「But when Gere saw the scene later with the music underneath it at the right tempo, he said it sent chills up the back of his neck」這句沒譯不應該,因為失去內容了。——你宣稱自己「刪減和增添內容」,但我看到的都是刪減。--Zetifree (Talk) 2017年8月1日 (二) 23:52 (UTC)[回覆]
  • @DimuowosmZetifreeH2226綜合上述意見(=)中立,這句其實根本沒有問題,音樂其實可以使人舒適,尤其是喜歡聽音樂的讀者可能會這麼想。但語句來說,「的」一字仍建議不要在同一句話中使用那麼多次。不過基本是符合標準的,希望可多加油:) --Z7504留言2017年8月2日 (三) 13:33 (UTC)[回覆]
  • 符合優良條目標準,勉強達標吧。--B dash留言2017年8月4日 (五) 05:24 (UTC)[回覆]
  • 不符合優良條目標準:從這篇條目根本沒辦法得知這個導演的成名原因、執導風格等等,只有走馬燈式的描述,可見內容有所缺失。另外,「查克是比我曾合作過的任何影星更加地複雜、更困難、更殘酷的」這句肯定有些問題。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年8月5日 (六) 07:19 (UTC)[回覆]
  • 不符合優良條目標準:我試圖創造的是一點點的能量和活力。音樂偉大就在於使聽者舞蹈。--10³留言2017年8月5日 (六) 11:08 (UTC)[回覆]
    ↑該用戶投票因超過時限而無效,但意見可供參考。

3支持,2反對:未達標準--Z7504留言2017年8月5日 (六) 12:09 (UTC)[回覆]

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果