用户讨论:Douglasfrankfort/档案5

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
你知道吗?
你知道吗?

恭喜您!您最近创建或大幅改进的条目弗里吉亚经推荐后,获选于首页作新条目展示。如果希望推荐其他您关注的条目,欢迎前往Wikipedia:新条目推荐/候选提名。在您创建或大幅改进的所有条目中,总计有24篇条目获推荐作首页新条目展示。

24

地名标准化[编辑]

最近俄国远东地名一团糟,Skype上吵得要命,俺这地名小组是不是该干些啥?--Meilleures salutations, D. G. JéRRy~雨雨 2007年5月9日 (三) 15:18 (UTC)[回复]

说点小感想哈,我觉得单名双名意义都不大,因为除了大陆其它汉语地区就没有地名标准化这个概念,所以他们理解的正式名称可能和我们理解的不太一样,想让他们转变态度难度不小。看来要推进标准化除了要有列表之外,一些相关条目也得丰富起来才行(现在在计划中我随便想到的几个相关条目有些还是红字,不红的内容也太简略),这样一来工程就更浩大了,真不知道要多少人才能完成这些呢。—Mukdener|留言 2007年5月11日 (五) 00:42 (UTC)[回复]

Mukdener兄有到老道这儿发话,我也在这儿说说我刚想到的一点,我们要搞个Goggle Group之类的东西做内部连络乎??--Meilleures salutations, D. G. JéRRy~雨雨 2007年5月11日 (五) 17:48 (UTC)[回复]

很好的提议,我也在考虑有什么方便的方法联络各位,如果兄对Goggle Group熟悉可否帮忙弄一个?—Mukdener|留言 2007年5月11日 (五) 23:32 (UTC)[回复]

我们正在讨论有关Discuz!维基其他奖励[编辑]

由于想令多些用户参与维基编译工作,本人正在题议将Discuz!讨论区作为奖励。请到Wikipedia:互助客栈/方针#维基其他奖励给予意见,谢谢。--Eno TALK 2007年5月11日 (五) 00:06 (UTC)[回复]

Google group for Standardization[编辑]

刚建立了个Google Group for this, 烦请告知君之gmail地址,请循这里寄给我。谢谢!--Meilleures salutations, D. G. JéRRy~雨雨 2007年5月12日 (六) 18:13 (UTC)[回复]

Ludwig[编辑]

我的意见是皇帝翻译为路易,邦君、领主翻译为路德维希。—Erzherzog Otto Eduard von Zöuschburg 2007年5月15日 (二) 13:23 (UTC)[回复]

请求复原裕纶的编辑[编辑]

裕纶这家伙编辑的文天祥忽必烈安史之乱等,明显破坏了版面的美观,且内容无助用。--Eliot 2007年5月16日 (二) 14:42 (UTC)[回复]

我玩维基百科这么久[编辑]

从没见过退回的选项。--Eliot 2007年5月16日 (二) 14:42 (UTC)[回复]

没有就是没有[编辑]

说二百次还是没有。--Eliot 2007年5月16日 (二) 14:42 (UTC)[回复]

狄奥多拉[编辑]

谢谢,而且我建议改名为狄奥多拉皇后 (查士丁尼一世),加上皇后两字,因为一来狄奥多拉这个名字在拜占庭很常用,查士丁尼一世时期肯定不止一个狄奥多拉,而皇后只有一个,二来中国皇后有类似情况,比如王皇后 (唐高宗),不应该命名为王氏 (唐高宗)。那篇文章待我再修修补补就要提交新条目推荐候选了,但现在马上要去上课了,中午回来再说吧。——顾心阳 2007年5月16日 (三) 01:28 (UTC)[回复]

俄语的发音规则,是与英语有很大不同。比如,俄语有软音现象,所以Titov应翻译为“季托夫”。所以这张表里的大多数苏联人的名字翻译的是不对的。您可以参考俄语人名列表来翻译这些名字。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年5月16日 (三) 03:29 (UTC)[回复]

谢谢您的指点,可惜我对俄语一无所知,用俄语人名列表似乎只能查到最基本的几个名字,还是俄语字母,绝大部分宇航员的名字怕是查不到(试着找了十几个,效果不是很好)。我不懂俄语,无法利用俄语人名列表中的范例举一反三,更正起来有些难度。如果您愿意帮忙的话自然最好,要么我也可以找一找懂俄语的问问能否帮忙校对一下。谢谢。--Tianxiaozhang 2007年5月16日 (三) 04:15 (UTC)[回复]
没问题,我可以帮助您完成人名部分。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年5月16日 (三) 09:49 (UTC)[回复]
那太谢谢您了。--Tianxiaozhang 2007年5月16日 (三) 12:28 (UTC)[回复]

Re:关于消歧义[编辑]

您好,刚收到您的信息,了解到汉语消歧义的独特状况,以后编辑会小心的;谢谢提醒。祝编辑愉快!—dbslikacheung 2007年5月20日 (日) 00:20 (UTC)[回复]

喔,不要紧;其实我能帮Wiki的忙不多,就想着建立些消歧义页消除红字之类的;大家互勉吧。—dbslikacheung 2007年5月20日 (日) 00:28 (UTC)[回复]

求助[编辑]

我正在编写历年国家领导人列表,麻烦协助完成其中君主译名的确认,谢谢!—Hennessy 2007年5月20日 (日) 15:31 (UTC)[回复]

我基本上使用的都是你编写的各国君主列表中确认的译名,此外还参考《中国大百科全书》,剩下来的实在是没办法了,只能直接使用英文了。很乐意与你共同合作,我建议先完成历年国家领导人列表,然后再逐个消灭其中的红字,如何?—Hennessy 2007年5月21日 (一) 09:45 (UTC)[回复]

麻烦您填一份有关中文维基百科管理员的的问卷[编辑]

您好!这份问卷旨在探讨─两岸三地中文维基百科管理员的“参与动机”和“日常工作的型态”,您宝贵的意见将有助于对维基人与管理员的了解。问卷中所填写的资料仅做为学术用途,不会将个人资料与填答内容外泄,请放心填写。笔者每回收一份有效问卷,将捐助美金1元给2007国际维基媒体年会之筹备基金。感谢您的帮忙,也表示一点小小的心意。

问卷连结 http://www.my3q.com/home2/163/qcute/94773.phtml?eenid=MjcwOSxxY3V0ZXN0QGdtYWlsLmNvbXwxNzc0LHFjdXRlc3RBVGdtYWlsLmNvbQ
预计截止日期:96年5月23日止

指导教授:元智大学资讯传播学系 梁朝云教授
研究生:国立台北教育大学教育传播与科技研究所
陈佳珩 g9444008@grad.ntue.edu.tw —Qcute 2007年5月21日 (日) 02:46 (UTC)[回复]

维基上有人恨死我了[编辑]

瞧,个人页面不是第一次被人改了,看来很多人是恨死老衲了,哈哈!—冰封沙漠 2007年5月21日 (一) 01:29 (UTC)[回复]

错别字连篇,请速改正!--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年5月22日 (二) 04:59 (UTC) ?????????????????? 没错错别字连篇啊????[回复]

喔 只有一个错字 叫错别字连篇 那如果整篇有70几个错字要怎形容 太夸张了XD

关于连结请求[编辑]

请问你可以使用法语维基百科、德语维基百科、西班牙语维基百科吗?因为进行夸语言的连结不一定使用英语,部分语言版本也有机器人处理。—费勒姆 费话连篇 2007年5月22日 (二) 11:05 (UTC)[回复]

姓氏与人名[编辑]

安迪麦克史蒂文杰拉德马尔科罗伯特胡安费尔南多罗德里戈布兰科阿道夫戈登罗杰托马斯安娜安东尼华金卡洛斯保罗布鲁斯等都在我的编写计划中```

目前我打算先将Category:Spanish surnames70个条目对应的姓氏先翻译过来—Ak48 2007年5月23日 (三) 02:26 (UTC)[回复]

谢谢,你推荐的资源很好。我主要是在整合整理中文维基百科当中的外国人名条目,整合成索引,使查阅外国人名条目资料者不用输入·分隔符号,所以执行的翻译工作不多,我更习惯用特殊页面与搜索页面,这种工作可能用到的翻译参考资料并不多,不过还是很感谢你提供的人名翻译参考资料,我下载收藏了``—Ak48 2007年5月23日 (三) 02:48 (UTC)[回复]
好的`—Ak48 2007年5月26日 (六) 11:56 (UTC)[回复]

我也知道那个Η η是冠词,但是英文版也加了(可以看克利奥帕特拉·塞勒涅二世的英文版,证明我所言非虚),所以不太确定,既然改了就谢谢您了。

尤巴还是朱巴其实不是很重要,一定要细抠的话,朱庇特也不对了,应该是“尤庇特”,想来是约定俗成,而且现代的拉丁语族和英、德等语中J大多不发I的音。恺撒的名字尤利乌斯也有很多翻成朱利叶斯、朱理等等的,同样道理。——顾心阳 2007年5月23日 (三) 04:16 (UTC)[回复]

应该是昔兰尼加,我顺手了。——顾心阳 2007年5月23日 (三) 04:23 (UTC)[回复]

请问德国姓氏Pietsch的标准译名[编辑]

很抱歉造成大家的困扰[编辑]

我知道把私人恩怨搬上台面是很蠢的事!

还是想解释一下


(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 13:01 Haudai (讨论 | 贡献) (13,861 字节)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:58 Minghong (讨论 | 贡献) (13,873 字节) (回应)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:51 Haudai (讨论 | 贡献) (12,849 字节) (请将心比心)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:45 Minghong (讨论 | 贡献) (9,360 字节)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:43 Haudai (讨论 | 贡献) (12,849 字节) (很好 很喜欢玩嘛 连别人的用户业也要管)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:40 Minghong (讨论 | 贡献) (8,981 字节)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 12:08 Haudai (讨论 | 贡献) (12,849 字节) (烦不烦啊)
(当前) (先前) 2007年5月25日 (五) 04:56 Minghong (讨论 | 贡献) 小 (8,749 字节) (恢复由Haudai (对话)的编辑;更改回Minghong的最后一个版本)
(当前) (先前) 2007年5月24日 (四) 22:49 Haudai (讨论 | 贡献) (12,849 字节) (取消由Minghong (对话)所作出的修订 4254127)
(当前) (先前) 2007年5月24日 (四) 17:49 Minghong (讨论 | 贡献) 小 (8,749 字节) (整理讨论)


之前一开始是因为他清空我的用户页,后来我把它退回,没理他!
然后没想到他后来又取消我的更改!又清空了!
然后我就在回复,顺便开始一连串的报复!

不是想把自己的行为合理化
今天的事情,明明大家都有错,他任意清空我的用户页达3次以上,却只有我被封禁一小时,始作俑者却没事,感觉怪怪的。

但是今天真的被他弄的很不爽,无故清空别人的用户页,去询问他时,还说他没错,是我错,连一句道歉的话都不说
用户页被他清空了4~5次,然后为了报复学他清空,他就来信说我恶意破坏!

现在站方也不太可能在去封禁user:Minghong)了,只希望站方能做个新功能杜绝这种事情再发生!

维基有保护-大家都不能编辑 半保护-新注册不能编辑

建议维基能不能加个小保护的功能,就是让某用户(例如:user:Minghong),不能更改特定使用页,我怕有一天他又心血来潮,又来清空我的界面,到时候又历史重演!

请问管理员[编辑]

是不是自己不爽,一直去清空别人的用户页,是无罪的! user:Minghong当初一直来清空我的用户页,屡劝不改,之后我去报复,然后他还说
维基百科不是战场。每个用户都应该以文明、冷静、抱持合作精神的态度,来与其它用户交流。不应该侮辱、骚扰或恐吓意见与您相反的人。您应该用您的智慧来处理问题,礼貌地进行讨论。阁下说“先撩者贱”,就是一开始就认定自己是对的/别人是错的,没有意思跟人讨论。跟你持相同意见的就是朋友,不同的就是敌人。

连一句道歉话都不说,他来清空我用户页,一开始不想理他,结果他屡次来闹,和他说也不理!
才不爽去报复,结果他说我根本没有意思和他良好讨论。
他完全认为看别人不爽清空别人用户页,是理所当然的,不给他清空,就是没有意思跟人讨论。跟你持相同意见的就是朋友,不同的就是敌人。

结果他一点事都没有!还逍遥法外!

是不是这代表,屡次恶意清空用户页是无罪,被弄到不爽报复才有罪!

也就是说,以后看人不爽,就一直清空别人的用户页,等到别人不爽来报复,他就会被封禁了!

是这个意思吗?

user:haudai)--------------User talk:Haudai)

伊万应该是Ivan吧?怎么会是Ioan?[编辑]

伊万的重定向有问题。约翰的各种变体中关于Ioan的翻译可能也有问题`````—Ak48 2007年5月26日 (六) 23:46 (UTC)[回复]

哦,是这样啊,我只知道英语里是Ivan,名叫Ivan的人多些,名为Ioan的比较少—Ak48 2007年5月27日 (日) 01:07 (UTC)[回复]

版权问题[编辑]

我不是很肯定,但是觉得是侵犯了形象权了。--Wing 2007年5月27日 (日) 11:37 (UTC)[回复]

在中文维基里好像没有人与他们比较熟,好像连书生也不认得那里的人。最好直接到那里的互助客栈去问一下。--Wing 2007年5月27日 (日) 12:45 (UTC)[回复]

建议新条目推荐候选门槛提高[编辑]

我在Wikipedia:互助客栈/方针发起了这个话题的讨论,欢迎移驾屈尊,参与讨论。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2007年5月29日 (二) 15:12 (UTC)[回复]

好吧,那你继续译麦克吧,这些我计划中的条目你要不要写?[编辑]

雅各布 伊桑 乔舒亚 泰勒 丹尼尔 克里斯托弗 马修

杰克 奥利弗 托马斯 亨利 萨穆埃尔 雨果

en:Michael的跨语言连接是我刚加的``你如果喜欢译,Michael就你来译—Ak48 2007年6月1日 (五) 04:54 (UTC)[回复]
那现在你还有问题吗?还要不要写Michael呢
好,你都写了吧``你那里有没有Charles含义翻译的资料?"(free) Man",查理条目你帮忙补充下``谢谢了
还有micheal的含义:Who is like God?你也帮忙找找资料翻译了吧,我找不到官方的翻译,自己写自己的翻译又不够权威,THANKS.

好,我先写其他的条目—Ak48 2007年6月1日 (五) 05:18 (UTC)[回复]

知道了``罗伯特条目我译了一点,你看还有什么要补充的,你顺便在这个条目里加几个"知名人物"吧—Ak48 2007年6月1日 (五) 07:57 (UTC)[回复]
哦,现代人物我补充吧.你帮我看下查理的含义如何翻译,你补充这个吧—Ak48 2007年6月1日 (五) 08:14 (UTC)[回复]
好—Ak48 2007年6月1日 (五) 08:35 (UTC)````[回复]
斐迪南在您回复之前我已经重定向了,此前遇到这个问题时我搜了下中文维基,大概斐迪南:费迪南德是80:70个相关条目,但我觉得费迪南德更容易找tw与hk译名,所以我就选他拉`` —Ak48 2007年6月1日 (五) 14:19 (UTC)[回复]

RE: 跨语言连接[编辑]

看来有人加了。--Jnlin讨论2007年6月2日 (六) 09:06 (UTC)[回复]

Re:舱外活动列表[编辑]

十分感谢您的帮助。俄文人名的括号里是不是需要放俄文而不是英文?如果需要,这个工作我可以做。—Tianxiaozhang 2007年6月3日 (日) 18:29 (UTC)[回复]

Re:黑天[编辑]

那就期望你造福大家,修改出一个漂亮的模版。

印度不像中国一样有个伟大的秦始皇,统一了文字语言。印度的语言与经典错综复杂,同样的,印度教里面的许多故事,融入到佛教里一路从印度流传到中国甚至日本,过程中也产生许多变革。我自己在翻译印度资料的时候,从本来的热心满满,变成戒慎恐惧。当初使用那英文模版的原因,也就是希望每个印度神祉有个简单、一目了然的简介。

英文维基似乎有一群厉害的人士在维护他们自己宗教的知识,我敢说其中争议一定很多,可是英文的那群人整理的似乎不错,很有一致性。印度自己的考究已经错综复杂,如果还要考虑传到中国的佛教版本,甚至日本流传的版本,肯定研究不完,所以才决定拾人牙惠。

废话了这么多,还是希望看到像英文维基那样的简表,如此一来,没有空研读完整文章的人,可以快速得到他想了解的资讯。 --PigTailLeo 2007年6月5日 (二) 06:38 (UTC)[回复]

您凭什么删除该图像?[编辑]

为何删除[Image:RSN Challenger class submarine.jpg]??您之前挂上的模板为7天后删除,为何连4天都不到就未经任何通知投票就将其删除了??您必须立即恢复该图像!! —小Prinz 2007年6月6日 (三) 04:47 (UTC)[回复]

由于刚才一直在图书馆查找新加坡历史的资料,所以没有来得及给您回信,另外对于我以上过激言论,请您务必海涵。关于那个图像,原来是用于新加坡共和国海军部队条目中的。后来因为提交新条目推荐后发现了版权问题而被撤了下来,今日在确认了新加坡国防部的版权声明之后已经确认了该使用fair use版权标签。希望您能在第一时间恢复图像,自然我也会在第一时间补全版权信息。最后请您务必海涵我激进鲁莽的言论,当时仅仅是一是冲动,请您大人不记小人过吧—小Prinz 2007年6月6日 (三) 10:03 (UTC)[回复]


คุณหญิง จารุวรรณ เมณฑกา‎[编辑]

Hi - Doug,
泰国宪法法庭第三节,我想在恰如盼尊女士的头衔泰文字上加引,怎么就是显示不出?

Believe me, I have tried everything out of my imagination. 谢!!!

森理世さん 2007年6月6日 (三) 11:40 (UTC)[回复]

我自己已经琢磨出来了,多谢! 森理世さん 2007年6月6日 (三) 11:56 (UTC)[回复]

re:MBT 2000[编辑]

ok,已修正。SGT.Evers 2007年6月7日 (四) 09:50 (UTC)[回复]

如何设置火箭模组?[编辑]

非常感谢的邀我一起编辑由关火箭条目,我会继续朝此方向努力。但英文版的模组却在中文不适用,请问如何解决此问题?~~Alexchris ~~2007年6月9日 (六) 13:22(UTC) 什么是AAA运载火箭? 非常感谢你的模板!

Douglasfrankfort兄您好:

由于该条目不符合推荐规则(翻译条目应全部译完才可推荐),故撤消该条目之推荐,并回退新条目推荐之计数,请见谅,谢谢—天上的云彩 云端对话 2007年6月10日 (日) 06:01 (UTC)[回复]

运载工具 (航天)[编辑]

en:Launch vehicle的zh连接已更改完成。

不客气。--Iokseng对话2007年6月12日 (二) 03:02 (UTC)[回复]

欢迎参与本期条目质量提升计划[编辑]

--百無一用是書生 () 2007年6月16日 (六) 14:06 (UTC)[回复]

想把请您看一下波兰历史条目[编辑]

你好,本人最近写了篇波兰历史的条目(其实是很早以前写的,放在wiki上,现在才想起完善它),自己觉得还算良好,想把他自荐为优良条目,不过没有信心,想请您鉴赏一下,因为你喜欢外国历史嘛!—冰封沙漠 2007年6月18日 (一) 11:32 (UTC)[回复]

谢谢关注!—冰封沙漠 2007年6月18日 (一) 12:30 (UTC)[回复]
Douglasfrankfort兄,我将波兰历史放到优良条目候选里了,欢迎你来投票并提宝贵意见,呵呵。—冰封沙漠 2007年6月27日 (三) 05:19 (UTC)[回复]

信任机制的讨论[编辑]

唏, 客栈里正在讨论一个重选方案, 请看看有没有错漏之处。谢谢! Wikipedia:互助客栈/方针#构思:取消罢免机制,以重选代之 --Kevin wong 2007年6月18日 (一) 20:08 (UTC)[回复]

我刚才在客栈回应了, 唉, 何必这样............ --Kevin wong 2007年6月19日 (二) 18:51 (UTC)[回复]

似乎抱着偏见或者Stereotype的是您[编辑]

我还真不知道阁下是管理员,笑~,意见不同不等于捣乱,请不要以己度人。—Tianyi 2007年6月19日 (二) 04:26 (UTC)[回复]

  • “有规则却不遵守,不该受到处罚吗”是针对你说的“可你觉得执行时不可以“灵活”吗?”“我们的很多制度包括现在这个管理员制度在条文上都曾被认为是完美的,可您看看我们已经“灵活”了多少次了?”至于香港条目问题,是因你说的“大陆维基人在维基可谓势单力薄,而且由于生活环境不同,很可能对很多香港事物缺乏了解。虽然我提出“不了解的事物就不干预”(!)的建议,但这实行的可能性很小。”如果您以为我是在说Shizhao,只能说您想多了。—Tianyi 2007年6月19日 (二) 04:34 (UTC)[回复]

关于管理员抱团问题[编辑]

请看这一组数据:简单统计过投票人士的身份 (时间为2007年6月18日格林威治时间 06:02):“反对占63%,赞成和中立37%;其中反对者中,54%有管理员或主编职务;赞成和中立者中有相同的职务的会员只有1/7。”管理员与普通用户存在明显歧异,甚至可以说有一定程度的对立了,而且管理员的投票在涉及倒另一个管理员的投票的时候居然占了半数以上,我不认为这种现象符合维基精神。所以我才建议

  1. 管理员不应参与罢免投票,以避免投票结果无法反应维基社群(而非管理员社群)对某一个管理员的信任程度。
  2. 罢免投票提高罢免门槛到绝对多数,并且有最低绝对票数限制(建议赞成—反对=10票左右,且必须是助理编辑以上。如果是见习编辑以上,则建议绝对票数继续提高),以避免管理员的罢免太过容易。
  3. 管理员可以依据维基方针为被弹劾的管理员辩护。

p.s.您不觉得现在维基管理员实质上的无约束很成问题吗? —Tianyi 2007年6月19日 (二) 04:44 (UTC)[回复]

贝壳放逐法[编辑]

“贝壳放逐法取消不久,雅典也灭亡了”这句话是根据记忆写的,确实不够准确,但“贝壳放逐法消亡不久,希腊的民主时代也结束了。”却是正确的。贝壳放逐法因伯罗奔尼撒战争而结束,后者直接结束了希腊的民主时代。—Tianyi 2007年6月19日 (二) 05:08 (UTC)[回复]

有可靠记载的最后一次贝壳放逐在公元前416年左右,雅典的寡头政变发生在公元前411年,两者的时间如此接近。—Tianyi 2007年6月19日 (二) 05:11 (UTC)[回复]

雅典民主制的消亡确实有多种原因,好像学者也没有统一意见吧?——前些日子在图书馆借了本Ostracism:Sound of Silence。我觉得这本书不错,推荐一下——民主制的低效率是很重要的一个因素。我倾向认为斯巴达不过是外因而已。—Tianyi 2007年6月19日 (二) 05:30 (UTC)[回复]

挽留[编辑]

  • 对于一个已经工作的维基人来说,如何找到平衡点确实是很考验人的。从这点意义上来说,我很怀疑Shizhao是不是一个穿越回来的超级机器人。但是我却不建议您辞去管理员职务,因为目前中文维基上做事的人不是太多了,而是远远不够。如果您能保留您的管理员身份,每周比如说能够平衡出2个小时来处理一些站务,我相信您还是能利用您的管理员身份为中文维基做一些实事的。金翅大鹏鸟(talk) 2007年6月19日 (二) 05:16 (UTC)[回复]

Re: douglas[编辑]

对Douglas兄因工作繁忙因素而决定辞去管理员的决定我表示高度的支持,因为这是负责任的态度和行为,光明磊落的人格表现。不过逐渐减少参与维基一语过于沉重,请保持宽裕的心情,利用业余闲暇之际继续参加WP就可以了。--百楽兎 2007年6月19日 (二) 15:00 (UTC)[回复]

D兄要辞职吗?辞就辞了吧,[编辑]

省的费力还不讨好。我相信有英文德文这样高水平的榜样带头,中文就是没有管理员也不会太堕落的,只是发展的速度有差别罢了。参与维基百科开心最重要,不要给自己太多压力。— Mukdener  留 言  2007年6月20日 (三) 16:54 (UTC)[回复]

兄好像并没有请辞,为甚上面他们说这样的话,害我以为你也不想干了?— Mukdener  留 言  2007年6月20日 (三) 17:05 (UTC)[回复]

,== 聊聊 ==

你好,非常同意你在Wikipedia:申请罢免管理员中关于“与其指责当前删除制度被执行过分,不如动手提升条目质量”的说法。我加入维基已经有很长一段时间,之前用的是另一个已经忘记密码的账号,也曾经将条目胡乱改一通。大半年前我在网络搜寻资料时,发现我要的资料越来越多是来自于维基,所以我开始充新申请账号并积极参与。当然啦,一开始也常犯平常新手会犯的错误,但是仔细了解各种方针与指引后,很快就进入状况。我觉得做个维基的编辑者,要把这工作当成是一个严肃的工作,因为当我想到有很多人会看自己所写的条目时,就会战战兢兢起来。尤其是想到将来我小孩以及其他一些小朋友们长大后,搞不好是要看这上面的条目做课外读物甚至作业的参考资料时,我就觉得更需要把这件事情做好。我一直认为,一个内容空洞或者是缺乏公信力的条目还不如不要存在的好,因为它所造成的后果实在很难想像。估且把这种编辑工作看成是一种义工以及慈善活动吧,做这种事情就是要严肃以及发自内心,而不是玩票。我就觉得奇怪,我有空就会看一下有什么条目可以扩充、可以改进、可以“救活”的,那些把条目写一半就丢著,以及老是嚷嚷自己的条目被删的人,为什么不能用更严谨的态度来看待自己的条目,以及用更积极的心态去改善中文维基众多营养不良的条目?最近每看Wikipedia:申请罢免管理员一次,心就冷一次;当初对于编写条目的热忱就快被冷却到冰点,根本不太想写东西了。— Marcus Hsu  talk  2007年6月21日 (四) 16:11 (UTC)[回复]

可以加火箭模板的东西吗?[编辑]

火箭模板少比推力,非真空推进时间、当节直径 2007年7月1日2:15AM,alexchris

第五次动员令[编辑]

第五次动员令将在7月15日开始,8月31日结束,欢迎各方维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令历史动员令世界遗产动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的100个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第五次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一,谢君之合作。Ws227 2007年7月10日 (二) 18:56 (UTC)[回复]

re:Douglasfrankfort[编辑]

原来是兄的时间问题,我原来还以为是受了谁的气。最近地名小组似乎也没什么动作,我会继续关注。— Mukdener  留 言  2007年7月13日 (五) 08:04 (UTC)[回复]

我创建了Template:ELVs,欢迎您扩充或加以分类。User:Alexchris2007年7月14日 (六) 03:27 (UTC)User talk:Alexchris[回复]

曾经做过一个前220年各地政权,但给删除投票(大槪7月4/5日),结果以没必要每年列出政权为由改成世纪各地政权,所以……祝你好运!说真的,要每年列出也真够累!另请问,我该在我User talk还是在你的User talk内回复你呢? S M Lee 2007年7月28日 (六) 07:40 (UTC)User talk:S M Lee[回复]

  • 恢复那些页面大可不必,也许完成世纪列表再想十年一表吧!想请教您的意见,现在的前1世纪页面会否过长?将每世纪其中的“各地政权”独立为“前1世纪各地政权”会否可行?我造这些列表的主要目的其实是希望将各民族、国家的文化、影响连系起来(虽然一点把握都没有)。S M Lee 2007年7月28日 (六) 14:21 (UTC)User talk:S M Lee[回复]
  • 那开一个“N世纪领导人列表”条目,再加一栏在位年份,如何?外国的历史人物很多都没有标准译名(有的在网上连一个中文名字也找不到),请问Wikipedia有没有指引?S M Lee 2007年7月29日 (日) 07:56 (UTC)User talk:S M Lee[回复]

发现本都前四个国王的年期与外语数个版本都不一致,怎好?——S M Lee 2007年7月31日 (二) 14:21 (UTC)User talk:S M Lee[回复]

  • “Category:君主列表”:是吗?那真对不起。
  • RE:本都:我的意思是要不要告诉原发表人,由他来查验一下?
    • 噢!有眼不识不泰,不好意思。

我也知道,但我对维基的构造语言一点也不熟悉,只会复制别人的再粘贴。这个模板可以弄成默认隐藏,像罗马帝国皇帝和拜占庭帝国皇帝的模板那样,但我不会弄,请帮帮忙弄一下,谢谢。——≡¤≈☆★☆  2007年8月2日 (四) 02:09 (UTC)[回复]

PS:看到您把那瓦尔改成纳瓦拉,其实这是不必要的,因为西班牙语发音是纳瓦拉,但法语发音是那瓦尔,而且我看过的书,包括辞海、世界通史等都翻译成那瓦尔的。——≡¤≈☆★☆  2007年8月2日 (四) 02:13 (UTC)[回复]
谢谢您的帮忙,也谢谢您的体谅。——≡¤≈☆★☆  2007年8月2日 (四) 02:23 (UTC)[回复]
罗泰凌吉亚就是今天的洛林没错,但在英文版里指的是一个存在时间不长的王国(见[1]),所以分开写比较好。
PS:为什么在新条目推荐里不能编辑呢?(按编辑按钮会提醒我“没有这个段落”)所以我只能在这里回答你的问题。但是如果大家都像我一样不能编辑的话,投票怎么办?可否告知管理员?——≡¤≈☆★☆  2007年8月2日 (四) 08:54 (UTC)[回复]
哦,原来如此,谢谢。我怎么一下子脑子转不过来了呢?估计也有很多人像我一样因为不能编辑段落而发愁啊,呵呵。——≡¤≈☆★☆  2007年8月2日 (四) 09:06 (UTC)[回复]

给兄看两个条目[编辑]

Wikipedia:译名规范:有心人两年前就有写好了,我看了一下,其实就是地名委员会的外国地名译写通则,但是却没人关注没人遵循。

外来地名:新条目,相当不俗,只是没有参考资料。我注意到其他语言的版本也没什么参考资料。

地名标准化虽然乏人关注,但还是一点一滴在成熟,这正式我喜欢维基之处啊。— Mukdener  留 言  2007年8月2日 (四) 16:48 (UTC)[回复]

我不太熟悉君主的译名方式,甚至历史条目我也只是在尝试慢慢接触。你如能帮忙,请尽管修改错误之处。唯有两个问题,一是对于目前还没有在中文百科创建的君主条目,能否用括号形式给出原名,以便以后修改到正确的中文内部链接;二是前任继任框中,鲁道夫二世在不同的国称号有所不同,不知修改前后哪个更加合适。—Markus 2007年8月3日 (五) 06:29 (UTC)[回复]

顺便请教一个一直困扰我的问题,贵族的名号翻译中的王朝或者国名,有些被翻译成德语的“...·冯·...”,法语的“...·德·...”,有些是用“...的...”,有些则干脆都不用。比如马克西米连二世的母亲Anna von Böhmen und Ungarn,是“波希米亚和匈牙利的安娜”还是其他。这些在什么情况下会被作为名字的一部分?是到了近代才被作为姓氏的吗?总之有没有通用的规则?谢谢!—Markus 2007年8月3日 (五) 09:08 (UTC)[回复]

请关注Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2007年8月#欧洲君主加注括号的问题,希望能达成共识。—Markus 2007年8月14日 (二) 05:51 (UTC)[回复]

不一定不需要[编辑]

列表仅供参考,相信大部分维基人有判断能力。—费勒姆 费话连篇 2007年8月8日 (三) 01:45 (UTC)[回复]

这不一定,而且在列表列出不会妨碍到编辑,就是你这样保守的人才会对该页面会有怀疑。—费勒姆 费话连篇 2007年8月8日 (三) 01:57 (UTC)[回复]

Re:Douglas[编辑]

据我看到的大部分资料都写成加洛林王朝而不是卡洛林王朝所以这么写,谢谢您的支持。还有,加上那个王冠是看了法文版而有的灵感,以区别身份。您太谦虚了,我连怎么做图都不会呢,只会截图(汗!)。——≡¤≈☆★☆  2007年8月9日 (四) 10:22 (UTC)[回复]

从936年起的罗马人民的国王、神圣罗马帝国皇帝已经齐全了,我正在尝试重新整理德国君主列表(还应当向前拓展到843年),能不能请你关注一下,最好能抽空把把关。

我在年份的处理上碰到些问题,在后期的哈布斯堡时代,一个是选举的日期,一个是加冕国王的日期,一个是加冕皇帝的日期,实际统治起始应当采用哪个?这些资料如果要具体到年月日,仅靠英文德文百科条目有些难免就搜集不全了,也不权威,我找到一个下奥地利博物馆的官方网站(需要注册一个邮件地址,可以看全所有数据库数据,不注册也可以看到最重要的一些),提供很详细的编年历,但发现和目前英文百科条目的日期有不少冲突。比如约瑟夫二世 (神圣罗马帝国)英文列表中的起始日期就和网站上的Kaiser Franz II./I.不同。又如约瑟夫一世 (神圣罗马帝国),英文列表提到他1690年1月23日被选为国王(这一点在下奥地利博物馆的官方网站没有提到),利奥波德一世 (神圣罗马帝国)1705年5月5日死后成为皇帝,那么他的实际统治开始应当算是1690年1月23日,还是1705年5月5日?还有不少不明白的地方,希望可以慢慢请教。

我还邀请了User:Otto eduard,你们都是相当严谨的维基人,希望可以合作一下。—Markus 2007年8月10日 (五) 09:51 (UTC)[回复]

关于不存在德意志王国,我已经了解了,“神圣罗马帝国中的德意志王国时期”这个段落名是User:Otto eduard修改的,或许应该问问他。—Markus 2007年8月11日 (六) 06:19 (UTC)[回复]

Re:关于科马基尼国王及托勒密•西罗纳斯[编辑]

  • 托勒密•西罗纳斯改成“托勒密•克劳诺斯”,好吗?其实早已觉得这条目名称怪怪的了,别的都用“托勒密一世/二世/三世”的,所以改为“托勒密二世 (马其顿)”会不会好一点? 但我不会改条目名称啊!
  • 因为科马基尼国王都是伊朗裔,所以归类到“category:伊朗君主”去了。那我也设成“伊朗人”的子目,好吗?

Re:阿西诺亚[编辑]

我翻译成阿西诺亚是按照古希腊语发音,古希腊η发长音e而不是长音i,所以翻作阿西诺亚。当然,若贤兄改自己的,我没意见。阿尔西诺伊未尝不可,不过应该标注上“或译阿西诺亚”字样。——≡¤≈☆★☆  2007年8月11日 (六) 02:42 (UTC)[回复]

“厄”不好,我还没有查到译厄的,有原创嫌疑。——≡¤≈☆★☆  顾心阳 2007年8月11日 (六) 03:23 (UTC)[回复]

误操作了[编辑]

误操作了,不好意思。--用心阁(对话页) 2007年8月11日 (六) 06:58 (UTC)[回复]

"德意志王国"[编辑]

德意志早期确实存在王国和国王,但称号似乎是东法兰克王国,确切的说是“德意志人的东法兰克王国”。而当时的德意志已经是由几个公国组成的松散的“王国”。国王进军罗马后由教皇加冕为皇帝。从卡尔五世之后,皇帝不再加冕,所以就没有“德意志国王”的说法了。

所以,昨天按照英文维基写的,犯了个错误,已经改了。—Erzherzog Otto Eduard von Zöuschburg 2007年8月11日 (六) 11:46 (UTC)[回复]

我要先睡了[编辑]

昨晚没有管理员...守了一晚,我想我先睡了,破坏者又要麻烦你呢,可以的话请将破坏者的用户/IP加到Wikipedia:当前的破坏/User:Since soules里去,辛苦了—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年8月12日 (日) 01:44 (UTC)[回复]

已改善,不知意下如何?我想应该够特色列表标准了。这是本人推荐的第一个特色列表,请多提宝贵意见。——≡¤≈☆★☆  2007年8月12日 (日) 05:28 (UTC)[回复]

re:关于分类[编辑]

之前蒙人已对我说过了,我也已改正过来了。如仍有遗漏,请告许我。S M Lee 2007年8月13日 (一) 05:08 (UTC)找我[回复]

谢谢你帮我修正约翰三世 (瑞典),这是我第一次涉足历史人物条目,发现真的不是我的所长,可能也是最后一个了。—木木 2007年8月13日 (一) 08:17 (UTC)[回复]

跨语言链接[编辑]

Douglasfrankfort兄,请问有没有更快捷的方法,可在所有其他语言的相同条目中加上中文条目的链接?Robot add或其他是不是能帮收一下?S M Lee找我2007年8月16日 (四) 07:48 (UTC)[回复]

Re:关于您建立的这两个条目[编辑]

删就删吧,我只是抛砖引玉,希望别人能补充一些信息。毕竟英文版有那么多条目与泰坦相关,中文版迟早也会有。(笑)主要还是还消掉一些Wikipedia:最多语言版本的待撰条目‎的条目而已。(再笑)—木木 2007年8月16日 (四) 09:12 (UTC)[回复]

你真的是多虑了。你没有任何出言不逊之处,何来道歉?也许我太迟钝,没看出来。(笑)其实我一直很感谢你帮我修正了约翰三世 (瑞典),还细心地告诉我齐格蒙特三世的来龙去脉。我永远都没有弄清楚中国的那么多皇帝,更别提那些国外的君主了。很高兴在维基认识你,我一直觉得自己在维基很孤独。我写的东西好象别人都不感兴趣似的,而那些无聊的讨论和争吵我不感兴趣。(笑不出来)—木木 2007年8月16日 (四) 10:39 (UTC)[回复]

re:尤丽狄希[编辑]

译名是在网络上找的,现在又找不到了,真希望维基有古希腊真人发声字典:( 。那改为“欧里狄克”吧!台湾大英百科全书线上繁体中文版[2]也用她(对不起,总是对“刻”字有抗拒)。希腊人用神话人物的名字并不意外,反倒是一些古希腊人名变成蝴蝶名、甲虫名,才叫人莫明其妙。──S M Lee找我2007年8月17日 (五) 05:26 (UTC)[回复]

汉诺威选帝侯夫人索菲[编辑]

呵呵,最近很是想念维基百科。太棒了,译名部分你来帮忙校准我正求之不得。我正在那里翻译名手册呢……想想还是中国人好……贵族为了避讳很少出现重名,也没有这么错综复杂的通婚关系,而且欧洲普遍不分父系母系亲属,平辈也不分长幼一律用一个词。我发现文章内缺乏部分链接,准备添加,请注意随时保存编辑到本地,防止编辑冲突时丢失。:) —瀑布汗 夏用瀑布汗,冬改瀑布寒(这里凉爽) 2007年8月19日 (日) 02:14 (UTC)[回复]

同意改成普法尔茨。但是我还是觉得德语和英语并列比较好,因为这个人虽然属于德意志,但是显然她在英国历史上的地位更为重要,英国文献上提及此人的次数相当多。选帝侯夫人的身份其实和英国王位继承没什么关系,只是她血缘最近,并且刚好是选帝侯夫人,所以我觉得婚前婚后不用区别对待。我有的地方只有德语,有的地方只有英语是因为我完全不懂德语,只能在google上一点点查,所以很难对应德语和英语的关系,你能将两者统一起来最好。—瀑布汗 夏用瀑布汗,冬改瀑布寒(这里凉爽) 2007年8月19日 (日) 02:21 (UTC)[回复]
关于Herrenhausen的译法,我参考的是汉诺威官方的中文网页,请参考。—瀑布汗 夏用瀑布汗,冬改瀑布寒(这里凉爽) 2007年8月19日 (日) 02:39 (UTC)[回复]
好的,明白了。—瀑布汗 夏用瀑布汗,冬改瀑布寒(这里凉爽) 2007年8月19日 (日) 02:57 (UTC)[回复]

请教[编辑]

我在翻译最多语言版本中的卡拉卡拉en:Caracalla),请教一下Legendary king of Britain改如何翻译?谢谢!—木木 2007年8月19日 (日) 13:27 (UTC)[回复]

想说离开并不是很容易的事[编辑]

Hi[编辑]

好不容易在维基遇到一个朋友,这个朋友却要离开,人生也许就是如此吧。以后我又要找别人来指点我这个历史白痴了。Anyway,成家立业是人生之大事,祝你一切顺利。呵呵,常回来看看。—木木 2007年8月20日 (一) 15:00 (UTC)[回复]

我想,您是误解了。路易二世确实不是神圣罗马皇帝,但他的父亲秃头查理是的。请仔细看看第一段,路易二世拒绝加冕,导致法兰克皇位空缺。——≡¤≈☆★☆  2007年8月21日 (二) 02:52 (UTC)[回复]

奇怪?[编辑]

我没有自创译名[编辑]

我是用搜索器以及维基百科内的搜索找到的,不存在自创译名问题。—费勒姆 费话连篇 2007年8月23日 (四) 12:07 (UTC)[回复]

乔治亚[编辑]

香港也用格魯古亞。奇怪的是当我输入格魯吉亞,看到的是喬治亞,相反我输入喬治亞,看到的却是格魯吉亞。S M Lee找我?2007年8月24日 (五) 03:25 (UTC)[回复]

跨语言链接[编辑]

已经完成了,另外对你希望辞去管理员一职,我觉得可惜。因此不上wikipedia则有点做的一点过度了;快乐地使用wikipedia也值得效法。需要我用skype留言给shizhao么?zzz……很困 找我 2007年8月24日 (五) 05:11 (UTC)[回复]

你可以自己上元维基的RFP去申请。根据那边的文字,他人对管理员权利的取消须要取得原本wikipedia(即是这里)的社群共识;所以你自己去申请可以免去麻烦。zzz……很困 找我 2007年8月24日 (五) 14:47 (UTC)[回复]
现在想起来,如果你上不到那边的话,我代你说一声。zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 12:51 (UTC)[回复]
完成zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 13:24 (UTC)[回复]

亚历山大五世[编辑]

亚历山大五世 (马其顿)条目,德米特里杀的应该是亚历山大五世而非安提帕特二世阿!──S M Lee找我?2007年8月24日 (五) 11:02 (UTC)[回复]

詹姆斯、海梅、贾科莫还是其他?[编辑]

Douglasfrankfort你好,上面几个译名都是James的各种版本;那么塞浦路斯的三个James你认为如何翻译?用希腊语么?zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 12:54 (UTC)[回复]

吕西尼昂的居伊与其兄弟的后裔。根据英语wikipedia的资料,吕西尼昂的居伊的哥哥耶路撒冷国王阿马尔里克二世的孙女婿休一世的其中一位孙儿便是James I。zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 13:24 (UTC)[回复]
另外这个来自法国的吕西尼昂或卢西尼家族可以写成条目:法国本土的诸侯、耶路撒冷、塞浦路斯和奇里乞亚的亚美尼亚的君主都有他们的踪影。zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 13:43 (UTC)[回复]
那便是Jacques吧。zzz……很困 找我 2007年8月26日 (日) 13:45 (UTC)[回复]

resignation[编辑]

Hi Douglasfrankfort,

As requested, I removed your sysop status. Thank you for your time and work. Effeietsanders 2007年8月27日 (一) 10:43 (UTC)[回复]

离开?![编辑]

你好呀!还记得我吗?听说你要离开维基一段时间实在是有点可惜。最近有维基人提议在9月底、10初时在澳门举办秋聚,届时让香港、澳门维基人碰碰面,并邀请广东的维基人出席,不知你认为有什么地方需要注意?又有没有机会赶回来出席?谢谢。(即使你暂且离开维基,请继续保持联络~)Stewart~恶龙 2007年8月28日 (二) 08:50 (UTC)[回复]

你要离开的话确实有点可惜。欢迎继续用email交流。zzz……很困 找我 2007年9月6日 (四) 05:16 (UTC)[回复]

Re: 求助[编辑]

已完成。—Ellery 2007年9月7日 (五) 15:06 (UTC)[回复]

真生气,这些人怎么就无知的这么理直气壮?[编辑]

他们根本不知道地名学也是一门学问,看他们在那胡扯我就生气!— Mukdener  留 言  2007年9月7日 (五) 21:13 (UTC)[回复]

Re:生卒模板[编辑]

您好!我觉得加入生卒模板可以查到同日出生或逝世的人物资讯(借由各出生逝世日期分类),而且可以统一人物条目关于生卒年的格式(有人会用~或是-或是─当作生卒年中间的连结,用了模板之后就会比较整齐)。您可以告诉我关于生卒模板模板的弊病吗?谢谢您!─kakoui 2007年9月9日 (日) 09:48 (UTC)[回复]

粤语[编辑]

您好,希望阁下定论“不恰当”前,先阅毕在下所有理据,不要先入为主,感激不尽。

重要理据︰ 一︰香港人多不习国语,只会粤语,不论朗读文言、国语白话文或粤语白话文,咸用粤语。

二︰事实是,汉字从来言文分离,国语白话文只是语法从国语,并在大陆台湾规定以国语发音,但在香港(澳门极有可能亦然)是以粤语发音的,我们所有公开考试,咸用粤语。

三︰请分清楚,我们所写的主要文体是国语白话文,并非粤语白话文,我们是言文分离的。作为中港澳台四地里,其中二地之官话(港澳),粤语发音没有理由不被接纳,应与国语等同视之,以包容不同文化。

四︰请注意,粤语维基所书之粤语白话文,只是香港人的其中一种文体,而不论何体,余等从不用国语发音,以强势欺压我们,无助百科。

纵观全局,不见加注粤音之害,实无理去之,望君三思。—孔明居士 2007年9月9日 (日) 13:28 (UTC)[回复]

最后,必须先为语气不善之处致歉,因为今天看到的,几乎都不在阅毕在下理据前,便下定论。殊不知文化因地而异,不知香港实有别大陆台湾,故此用词不假思索,如有得罪,多多包涵。误会源自不了解,望能与君详议,以释分歧。—孔明居士 2007年9月9日 (日) 13:36 (UTC)[回复]

阁下既不愿讨论,那便算了。在下希望阁下明白,这不是什么民主追求,这是现实追求,是香港之实况,若然不愿了解,诚无沟通之可能,望他日阁下复至之时,能再商议。—孔明居士 2007年9月9日 (日) 13:44 (UTC)[回复]

在下只是想澄清理据,见君为明理之人,方多言之,实无籍阁下定论之意。最后,祝君生活愉快,休假快乐,早日重临维基,共建百科。—孔明居士 2007年9月9日 (日) 13:47 (UTC)[回复]

塞琉西王朝[编辑]

是帝国的话,我会用塞琉西(Seleucid),而王朝则用塞琉古(Seleucus)。不知意下如何?──S M Lee找我2007年9月10日 (一) 04:56 (UTC)[回复]

关于帕德嫩或是帕提农[编辑]

谢谢你的提醒,其实帕德嫩是港台很流行的一种翻译,有可能80年代末是因为圣斗士星矢的推波助澜。其实帕提农、帕德嫩等都是很知名的翻译,只是分布地域不同,追究希腊文原意,帕德嫩是比较适当的翻译。不过我想我可能做错了,应该先询问大家的意见再作,我将复原之,并在移动请求里面提出建议,寻求共识。—魔法设计师 2007年9月10日 (一) 13:51 (UTC)[回复]

不会,华文的使用圈非常大,外文的译名有多种并陈,常见。但毕竟翻译的品质不一,我是认为音、意兼俱的译名是比较好的选择。—魔法设计师 2007年9月10日 (一) 14:38 (UTC)[回复]

跨语言连接[编辑]

完成了。--Jnlin讨论2007年9月16日 (日) 07:21 (UTC)[回复]

移动删除[编辑]

完成--百無一用是書生 () 2007年9月17日 (一) 03:07 (UTC)[回复]

请教[编辑]

你好,Douglasfrankfort,想和你请教一下瑞典地名的翻译。瑞典现在以kommon(市)作为二级行政区划,一级是län(省),旧省称为Landskap,因此比如斯科讷省对应的是Skåne län,而旧省是斯科讷,对应Skåne。省我都是按照新的省,也就是län来翻译的,我现在在逐个建立城市的名称。län对应的下一级为kommon,因此我住的城市叫Lund kommon,包括中心区域是Lund和周边小镇。在瑞典语维基中,sv:Lund kommonsv:Lund是两个条目,基本上所有的城市都是如此。请问我该如何为这些条目命名?Lund kommon的英文翻译是Lund Municipality,是否是隆德市?然后Lund译成隆德?或者你有其它建议?我就想把名称确定下来,不然以后大量移动就麻烦了。谢谢!—木木 2007年9月19日 (三) 19:57 (UTC)[回复]

谢谢!关于瑞典城市有两个列表,一个是sv:Lista över städer i Sverige,städ是城市City的意思,另一个是sv:Lista över Sveriges kommuner,这里列出了二级行政区划290个Kommon。Tätort表示Urban are,城市地区,英语的解释是An urban area is more frequently called a city or town.越来越晕了。瑞典人自己就说Lund是一个Kommon。并且大部分瑞典人到现在还是喜欢用旧的省名,而不用新的,说不习惯。这是一个推行新政策很难的国家。(笑)—木木 2007年9月20日 (四) 07:28 (UTC)[回复]

Re:错字[编辑]

错字已改,不过Wikipedia:历史上的今天/9月24日页面只有半保护就是了。—RalfX2007年9月24日 (一) 01:49 (UTC)[回复]

Tübingen,根据Template:德语译音表为“蒂宾根”,但是其常用译名应为“图宾根”,可参考图宾根大学网站德国之声网站等及其他google搜索结果。—Markus 2007年9月30日 (日) 20:42 (UTC)[回复]

谢谢,你曾提到过有一本译名手册,不知能否email我,我曾试着用你用户页左侧工具箱的“发电子邮件给他”联系你,但没有收到回音。如果方便的话,你也可以用这个工具联系到我,我会及时回信,这样就可以发送附件了,多谢。—Markus 2007年10月1日 (一) 05:38 (UTC)[回复]

译名[编辑]

既然现在该条目的内容是阁下所写,阁下请自行移回,此前命名最后处有「'''」,诚有误耳。另外,在下所书之文,请勿使用阁下之译法,古罗马人之名字如何,是在拉丁文里如此,在中文里,无必要全按之,此诚凯撒、西塞罗之理,发罗一词,在港台亦为常用译名,故余所著之文,当咸用之,望君见谅。--孔明居士 2007年10月1日 (一) 13:52 (UTC)[回复]

还有,余非管理员,亦无意与阁下争执,但互相尊重,方有讨论,故此希望能与阁下开心见诚,勿流于意气之争(并没有暗骂之意),请君见谅。--孔明居士 2007年10月1日 (一) 13:54 (UTC)[回复]

盖乌斯·特雷恩蒂乌斯·瓦罗一文,已移回阁下之命名。--孔明居士 2007年10月1日 (一) 13:57 (UTC)[回复]

我是阎魔爱[编辑]

我注意到你在Wikipedia:互助客栈/其他提及译名的问题,我对此没有意见,但是看来你在讨论中有点儿失控,希望你可以冷静一点,讨论到最终达成一个共识。—地狱少女阎魔爱 接通地狱通信 2007年10月2日 (二) 10:35 (UTC)[回复]

甘巴里[编辑]

d'Alembert[编辑]

我根据55页的Alembert条译为达朗伯:“Alembert, J. Le Rond d'(1717-83)达朗伯<法>数学家、自然科学家、哲学家和作家”—Quarty 2007年10月4日 (四) 09:01 (UTC)[回复]

但似乎“达朗贝尔”较“达朗伯”常用,已移回—Quarty 2007年10月4日 (四) 09:04 (UTC)[回复]

Re: 比希利亚[编辑]

若能找到标准的译名那就太好了!可惜世事无完美。:( 如你认为你的名字更好,那便悉随尊便,反正我也不懂他们的语言。:P──S M Lee到里这找我2007年10月4日 (四) 09:41 (UTC)[回复]

  • 谢谢你了。我对他们的中文名(其实外文名)都没甚意见,只因觉得一般中国人对印度至西亚一带的历史所知似乎都很贫乏,所以才试着翻译一下。在翻译之前,我其实对他们也一无所知。(呵呵!露底了。)题外话,我在网上看见大英百科是作译比希尼亚。S M Lee找我2007年10月6日 (六) 09:28 (UTC)[回复]

名称[编辑]

未先问作者,此诚余之过也,但所谓病句,恕余无以明耳。名称本非句子,何病句之有,请勿相混之。—孔明居士 2007年10月7日 (日) 02:29 (UTC)[回复]

余已迁回本名,并询作者之意。—孔明居士 2007年10月7日 (日) 02:34 (UTC)[回复]

D兄,我已经把条目名称移动回来了。Arma 2007年10月8日 (一) 14:21 (UTC)[回复]

无题[编辑]

这次我不说什么客气话了,我想您对我成见已很深,本来我对您的所有言论都不愿作出回复,但是看着您不断为了反对我而做了如此多事,我想对您实在不公平,只有在此留下最后一个留言。

您我之心结,想来是源自注粤音之事吧。阁下在那事时,一来便说只有三个字“不恰当”,当在下欲向您说理时,您却说不要再找您,还说您的说话不再有影响力。但您却在持续讨论,并调戏另一位香港维基人(虽说其言论亦有不当),在下看在眼里,全然不认为这是成熟的表现,但基于敬重您为资深且功劳甚大之故,不予斥驳,但基于良心,在下在此不得不说。

及后,关于译名之事,您我意见不同,本来还沟通得了,但可能是在下移动了图宾根一文吧,阁下对我又好像有所不满了,一见到在下移动了英国在二战时的战备一文时,便义正词严地指责在下。然而,此事当分开论之,就图宾根一文之移动,在下已给出充份理据,故并不以为有误。而关于英国二战战备一文,在下未先咨询原作者,实在有错,故已向阁下及原作者分别致歉,并在阁下给予我第二个留言,即所谓在下坚持己见之留言前,已回复之,但阁下好像已怒上心头,不知道此事,在给该文作者留言时,还说当移回再讨论,殊不知在下已在很早之时做了。

而阁下在互助客栈之讨论,若然想求大家意见,知道真相,则请不要将您我划为白话文言两阵营,阁下说在下建议之命名,只有热爱文言的人才会接受,结果如何,大家心照,我还是今天才知道这么多人热爱文言呢。坚持己见一词,劝阁下反思一下,到底谁坚持了?我一开始已移回条目,在下并不认为有所谓坚持己见之事,所坚持者,只有一片和解讨论之心,可惜阁下无视之,在下深表遗憾。

此文皆为在下由衷之言,故此并不客气,但在下认为不如是说,则您我之心结永存,对大家都不好,亦对一众维基同仁不公,无故卷入您我争端之中。在此在下由心的希望阁下不计前嫌,共建维基,若然无法接受在下存在,亦无什么,向来道不同,不相为谋,但在下强烈建议阁下不要再针对在下所为而起争论,此诚无益大家,无益阁下。故此按阁下所言︰“不要理会在下的说话可以了,在下并无影响力。”

此段留言,在下深知是必然得罪阁下的了,在下向来亦不会这样给他人留言,但基于阁下是维基之栋梁,实不愿阁下因微小之在下而忽视了维基,故只有出此下策。最后,真心的说一句,有所得罪,深表歉意。—孔明居士 2007年10月8日 (一) 15:30 (UTC)[回复]

Skype[编辑]

Douglasfrankfort你好,你有安装或使用skype或msn吗?欢迎你上去谈。zzz……很困 找我 2007年10月9日 (二) 18:09 (UTC)[回复]

我理解你对于“非常类似于网游的后果”的意见。关于第二点,我相信我们大家都知道现在的维基比我跟你当年复杂很多,单纯的办法不再管用。可以的话,继续联络。zzz……很困 找我 2007年10月13日 (六) 05:27 (UTC)[回复]

乱中出错?[编辑]

你很有效率啊!我该怎么改呢?Category有redirect的吗?S M Lee找我2007年10月12日 (五) 06:13 (UTC)[回复]