藩部
藩部(滿語:ᡨᡠ᠋ᠯᡝᡵᡤᡳ
ᡤᠣᠯᠣ,轉寫:tulergi golo,蒙古語:ᠭᠠᠳᠠᠭᠠᠳᠤ
ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ,西里爾字母:Гадаад аймаг)是中國清朝特有的政治、地理概念,一般指其境內由理藩院管理的蒙古、青海、西藏、新疆以及東北地區具有一定自治權利的部族,被朝廷視為「藩籬」。清宣統二年(1910年)經清朝政府審定發行的《中國地理教科書》的「中國總論」一節中將清朝全境除內地(京畿及十八省)以外的地域劃分為四大區:關東(三省)、西域(新疆省)、北藩(內外蒙古)、西藩(青海西藏)[1]。
歐洲人將藩部稱為中屬韃靼利亞或中國韃靼利亞(英語:Chinese Tartary),作為一個古老的地理表述用法,歐洲人曾將居住於中國長城以外和青藏高原的各族群指稱為「韃靼」,包括蒙古人、滿人、藏人、回人,乃至日本人(如下圖紫色所示),其居住領域則稱為「韃靼利亞」;而以中華帝國自居的清朝治下的「韃靼人」聚居區,就被歐洲人稱為「中屬韃靼利亞」。
術語的歷史
[編輯]清廷依賴當地世襲王公貴族進行統治,故與駐於北京的滿洲王公相對,藩部也被稱為「外藩」。
早期的歐洲作者不加區分地使用「韃靼人」描述歐亞大陸北部的所有族群,同時將他們所在地方稱作「韃靼利亞」。然而到了17世紀,受天主教佈道著述的廣泛影響,「韃靼」一詞轉向指代突厥人、蒙古人、滿人,由他們所統治的領土就被稱作「韃靼利亞」[2]。「中國韃靼利亞」這個稱謂是在很早時候,即1734年就被使用於一幅地圖上,其由法國地理學家兼繪圖師讓·巴蒂斯特·布爾吉尼翁·德安維爾(Jean Baptiste Bourguignon d'Anville)所做,他在1738年於《Nouvel atlas de la Chine, de la Tartrie Chinoise(中國、中國韃靼利亞和西藏新地圖集)》上發表該地圖。
德安維爾的地圖是屬於當時中國皇帝諭令工作的一部分,並在耶穌會士的監督下由中國人印製出來[3]。1738年還出版了讓-巴蒂斯特·杜哈爾德的《對中國和韃靼帝國以及朝鮮王國和西藏王國的描述》[4]。1741年他繼續撰寫了《The General History of China Containing a Geographical, Historical, Chronological, Political and Physical Description of the Empire of China, Chinese-Tartary, Corea and Thibet》[5]並提及「韃靼利亞」一詞。
藩部的形成
[編輯]藩部納入清朝版圖的過程多種多樣。內蒙古科爾沁、喀喇沁等部通過聯姻或會盟,成為後金的臣屬。札魯特、巴林等部落在皇太極以武力征服與誘降、招撫並用的情況下投奔後金。青海的和碩特部、西藏達賴喇嘛起初是朝覲、入貢並接受冊封,後來才接受清朝的統治。外蒙古喀爾喀三汗、衛拉特蒙古杜爾伯特部 (綽羅斯氏)、舊土爾扈特部則是舉族前來歸附清朝。新疆哈密與吐魯番在清軍征伐準噶爾的過程中倒戈歸附。唐努烏梁海、阿爾泰烏梁海、新疆回部等經朝廷派員招撫後歸附,不久反叛,後又被平定。對於蒙古察哈爾部、準噶爾部,則是以武力征服。
政治制度
[編輯]蒙古實行盟旗制和札薩克制。新疆回部實行伯克制。西藏設立噶廈管理各地事務,並沿襲帕木竹巴以來的宗谿制。布特哈打牲部落實行與滿洲相同的八旗制度。
各藩部均有清廷派駐的駐紮大臣履行監督任務,類似於英屬印度派駐於土邦的駐紮官。故藩部與名義上向清朝稱臣納貢的「屬國」不同。
區域劃分
[編輯]在地理上,藩部包括蒙古、新疆、青海、西藏以及黑龍江的打牲部落。《清史稿》云:「自松花、黑龍諸江,迤邐而西,絕大漠,亙金山,疆丁零、鮮卑之域,南盡崑崙、析支、渠搜,三危既宅,至於黑水,皆為藩部」[6]。
蒙古高原
[編輯]青海
[編輯]- 青海蒙古
- 玉樹等四十族(後合併為二十五族)
- 環海八族
西藏
[編輯]新疆
[編輯]黑龍江
[編輯]藩部的屬國
[編輯]西藏周邊的一些部族,或尊崇藏傳佛教,或為藏人後裔,在政治上和宗教上附屬於西藏。主要有:
其中拉達克曾為阿里三圍(麻域、布讓、古格)之一,拉達克戰爭後曾向西藏進貢。鴉片戰爭前夕,拉達克被錫克王國所屬的克什米爾森巴人(道格拉人)吞併。[7]
現代範圍
[編輯]屬於德安維爾的地圖裡面所描述的中國韃靼利亞範圍,包括如下地方:
到了1832年,中國韃靼利亞的地理邊界被《地理詞典》或《世界地名詞典》所定義下來[8]。清朝間接統治的西藏有時也包括在內。
而在1867年,中國韃靼利亞的地區整體被描述成由滿洲、蒙古和伊犁(新疆)組成的三大區域[9]。
參考文獻
[編輯]注釋
[編輯]- ^ 1910年《中國地理教科書》第25頁
- ^ Dong, Shaoxin, The Tartars in European Missionary Writings of the Seventeenth Century, Weststeijn, Thijs (編), Foreign Devils and Philosophers Cultural Encounters between the Chinese, the Dutch, and Other Europeans, 1590-1800, Leiden: Brill: 82–83, 2020 [2022-06-01], ISBN 9789004418929, (原始內容存檔於2021-05-08)
- ^ New atlas of China, Chinese Tartary, and Tibet. World Digital Library. 1737 [2022-06-01]. (原始內容存檔於2009-04-23).
- ^ A description of the empire of China and Chinese-Tartary together with the kingdoms of Korea, and Tibet by Jean-Baptiste Du Halde, Volume 2 (1738).
- ^ {https://archive.org/details/generalhistoryc02haldgoog The General History of China: Containing a Geographical, Historical, Chronological, Political and Physical Description of the Empire of China, Chinese-Tartary, Corea and Thibet] by Jean-Baptiste Du Halde, Volume 2 (1736).
- ^ 《清史稿》卷五百十八藩部傳
- ^ 《清代藩部研究》,第47頁
- ^ Joseph Emerson Worcester. A Geographical Dictionary Or Universal Gazetteer, Ancient and Modern, Volume 2. 1832 [2022-06-01]. (原始內容存檔於2014-09-22).
- ^ Notes on Chinese Tartary by Captain Sherard Osborne R.N. C.B, Proceedings of the Royal Geographical Society of London Vol. 11, No. 4 (1866 - 1867), pp. 162-166
參考書目
[編輯]- 《欽定皇朝通志》,商務印書館《萬有文庫》影印乾隆殿本
- 嘉慶重修《大清一統志》
- 光緒《欽定大清會典事例》,全國圖書館文獻縮微複制中心影印光緒殿本
- 《清史稿》,中華書局點校本
- 祁韻士著,張穆改定,包文漢整理,1987,《清朝藩部要略稿本》,哈爾濱:黑龍江教育出版社
- 張文江,2001,《清代藩部研究》,哈爾濱:黑龍江教育出版社
- "Chinese Tartary", The Asiatic journal and monthly register for British and foreign India, China and Australasia, Volume 20. Allen, 1836. p292 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)