原產地名稱保護
外觀
原產地名稱保護標識是一個歐盟提供的證明商標,用於「標明生產、加工和製備全都在指定的地理區域內進行的、使用地區本地的生產者認可的技術和相關地區的配料的產品」。[1]
此標識保證只有真正出產於某個區域的食物才可以以此區域的名義出售,以求保護食物產地的名譽,排除不公平競爭和避免消費者買到非真正產區食品。
舉例來說,只有在西班牙的赫雷斯地區釀造的葡萄酒才能被稱為赫雷斯雪莉酒(Jerez-Xérès-Sherry)(見圖)。
受保護並可使用「原產地名稱保護」標識標明的食物包括:橄欖油、米和豆類、榛果、傳統飲料、新鮮的肉、臘肉、醃肉製品、香料、水果、蔬菜、蜂蜜、起司 、糖、醋、葡萄酒等。
名稱
[編輯]語言 | 名稱 | 縮寫 | |
---|---|---|---|
代碼 | 名稱 | ||
bg | 保加利亞語 | защитено наименование за произход | ЗНП |
es | 西班牙語 | denominación de origen protegida | DOP |
cs | 捷克語 | chráněné označení původu | CHOP |
da | 丹麥語 | beskyttet oprindelsesbetegnelse | BOB |
de | 德語 | geschützte Ursprungsbezeichnung | g.U. |
et | 愛沙尼亞語 | kaitstud päritolunimetus | KPN |
el | 希臘語 | προστατευόμενη oνομασία προέλευσης | ΠΟΠ |
en | 英語 | protected designation of origin | PDO |
fr | 法語 | appellation d’origine protégée | AOP |
ga | 愛爾蘭語 | ||
it | 義大利語 | denominazione d’origine protetta | DOP |
lv | 拉脫維亞語 | aizsargāts cilmes vietas nosaukums | ACVN |
lt | 立陶宛語 | saugoma kilmės vietos nuoroda | SKVN |
hu | 匈牙利語 | oltalom alatt álló eredetmegjelölés | OEM |
mt | 馬爾他語 | denominazzjoni protetta ta’ oriġini | DPO |
nl | 荷蘭語 | beschermde oorsprongsbenaming | BOB |
pl | 波蘭語 | chroniona nazwa pochodzenia | CHNP |
pt | 葡萄牙語 | denominação de origem protegida | DOP |
ro | 羅馬尼亞語 | Denumirea de origine protejată | DOP |
sk | 斯洛伐克語 | chránené označenie pôvodu | CHOP |
sl | 斯洛維尼亞語 | zaščitena označba porekla | ZOP |
fi | 芬蘭語 | suojattu alkuperänimitys | SAN |
sv | 瑞典語 | skyddad ursprungsbeteckning | SUB |
實例
[編輯]希臘菲達起司
[編輯]希臘的菲達起司現在是原產地命名保護的一部分,儘管此前曾長期被排除在外。在歐盟內部,百分之九十的菲達起司是在希臘以外生產的。主要是在法國、德國和丹麥。在這些國家,菲達被認為是一種「一般性稱呼」。
2005年10月,歐洲法院裁定,只有產於希臘的菲達起司才能享有「菲達」的名稱,確認了歐洲理事會的決定:菲達起司是「廣袤的牧場及夏季放牧的祖上傳統的果實」,「希臘特定地區」的「特有的植物群落」給予它「獨特的味道和香味」。仍在使用「菲達」稱號的奶製品廠家須在2007年10月之前完全取消產品上「菲達」二字。
參見
[編輯]參考來源
[編輯]- ^ European Commission. Politique de l'UE en matière de qualité des produits agricoles. European Commission. European Commission. [2016-12-28]. (原始內容存檔於2016-12-29).