熊之歷險

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
熊之歷險
Brother Bear
官方宣傳海報
基本資料
導演亞倫·布萊斯英語Aaron_Blaise
羅拔·沃克英語Robert_Walker_(animator)
監製艾格爾·凱特
恰克·威廉斯
編劇泰柏·墨菲
羅恩·卡梅倫
大衛·霍斯瑟頓
史提夫‧本西奇英語Steve Bencich
榮恩‧J‧佛里曼
主演華堅·馮力士
傑洛米·蘇雷茲英語Jeremy Suarez
里克·莫拉尼斯
大衛‧湯瑪斯英語Dave Thomas (actor)
傑森·雷茲英語Jason Raize
D·B·史維尼英語D.B. Sweeney
瓊恩·寇普蘭德
米高·克拉克·鄧肯
配樂菲爾·柯林斯
馬克·曼奇納英語Mark Mancina
製片商華特迪士尼影業
華特迪士尼長篇動畫
片長85分鐘
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期2003年11月1日 (2003-11-01)
發行商博偉國際發行
票房約2.5億美元
前作與續作
續作熊之歷險2

熊之歷險》(英語:Brother Bear)是一部由華特迪士尼影業製作,並於2003年發行上映的美國電腦動畫電影。它是迪士尼的第44部經典動畫長片。該部電影由亞倫·布萊斯英語Aaron_Blaise羅拔·沃克英語Robert_Walker_(animator)執導,其配音陣容包括華堅·馮力士傑洛米·蘇雷茲英語Jeremy Suarez里克·莫拉尼斯大衛‧湯瑪斯英語Dave Thomas (actor)傑森·雷茲英語Jason RaizeD·B·史維尼英語D.B. Sweeney瓊恩·寇普蘭德米高·克拉克·鄧肯等人。

在這部電影的故事中,一位因努伊特的少年追殺了一隻,因為在之前和牠的打鬥中,這位少年的哥哥被殺死了。由於想要報仇,於是他在找到這隻熊以後就把牠殺了。但是神靈對這場不必要的死亡感到很憤怒,於是將這位少年變成了一隻熊來做為懲罰。這部電影原本的命名稱為《熊》(Bears),是三部在佛羅里達州奧蘭多的迪士尼製片廠生產的電影中最後一部,前兩部則是《花木蘭》和《扮嘢小魔星》。該製片廠在這部動畫電影發行之後不久於2004年3月關閉。[1]

《熊之歷險》最終在2003年11月1日於美國上映,並收到評論家褒貶不一的評價,這部電影被提名入圍奧斯卡最佳動畫片獎,但是敗於《海底奇兵》。其續集《熊之歷險2》於2006年8月29日以錄影帶首映形式發行。[2]

劇情[編輯]

很久以前,在古冰河時期,有三個住在北美洲的原住民兄弟,大哥叫做小奇(Sitka),二哥叫做狄克(Denahi),弟弟則叫做堅尼(Kenai)。堅尼很討厭熊。在他們的族群的傳統中,每個人在成年禮時都會得到一個動物的圖騰來做為自己的象徵。小奇拿到了象徵守護者的老鷹,狄克則拿到了象徵智慧的狼,堅尼拿到的卻是象徵愛的熊。堅尼對此感到很不滿,因為堅尼認為熊沒有情感,沒有知覺,更不會去愛任何事物。之後,堅尼又發現自己裝魚的籃子被熊偷走了,於是更加對熊感到厭惡。堅尼忍不住狄克的嘲笑,於是就去找熊出氣。但是,堅尼卻碰到了當初偷走魚的那隻母熊,和牠發生了一場搏鬥。大哥小奇在這陣混亂中為了解救堅尼而掉進冰河喪生。堅尼為此感到充滿仇恨,跑到森林中找這隻害死他大哥的熊,想要為他報仇。當堅尼成功殺死了那隻熊以後,神靈為此感到很憤怒,於是將堅尼變成了一隻熊來做為懲罰。不巧的是,狄克正要阻止堅尼去追殺那隻熊,並不知道堅尼已經被變成了熊,但是狄克卻又看到了堅尼破掉了的衣服,就以為堅尼也被熊殺死了,於是狄克就決定要展開報復,想為小奇與堅尼報仇。堅尼帶着熊的身子在差點被狄克殺死的情況下,掉落到了河流中。隔天早上,堅尼在河邊醒來了,並看到部落中的巫師泰娜娜(Tanana)在一旁看着他。堅尼發現自己身體的變化之後,感到非常驚訝,而泰娜娜緩和了堅尼的心情。雖然泰娜娜沒有辦法了解堅尼的熊言熊語,但是仍然建議堅尼,要他去找到極光接觸地面的地方,到那裏就可以請求小奇的靈魂將他變回人類。在堅尼尋找極光接觸大地的地點時,遇到了一隻喜歡喃喃自語又很頑皮的小熊柯達(Koda),而牠告訴堅尼自己知道堅尼想要去的地方,而且說那是所有熊的家鄉「鮭魚潮」,因為那裏可以抓到很多的魚。 接下來,堅尼踏上了和柯達一同前往那塊地的旅程,同時還要躲開想要追殺堅尼的狄克。堅尼在路途中也改變了原本對熊的看法。柯達和大家分享了自己和母親分離時發生的故事,堅尼驚訝的發現,自己當初殺害的那隻母熊其實就是哥達的母親。他感到非常自責,承受不了內心的壓力,於是就跑到了山林中。隔天早上,柯達找到了堅尼並問他發生了什麼事。堅尼在極度的羞恥和悔恨之下,告訴了哥達有關他的事實。哥達聽到了之後,感到非常的驚恐,喪慟使牠非常失落,而完全不理會堅尼嘗試的道歉和原諒的請求,而傷心的跑走了。堅尼認為自己沒有資格再當一隻熊,於是就跑到山頂上極光接觸地面的地方,想要尋找小奇的靈魂。這時,傷心的柯達碰到了阿屈和阿德,牠們兩個和哥達分享了牠們兄弟之間感情的深厚,這時哥達才明白,他和堅尼之間的友情才是最重要的事。狄克終於追到了堅尼,而在他們兩個打鬥時,柯達出現了。而堅尼決定要犧牲自己來救哥達,就像當初哥達的母親對柯達所做的一樣。堅尼這個無私的決定,顯示出自己已經有了愛的心胸,而在一旁觀看的老鷹小奇就把堅尼變回了人類。 堅尼雖然變回了人類,但這樣他就沒有辦法和柯達溝通了。這樣哥達就會成為一隻無依無靠的小熊。之後,堅尼告訴小奇說柯達需要他,所以請求小奇將他變回一隻熊。後來,小奇的靈魂、堅尼和狄克三兄弟在擁抱之後互相道別,而柯達母親的靈魂也和哥達說了再見。最後,變回熊的堅尼帶着柯達回到了他的部落,並將自己的熊爪印蓋在部落的石壁上,標誌着熊和人類的和平共處,故事結束。

配音員[編輯]

演員 角色
英語 國語 粵語
華堅·馮力士 范植偉 方力申 堅尼(Kenai)
傑瑞米·舒瓦雷茲英語Jeremy_Suarez 高德宇 周邦愷 哥達(Koda)
里克·莫拉尼斯 夏治世 張達明 阿屈(Rutt)
大衛·托馬斯英語Dave_Thomas_(actor) 姜先誠 鄭中基 阿德(Tuke)
傑森·雷茲英語Jason_Raize 于正昌 許志安 狄克(Denahi)
D·B·史維內英語D._B._Sweeney 陳宏瑋 高翰文 小奇(Sitka)
喬安·寇普蘭德英語Joan_Copeland 陳季霞 黎宣 泰娜娜(Tanana)
米高·克拉克·鄧肯 楊少文 盧雄 濤哥(Tug)
格雷·普珀斯英語Greg_Proops 姜先誠 雄愛熊(Male Lover Bear)
寶莉·皮爾特英語Pauley_Perrette 劉小芸 雌愛熊(Female Lover Bear)
艾絲黛兒·哈里斯英語Estelle_Harris 崔幗夫 謝月美 熊老奶奶(Old Lady Bear)
邦普·羅賓森英語Bumper_Robinson 李建良 花栗鼠們(Chipmunks)
奧斯卡·卡瓦格雷英語Oscar_Kawagley 陳明陽 葉振邦 旁白(Inuit Narrator)
孫德成
康殿宏
周寧
胡大衛
劉安
王度
陳若甄
曾詩淳
趙明哲
古明華
李鎮洲
郭碧珍
李忠強
陳安瑩
黃偉年
李淮楓
柳重言
李雪晴
盧子聰
陸睿僖
白嘉倩
陸穎僖
沈鳳
葉心怡
曹潔敏
譚錫禧
周小君
劉祖德
陳碧清

製作[編輯]

2001年時,IGN的一篇文章中出現了這部即將發行的電影的資訊,只是其顯示的片名為《熊》(Bears)。[3]2002年,「Digital Media FX」網站中也寫出了一篇有關2003年即將發行的電腦動畫電影的文章,而其中就有這部電影,片名也是《熊》 。[4][5]

這部電影主要的畫法是依照傳統的動畫,但仍然有部分片段是由電腦製成,如「鮭魚季」中出現的大量鮭魚畫面等。[6] 佈景設計師阿曼德·索蘭諾(Armand Serrano)對有關這部電影的繪製過程說道:「我們必須連續兩個月,每個星期三次到佛羅里達州的迪士尼郊外露營區去取景,同時還得用到活生生的小熊來作畫。」[7]

角色狄克(Denahi)的監畫家魯本·阿奇諾(Ruben Aquino)說,狄克這個角色原本預設為堅尼的父親,是後來才決定改為堅尼的哥哥的。[8]布萊恩·霍華(Byron Howard),堅尼熊形的監畫家則說到,原本在製作時有一隻熊角色叫做葛利茲(Grizz),牠是被安排當作堅尼變成熊之後指導堅尼的角色,但後來被刪掉了。不過,這個角色的功用其實就很像片中的角色濤哥(Tug),所以葛利茲這個角色在被刪掉後,其原來的配音員就負責為濤哥配音。[9] 藝術導演羅布·魯佩(Robh Ruppel)指出,這部電影的結尾原本是要演出堅尼在變成熊之後每年一次北極光出現時回去找他的哥哥狄克見面的情況。[9]

威爾·惠頓(Wil Wheaton)並沒有參與這部電影的配音員,但是在許多網站中的參考資料,包括著名的網絡電影資料庫,都曾經誤勘,指出他是這部電影的配音員之一。但事實上,真正有參與的人不是他,而是威利·惠頓(Willie Wheaton)。

評價[編輯]

一部分的人[來源請求]對這部電影評論到,《熊之歷險》其實只是迪士尼早期的電影《獅子王》或二十世紀霍士的《冰河世紀》的複製品(雖然這部電影較《冰河世紀》早開始製作),但另一部分的人則說這只是將那些影片的主題或背景來做一個合理的變化。美國著名的影評家羅渣·艾伯特理查·洛普英語Richard Roeper(Richard Roeper)兩人都給了這部電影正面的評價。[10]

在美國,基督教基要主義者對於這部電影的評論和其餘的人有非常大的差別。他們認為這部電影所呈現的是一個不符合聖經、強調動物和人類的靈魂平等的概念的世界。另一方面,美國天主教會議英語U.S. Conference of Catholic Bishops(U.S. Conference of Catholic Bishops)則稱讚這部電影所呈現的哲學類似聖方濟各的理論。還有,非宗教信徒的影評家則說到這部電影的故事非常講究同理心、寬恕以及兄弟之間的感情,同時也是屬於正面的評價。

值得注意的是,《熊之歷險》中所使用的縱橫比非常特殊。在電影一開始,堅尼還沒有被變成熊時,電影所使用的縱橫比是1.75:1(類似美國電影常出現的1.85:1以及HDTV中的1.78:1),但在堅尼被變成熊之後,電影就改為使用2.35:1的縱橫比,同時也可以讓亮度增加,色彩也能變得更加逼真。它這種切換為寬螢幕的做法是繼電影《情深說話未曾講》以來的第一次,同時也是所有電腦動畫電影中的第一部。之後,《魔法奇緣》和《阿森一族大電影》等電影也用了相同的手法。

這部電影一開始在美國國內獲得了約8500萬美元的票房,而國外也獲得了1.6億美元左右的票房,合計約是2.5億美元,算是一部成功的票房電影另外,迪士尼於2004年3月30日發行的DVD版本又增加了約1.7億美元的的收入。[11] 單單是2004年的4月,這部電影就發行了總共約551萬份的DVD。[1]

參考資料[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 Brother Bear (2003) - News. IMDb. [2009-12-26]. (原始內容存檔於2019-09-10). 
  2. ^ Brother Bear 2 (2006) (V) - Release dates. IMDb. [2009-12-26]. (原始內容存檔於2021-04-11). 
  3. ^ Linder, Brian. A Sneak Peek at Disney's Future Films. IGN Entertainment, Inc. 2001-07-06 [2009-06-03]. (原始內容存檔於2012-04-11). 
  4. ^ Tracy, Joe. A Look at Animated Movies Coming Out in 2003. Digital Media FX. [2009-08-07]. (原始內容存檔於2020-10-14). 
  5. ^ Hill, Jim. New Pics!!! Jim Hill Schools Us About All Things NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS & Long Term Changes At DISNEYLAND!!!. Ain't It Cool News. Harry Knowles. 2001-10-11 [2009-08-15]. (原始內容存檔於2012-09-27). 
  6. ^ Wloszczyna, Susan. Looks like a bear market for 2-D animation. USA Today. October 29, 2003 [2009-01-01]. (原始內容存檔於2009-11-25). 
  7. ^ Milicevic, Pavle. An interview with Armand Serrano. The Render Node Magazine. [2009-01-04]. (原始內容存檔於2016-06-04). 
  8. ^ Das Interview mit Ruben Aquino, Supervising-Animator (English transcript). OutNow.CH. February 5, 2007 [2009-01-03]. (原始內容存檔於2009-04-17). 
  9. ^ 9.0 9.1 Brother Bear: Bonus Features: Art Review (DVD). Buena Vista Home Entertainment. 2004. 
  10. ^ Animated News » Brother Bear Two Thumbs Up!. [2009-12-26]. (原始內容存檔於2009-06-11). 
  11. ^ The Year on DVD and Tape. Washingtonpost.com. [2009-12-26]. (原始內容存檔於2007-08-08). 

外部連結[編輯]