西游记

维基百科,自由的百科全书

跳转到: 导航, 搜索
《西游记》人民文学出版社新版封面
《西游记》人民文学出版社新版封面

西遊記》是一部中国古典神魔小说,為中國四大名著”之一。書中讲述唐朝玄奘法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。《西遊記》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流傳,被翻译成多种语言。在中国,乃至亚洲部分地区西遊記家喻户晓,其中孙悟空唐僧猪八戒沙僧等人物和“大闹天宫”、“三打白骨精”、“火焰山”等故事尤其為人熟悉。幾百年來,西遊記被改编成各种地方戏曲电影电视剧动画片漫畫等,版本繁多。在日本亚洲国家也出现了以孙悟空紅孩兒为主角的文艺作品,样式众多,数量惊人。关于《西遊記》的作者,旧时传说是元朝全真教道人丘处机,现在则一般认为是明朝吴承恩

目录

[编辑] 学界有关作者的争议

《西游记》活字印本,中文,16世纪。
《西游记》活字印本,中文,16世纪。

现在出版的各种版本的《西遊記》都署名吴承恩,但是自《西遊記》问世以来,就一直对其作者存有争议。

明朝流传的《西遊記》,各种版本都没有署名。清朝汪象旭在所撰《西游证道书》中提出《西遊記》为南宋时的丘处机所著。这一看法提出后,清朝文人大多赞同。清朝纪昀等人开始怀疑此说,认为《西遊記》中多处描写明朝的风土人情,而丘处机南宋末代人(是明朝以前的朝代的人);此外《西遊記》中多处使用江苏淮安方言,而丘处机一生在华北地区活动,并未在淮安居住过。也有明朝清朝道士、文人以为《西遊記》是道士炼丹之书。自明以来,有很多人认为吴承恩小说《西遊記》的作者。1980年以后,有关《西遊記》作者的研究渐成热点。仍不断有学者对吴承恩的作者身份表示质疑。理由是今存吴承恩诗文及其友人文字中从未提及撰写《西遊記》一事;二是《淮安府志》所载吴承恩著《西遊記》一事并未说明是演义、稗官,而通常情况下演义、稗官是不录入地方志的;三是在清朝藏书家黄虞稷所著《千顷堂书目》中吴承恩所著《西遊記》被列入舆地类(即地理类)。因此,有人重新提出《西遊記》是丘处机所著,或是其弟子、传人所著。也有少数学者立论:《西遊記》是明朝的“青词宰相李春芳所著。但是由于论据稀少、牵强,绝大多数学者都不赞同此说。另外一方面,证明吴承恩就是《西遊記》作者的论据似乎更多起来,而且更有说服力。主要有:一,吴承恩的个人情况与《西遊記》创作者的特征完全吻合。二,对各种质疑给出了较为合理的符合实际情况的解释。三,也是最有说服力的,是关于《西遊記》各文本中方言的研究。1980年以后,这方面的研究有突破性进展,几乎无可辩驳地证明了吴承恩就是《西遊記》的作者。[1]

所以现在一般认为,明朝社会宗教盛行,有关唐朝玄奘法师西行取经的传记、传说及其它宗教传说、民间故事在社会上广泛流传,吴承恩是在这样的社会及文化背景下,以上述的传记、传说、故事为素材,创作了现今我们看到的小说《西遊記》。

经由吴承恩的重新构思、组织和编写,较之此前流传的传记、传说、故事、评话小说《西遊記》不仅内容大大丰富,故事情节更加完整严谨,而且人物塑造更加鲜活、丰满,想象更加多姿多彩,语言也朴实、通达。更为重要的是,小说《西遊記》在思想境界、艺术境界上达到了前所未有的高度。可谓集大成者。

[编辑] 主要人物介绍

颐和园长廊上的西遊記师徒四人绘画
颐和园长廊上的西遊記师徒四人绘画
唐僧圖
唐僧圖

在去西天取经的路上,师徒五人历经十四年寒暑,九九八十一磨难,与各路妖魔鬼怪进行搏鬥,最后达到西天取回真经。其中最经典的故事有孙悟空大闹天宫高老庄八戒流沙河沙和尚、三打白骨精人参果、盘丝洞火焰山真假美猴王等。在与妖魔鬼怪进行斗争中刻画了师徒四人鲜明的个性。故事生动,几百年来老少皆宜。

[编辑] 成书过程

《西遊記》插图
《西遊記》插图

629年唐朝僧人玄奘违反朝廷当时禁止百姓擅自西行的规定,从凉州偷渡出关,只身赴印度学习佛教教义。经过16年,在644年回国,并向唐太宗写信报告了情况。唐太宗下诏让他口述西行见闻,他的弟子辩机由此写出《大唐西域记》。在玄奘逝世后,他的另外两名弟子慧立彦悰玄奘的生平以及西行经历又编纂成一本《大慈恩寺三藏法师传》,为了弘扬师傅的业绩,在书中进行了一些神化玄奘的描写[3],这被认为是《西遊記》神话故事的开端。此后取经故事在社会流传,神异的色彩越来越浓厚。

唐朝后期和五代时期的许多记载中已经出现了西行取经的故事。现存敦煌石窟的玄奘取经壁画,大约作于西夏初年,已经出现持棒猴行者形象;南宋刊印的话本《大唐三藏取经诗话》,已经有猴行者化作白衣秀士,自称“花果山紫云洞八万四千铜头铁额猕猴王”和“深沙神”;南戏有《陈光蕊江流和尚》,吴昌龄杂剧唐三藏西天取经》已经有师徒四众;元明之交时代的杂剧二郎神锁齐天大圣》和《西遊記》描写了孙悟空的来历;朝鲜的汉语教材《朴通事谚解》提到有《西遊記平话》,其中概括复述“车迟国鬥法”一段,和《西遊記》第46回十分相似;明代永乐大典》第13139卷有“梦斩泾河龙”,和《西遊記》第10 回基本相同。

[编辑] 意义与影响

《西遊記》中的许多形象,例如孙悟空猪八戒等对于中国人来说几乎家喻户晓。《西遊記》系统地反映了中國三教合流的思想体系,将道教的天上、地狱和海洋的神仙体系与佛教的西天揉合到一起,并在同时执行“世上没有不忠不孝的神仙”的儒教思想。《西遊記》提出“皇帝轮流作,明年到我家”的大胆言论。同时这本书中神仙体系的描绘正是作者当时生活的明朝政治社会的缩影。

《西遊記》與《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》共列中國古典「四大名著」。馮夢龍將《水滸傳》與《三國演義》、《西遊記》、《金瓶梅》定為「四大奇書」。

[编辑] 版本情况

中国现存的古本有:

《西遊記》还被翻译成了多种语言,译名也有多种:《圣僧的天国之行》,《一个佛教徒的天国历程》,《》,《猴王》,《猴与猪神魔历险记》。在其他国家,最早关于唐僧取经故事是明代前期的朝鲜文译本,不过那是取经故事,与《西遊記》不完全是一回事。《西遊記》最早的正式译本是18世纪中叶的日文译本。

[编辑] 弦外之音

敦煌洞窟残留9世紀年間的壁画
敦煌洞窟残留9世紀年間的壁画

很多道教人士認為「西遊記」不仅是一部文学名著,同时还是一部阐述“金丹大道”(即内丹术)的“丹经”。澳大利亚柳存仁先生作《全真教和小说西游记》,发现《西游记》中所引用的很多韵文和语汇皆出自道教内丹派作品,如:马钰的《渐悟集》、王重阳的《全真集》、张伯端的《悟真篇》、彭致中编的《鸣鹤余音》等。《西遊記》是藉故事中的一些角色或物品來指代內丹術語。如“孫悟空”這個角色主要是指代“人心”的,如書中第7回提示:“猿猴道體配人心,心即猿猴意思深”。第31回書:“經乃修行之總徑,佛配自己的元神”, 提示中我們故事中的“佛”是指內丹術中的"元神"。又《西遊記》第99回中,唐僧一開始所取到的"真經"沒有字,如來佛這樣點明:"白本者,乃無字真經"。真經乃"修行之總徑"、“真經無字”,可见道教內丹家呂洞賓所作的一首內丹詩《真經歌》(“真經原來無一字,能度眾生出大羅”),表示元精、元氣。修煉內丹時,元精、元氣充足,能滿足元神的需要。又如《西遊記》第59回:"三藏道:'哪方無火?',八戒道:'東方、南方、北方俱無火',又問:'哪方有經?',八戒道:'西方有經'。三藏道:'我只欲往有經處去哩!" 在丹經中,常用"西"來指代元氣,因為內丹家認為元氣五行屬"金",而"金"所對應的方位是"西",如《悟真篇》:"若問真鉛何處是,蟾光終日照西川。"

虽然《西游记》中有很多佛教的词汇,如:四大部洲、佛、菩萨等,并且故事也是取经见,但它更有道教性命双修的特征,讲阴阳五行等,具有道教内丹术义理的色彩。佛教以见性为长,道教炼命而著,此是内功;儒教之入世功行为外功。《西游记》是在三教参同思想下形成的。

部分研究人士認為,「西遊記」其實帶有「吳承恩」本人在實際遭遇上的不平抒發與寄託,表面上是個以取經為主軸的小說,中間穿插孫悟空豬八戒間的逗趣幽默,但實質上是對當時明朝的政治環境的感嘆與影射、暗喻。

所謂的暗喻、影射,小說中的主角「孫悟空」被設定為猴,而非人,意味著:雖有近似人的形體,但卻不是人,依然被視為被異類來看待,這表示在明朝為官者,良官雖有官職官位,但卻被其他貪官群所排擠、另待。

其次,「豬八戒」所扮演的正是君側的貪官小人,「唐三藏」則是昏庸皇帝,至於「沙悟淨」則是默默受欺的百姓,小說過程中豬八戒經常巴結、討好唐三藏,但也時常惡意中傷孫悟空(排擠良臣),同時也頻頻欺壓比其更晚加入取經隊伍的沙悟淨(惡官欺壓百姓),而唐三藏的反應經常是輕信豬八戒而誤會、責備孫悟空,另一方面沙悟淨也經常默默受欺而少有怨言。

孫悟空雖多次遭僧誤會、責備而氣憤,但最後依舊會在危難時回來解救,此表示忠臣遭誣陷,但仍不損其忠君愛國之心。

此外,小說中經常在收服地方妖精後,天仙就會出來求情挽救,並解釋自身一時疏管(上界一天、下界一年),以致僕從、坐騎(座騎)跑到人間成為作惡的妖精,請網開一面讓其帶回從嚴管教。

此一戲碼的真正背後含意是:明朝各地方多有欺壓百性的小官或土豪劣紳,這些小官或土豪劣紳的惡行一旦被獲知並即將定罪問斬時,就會有皇親或朝廷高官前來求情,事實上這些敢在地方為惡者,本就與這些皇親或朝廷高官有著緊密關係,所以才有恃無恐地為惡。小說中不斷在強調這種難以正法、難以將惡根絕的無奈。

[编辑] 相关作品

[编辑] 小说

[编辑] 電影

[编辑] 電視劇


钜影系列演員更動情形

角色
中國神話故事-西遊記
明珠劇坊-西遊記
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---



[编辑] 动漫卡通

日本1978年製作,改編成科幻版本,相關圖可見此,圖中為天虎(=孫悟空)的造型。)
台灣製作,視點以紅孩兒為中心。

[编辑] 电子游戏

[编辑] 其它衍生作品

[编辑] 参见

[编辑] 注释

  1. ^ 相关的研究请参阅刘脩业的著作及颜景常著《〈西遊記〉诗歌韵类和作者问题》。
  2. ^ 小說中的設定是72變為最高境界,孫悟空二郎神牛魔王等都具有72變,豬八戒沙悟淨為36變,二郎神之所以能收服孫悟空,主要是身邊多了哮天犬,使孫悟空分神而敗北。
  3. ^大慈恩寺三藏法師傳》有一段寫道:“是時四顧茫然,人鳥俱絕,夜則妖魑舉火,燦若繁星;晝則驚風擁沙,散如時雨。雖遇如是,心無所懼,但苦水盡,渴不能前。是時四夜五日,無一滴沾喉,口腹幹燋,幾將殞絕,不復能進。遂臥沙中,默念觀音,雖困不捨。啟菩薩曰,玄奘此行,不求財利,無冀名譽,但為無上正法來耳,仰惟菩薩慈念群生以救苦為務,此為苦矣,寧不知耶,如是告時,心心無輟,至第五夜半忽有涼風觸身,冷快如沐寒水,遂得目明,馬亦能起,體既蘇息,得少睡眠,即於睡中夢一大神長數丈,執戟麾曰:「何不強行而更臥也?」法師驚寤,進發行可十里,馬忽異路,制之不回。經數里,忽見青草數畝,下馬恣食。去草十步欲回轉,又到一池水,甘澄鏡澈,即而就飲,身命重全,人馬俱得蘇息。計此應非舊水草,固是菩薩慈悲為生,其至誠通神皆此類也。即就草池一日停息,後日盛水取草進發,更經兩日方出流沙到伊吾矣,此等危難百千不能備序。”胡適認為這段描述開啟了後人寫《西遊記》的興趣,夏志清亦同意此說。詳見〈四遊記考證〉、《中國古典小說史論》。

[编辑] 参考文献

[编辑] 外部链接

维基文库中相关的原始文献:
维基共享资源中相关的多媒体资源:
个人工具