当代译本
外观
当代译本 | |
---|---|
全名 | 圣经当代译本修订版 |
语言 | 现代汉语 |
新约出版时间 | 2015年 |
旧约出版时间 | 2016年 |
全书出版时间 | 2016年 |
译者 | 国际圣经协会 (Biblica Inc.) |
翻译类型 | 意译 |
出版者 | 圣经资源中心 |
当代译本(英语:Chinese Contemporary Bible)是国际圣经协会(Biblica Inc.)于1979年从希伯来文及希腊文原文圣经翻译而成的中文圣经译本。 历经多次修正(2005, 2007, 2012, 2015) ,圣经当代译本修订版新约繁体版于2015年出版,新旧约全书繁体版于2016年出版[1]。
特色
[编辑]采用意义对等、行文流畅、贴近华人的翻译原则,适合初信者、新读者。
- 语意清晰
- 翻译准确
- 现代用语
- 古词新译
- 避免用字遣词误差
- 避免语意模糊不清