^林憬屏 (编). 蓬佩奧：中國對南海主權聲索「完全非法」. 中央通訊社. 14 July 2020 [2020年7月22日]（中文（台灣））. 美方也在聲明中反對中國對曾母暗沙（James Shoal）聲索主權。聲明指出，北京對外宣稱曾母暗沙為「中國最南端領土」，但曾母暗沙為水下地物，依據國際法任何國家不得提出主權聲索，且其離馬來西亞僅50海里，但距離中國沿岸有1000海里遠。
^Bill Hayton. Pompeo Draws a Line Against Beijing in the South China Sea. Foreign Policy. 2020年7月15日 [2020年8月10日]（英语）. The United States, quite sensibly, has never taken a position on which country is the rightful owner of these territories. However, Pompeo’s statement breaks new ground by asserting that China has “no lawful territorial or maritime claim to (or derived from) James Shoal.”
^U.S. Repudiates China's Maritime Claims in South China Sea. Voice of America. 2020年7月21日 [2020年8月11日]（英语）. On July 13, Secretary of State Mike Pompeo said in a written statement that the U.S. position on China’s maritime claims in the South China Sea is aligned with key aspects of the Tribunal’s decision.“Beijing’s claims to offshore resources across most of the South China Sea are completely unlawful, as is its campaign of bullying to control them.” This means that the United States does not recognize Beijing’s maritime claims to waters within the 370 kilometer [200 nautical mile] Exclusive Economic Zone of another country beyond a lawful territorial sea generated from islands it claims in the Spratlys, nor do we recognize its claims to underwater features like James Shoal or low-tide elevations like Mischief Reef and Second Thomas Shoal, which, under international law, may not be claimed by any state and are incapable of generating maritime zones of their own.