本页使用了标题或全文手工转换

大雄的平行西遊記

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

大雄的平行西遊記
のび太のパラレル西遊記
Nobita's parallel "Journey to the West"
日語假名 のびたのぱられるさいゆうき
罗马字 Nobita no parallel Seiyūki
電影
導演 芝山努
原作 藤子·F·不二雄
作畫監督 富永貞義
音樂 菊池俊輔
製作 シンエイ動畫小學館
上映日期 日本 1988年3月12日
香港 1990年(無綫翡翠台
影片長度 91分鐘
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

大雄的平行西遊記日语のび太のパラレル西遊記英语Nobita's parallel "Journey to the West"是1988年3月12日公映的哆啦A梦电影作品,故事改编自中国小說西游记》,原作者为藤子·F·不二雄。但是,当时由于藤子身体不好,该作品是所有哆啦A梦大长篇中唯一没有出版漫画。导演为芝山努,剧本编写者为原平隨了(もとひら了)。票房收入为約13億6000万日元、观赏人数約280万人。同时上映的电影附篇为《超能力魔美》(作者:藤子·F·不二雄)和《Ultra B》(作者:藤子不二雄A)。为了配合中国背景,该片开头出现了“機械貓·乃比太的同次元西遊記”之汉字。另外,台灣青文出版社在未獲授權時期,曾在1992年9月5日出版過名為《大雄西遊記》的漫畫版,譯者為朱瑞龍,目前已經絕版。

舞台[编辑]

故事发生在玄奘前往天竺取经的时代。由于哆啦A梦的模拟游戏裏的妖怪从游戏盒里跑了出来,导致世界陷入大混乱,历史被改变,妖怪战胜了人类。

主要角色[编辑]

以下台灣的配音員,為新潮社有限公司大約於1990年代初期所發行之錄影帶版本(已絕版)。

角色 配音員
日本 香港 台灣
哆啦A夢 大山羨代 郭立文 于正昇
野比大雄 袁淑珍 朱憶華
源靜香 盧素娟 呂佩玉
骨川夫(小夫) 林丹鳳 官志宏
剛田武(胖虎) 馮錦堂 徐健春

其他角色[编辑]

角色 配音員 介紹
日本 台灣
時光機
三ツ矢雄二
徐健春
与之前的时光机不同,这次的时光机安装了发声装置,并有导航作用,可检索特定人物地点,还有记忆功能。但因此有些不听哆啦A梦的话。
三藏法师
池田勝
官志宏
是唐朝的和尚,去天竺取经。
麟雷
水谷優子
呂佩玉
三藏法师的随从。实际上是牛魔王和铁扇公主的儿子--紅孩兒,聽從父母計畫欺騙並吃掉三藏,但不知不覺間對三藏產生了師徒之情。
牛魔王
柴田秀勝
徐健春
本部電影大反派。虛擬實境「西遊記」遊戲中火焰山的妖怪,是所有妖怪中法力最强的。
铁扇公主
栗葉子
呂佩玉
本部電影反派之一,牛魔王的妻子。
金角
石森達幸
徐健春
本部電影反派之一,牛魔王的手下。
銀角
加藤精三
于正昇
本部電影反派之一,牛魔王的手下。金角的弟弟。
元平
難波圭一
官志宏
大雄的同学,出任班级话剧《西游记》的编剧和导演工作。

故事概要[编辑]

为了在新生欢迎会上表演话剧「西遊記」,大雄班级举行的话剧的排练。大雄想当孙悟空,可是却只是村人甲。为了证明自己最像孙悟空,大雄用航时机来到中国唐朝,想见孙悟空,而且真的见到了(实际为大雄假扮)。后来大雄以哆啦A梦的道具为赌注,证明孙悟空很像大雄。大雄与他的朋友来到唐朝,却没有见到孙悟空。因此大雄用哆啦A梦的模拟游戏机假扮孙悟空,最后被识破。由于没有关好机器,游戏里的妖怪从游戏机里跑了出来。妖怪最后统治了世界,大雄他们也面临危险。

为了恢复历史,拯救玄奘法师,大雄与他的朋友假扮孙悟空等角色来保护玄奘法师。在穿越火焰山时,被玄奘法师的随从小杨(其实是红孩儿)带入牛魔王铁扇公主的老巢,面临被煮的命运。这时哆啦美来到的火焰山,加上小杨的协助,最后大雄击败了妖怪。历史得到了恢复,玄奘法师与小杨继续到天竺取经,而大雄的回到了20世纪的日本。

小知識[编辑]

  • 该作品中三蔵法師的造型是参照自藤子・F・不二雄的另外一部漫画作品《時光巡邏隊》中的「白竜のほえる山」所出现的三藏法师
  • 這個作品並沒有出版原作漫畫版,不過取代原本漫畫的是由藤子自己畫上封面的動畫版彩色漫畫,也是第一次以彩色動畫版漫畫的方式出版,由於受到歡迎,所以在這之後的作品也都會出這種動畫版本的漫畫,同時以往舊的作品也會補足後出版。
  • 这是在所有哆啦A梦电影作品中,唯一一部大雄所生活的城市被恶魔所统治的长篇电影。(在《大雄與鐵人兵團》中,只有镜子里的城市被破坏,现实世界未有影响。)
  • 原因並不明確,大山版的哆啦A夢電影裡,在這個作品中大雄、小夫與胖虎的黑眼珠並不是「●」的樣式,而是「○」的狀況比較多。
  • 在所有的東宝邦画系春季哆啦A梦电影系列中、这是最后一部與藤子不二雄A的作品一起放映的电影。
  • 最後一部主題曲《哆啦A梦之歌》的主唱是大杉久美子的電影。
  • 此片為哆啦A夢在昭和時代的最後一部劇場版。次年(1989年)3月11日大雄的日本誕生上映時,日本已改元為平成(於是年1月8日起)。

评价[编辑]

  • 在该电影中,哆啦A梦多次的说「危険危険」等台词,這類重複用語所展現不太自然的台詞是一種戲弄的手法在許多哆啦A夢迷之間是相當有名的話題(這是以日文角度來看,其他語言的譯本可能比較感受不到)。不過單純的以冒險的事件來看,這個作品表現的相當充裕。与以往不同的时光机配备,三藏法师的深思远虑,静香与大雄的深夜谈话等都被认为是该电影的出彩之处。电影的腳本並非由藤子·F·不二雄本人完成,但是仍能有如此水準,因此被认为也算是一部成熟度相當完整之作。而大家一起拥抱各自妈妈的结局与主题曲的搭配也被认为相当成功。但是另外一方面,该电影也被部份的爱好者认为并不完美,就像同「大雄的魔界大冒險」一样,認為哆啦美突然前来救援的剧情被认为太过唐突的批判。不過,利用時光機到古代中國的大雄,遇到已經扮演著孫悟空角色的自己遭遇,這也與大雄的魔界大冒險中大雄與哆啦A夢都變成石頭的劇情,同為比較高的評價。
  • 作品中的時光機加上了聲音发声装置,與大雄的海底鬼岩城中的水中跑車、大雄的宇宙小戰爭中的洛克,以及大雄與鐵人兵團中的米克羅斯的聲優都同樣是三ツ矢雄二。與害羞又會忽然暴走的水中跑車不同,性能好又比較安穩的性格,在後續的作品中有是個活耀的角色。不過可能因為是便宜貨,常會忘記之前拜訪的時間,還有一些歷史上的資料沒放入,也有曾在途中被哆啦A夢關閉電源的場面。

主題歌[编辑]

君がいるから」(中譯:由於有你在)

作詞:武田鐵矢/作曲:山木康世/編曲:都留教博/演唱:堀江美都子こおろぎ73

制作人员一览[编辑]

  • 總監製:芝山努
  • 剧本:もとひら了
  • 演出助手:平井峰太郎
  • 企划:本多敏行
  • 作画監督:富永貞義
  • 作画監督助手:大塚正実
  • 原画:池ノ谷安夫、飯山嘉昌、大塚正実、斉藤文康、伊藤治美、窪田正史、村山純一、原田浩、木村陽子、鹿取真三子、若松孝思、渡辺歩、須田裕美子、神村幸子、重国勇二、杉野左秩子、飯口悦子、伊藤一男、若山佳治、山本勝也、森島格、西岡哲夫、唐瑞亨、徳田益男、徳田幸子
  • 美術設定:工藤剛一
  • 美術指导:高野正道
  • 録音監督:浦上靖夫、大熊昭
  • 效果:柏原滿
  • 音樂:菊池俊輔
  • 撮影監督:熊谷正弘
  • 特殊撮影:原慎吾
  • 编辑:井上和夫、渡瀬祐子(井上編集室)
  • 監督:楠部大吉郎
  • 制作編輯:市川芳彦
  • 制作担当:山田俊秀
  • 製片人:別紙壮一、小泉美明、波多野正美
  • 协助:藤子スタジオ、旭通信社
  • 制作:シンエイ動画小學館朝日電視台

參見[编辑]

參考來源[编辑]