中式杂菜饭
| 中式杂菜饭 | |
|---|---|
几款盛有各式菜肴的杂菜饭 |
|
| 起源 | |
| 別稱 | chap fan、mixed rice |
| 起源國家 | 马来西亚 |
| 地区 | 马来西亚讲华语的地区 |
| 內容 | |
| 上菜順序 | 正餐 |
| 上菜溫度 | 热的或微温的 |
| 主要成分 | 米饭、各式菜肴 |
| 大約熱量 (卡路里 / 份) |
600大卡(两荤一素)[1] |
中式杂菜饭(新式英语:Chap Chye Png;英语:Chinese Economy rice),简称杂饭,是一种起源于马来西亚,流行于新加坡、马来西亚、泰国的经济型饮食方式,虽然不属于新马泰三国的主流美食,但广泛存在于这三个国家的小販中心、路邊攤或食閣之中。杂菜饭也被称作「chap fan」或「mixed rice」,以价廉物美、方便快捷著称。[2]
中式杂菜饭类似于中国的盖浇饭、日本的丼物、印尼的杂菜饭,通常在透明的玻璃展示柜中陈列出10-15样烹饪好的食物,包括有肉类、蔬菜、鸡蛋和豆腐。顾客选择自己中意的几样菜,与米饭一起盛放在一个大餐碟内享用。一些考究的店家会在食物展示柜的下方放上热水槽与电加热器以保证食材的温度,但是大多数的店家不具备恒温设备,烹饪好的菜肴会随着时间的流逝而慢慢冷去。一般来说,吃到微温的菜肴对于杂菜饭而言也属于正常情况。
目录 |
[编辑] 起源
中式杂菜饭的菜色品种以中国菜为主,也会有少量的马来西亚或印尼菜。许多新加坡与马来西亚华人认为,杂菜饭就像是「自家烧的饭菜」,中餐与晚餐都会食用,通常以米饭为基础加上各类烹饪好的菜肴。杂菜饭是普通民众外出就餐的一种既方便又经济实惠的选择,特别是如果食客仅仅选择食用蔬菜和豆腐这类价格低廉的菜肴时,杂菜饭往往是小贩中心内最廉价的正餐。[3]
[编辑] 常见菜色
常见的杂菜饭菜色包括了甜酸肉、咖喱鸡、红烧豆腐、红烧卷心菜、燉蛋、炒蛋、炒各种时令蔬菜和各式炸鱼。根据店家的中国祖籍背景,还会提供各种与其祖籍地相关的特色菜肴,如酿豆腐、炒苏东、荔枝肉等.主食除了米饭外,有的店家还会提供炒米粉、炒粿条、蛋炒饭等。[3]
[编辑] 其他名称
「杂菜饭」俗称点饭(Point Point Rice),因为食客在盛上一些米饭后只需用手指点一下所需的菜肴就可以了。这一名称的起源以无从考证,有一种未经证实的说法为发明人是新加坡人Marianne Tan,因其无法用正确的中文对菜色进行描述而采用最简单直接的方式进行选择。
[编辑] 文化影响
马来西亚新山独立电影人戴敏非在2007年资筹拍摄了电影《杂菜饭》,于2008年以DVD方式在马来西亚各大音像店上市。这部电影为轻喜剧,全程在新山、居銮一带取景,片中启用了60名群众演员,其中包括17位新山当地的华文记者。剧本边拍边写、边演边改,演员随来随用,所有元素自然混杂,就像市民吃杂菜饭一样,随性自然。[4]
[编辑] 参考资料
- ^ Chap Chye Png 2 meat 1 veg. dailyburn.com.
- ^ 杂菜饭薄利多销 带动周边生意. 新傳媒8頻道. 2009-3-15.
- ^ 3.0 3.1 Chinese economy rice. penangfaces.chanlilian.net. 2005-06-05.
- ^ 本土电影《杂菜饭》. 2008-02-28.