馴悍記

維基百科,自由的百科全書
(已重新導向自 驯悍记)
前往: 導覽搜尋
奧古斯都斯·埃格畫的《馴悍記》

《馴悍記》The Taming of the Shrew)是威廉·莎士比亞的一部喜劇,它是莎士比亞早期的作品,可能成劇於1590年至1594年。

故事來源[編輯]

這個故事的基本元素見諸卡斯蒂利亞傳說。[1]而次要情節,包括比恩卡和路森修等人物則來自阿里奧斯托的作品 I Suppositi(有可能經由 George Gascoigne 的英譯本 Supposes[2])。

版本[編輯]

由於《馴悍記》現存有另一個不同的版本 The Taming of a Shrew(《馴悍記》通行本為 The Taming of the Shrew),故演出時的主題以及其如何出版是一個複雜的問題。學者普遍相信,A Shrew 出自莎士比亞喜劇的一個不精確的盜印本,或為莎氏另一部已散佚作品的 bad quarto 版本。[3]《馴悍記》也因《第一對開本》中收錄而在1623年首次出版,但 A Shrew 版本則有1594年、1596年及1607年的版本。

劇情[編輯]

第一幕前還有一個前奏,這個前奏的內容是說這部劇是演給克利斯朵夫·斯賴的。斯賴是一個酒鬼,但是因為不肯付酒錢因此被人趕出了酒店。就在他在酒店外面沉睡的時候有一個爵士經過酒店前看到了他。這個爵士決定拿斯賴來取笑。他讓人將斯賴抬入一個豪華住房,放入床中。斯賴醒來後別人告訴他他實際上是一個爵士,但是忘了他是誰,而他在酒店裡的經歷只不過是他夢見的。一個打扮成少女的青年對他說是他的妻子。雖然別人一再請斯賴去看戲,但是斯賴堅持他的妻子立刻與他上床。最後斯賴還是被說服看戲,而這齣戲就是《馴悍記》。

《馴悍記》劇名中的「悍婦」是帕多瓦商人巴普提斯塔的女兒凱瑟麗娜。她情緒變化非常劇烈,沒有任何男人能夠控制得了她。在一幕中她將她的妹妹比恩卡綁在椅子上問她,她最喜歡哪一個求婚人。由於她妹妹無法回答她,她就打她的妹妹。在另一幕中她用她的笛子打她的音樂教師。她的妹妹則是一個溫順美麗的少女,城裡許多貴人都向她求婚。她往往被稱為是「理想的婦女」。但是巴普提斯塔發過一個誓:在大女兒凱瑟麗娜出嫁前他不肯讓他的小女兒結婚。比恩卡的兩個求婚者決定聯盟想辦法為凱瑟麗娜找一個丈夫,這樣他們就可以為比恩卡競爭了。這兩個求婚者里的一個,葛萊米奧,是個年老白髮的,另一個,霍坦西奧,則年輕調皮。

當兩個外人來到城裡時,情況就變得複雜了。這兩個外人之一是比薩富商文森修的兒子路森修,他愛上了比恩卡。另一個是彼特魯喬,他好像只愛

當巴普提斯塔提到比恩卡需要一個教師時葛萊米奧和霍坦西奧就爭著要找一個來贏得巴普提斯塔的好感。葛萊米奧推薦路森修為「知識分子」,而霍坦西奧則說服彼特魯喬推薦他為音樂教師。這樣路森修和霍坦西奧就背著巴普提斯塔假冒教師來求比恩卡的情。

《馴悍記》第四幕第三場,彼特魯喬為了馴服他的新娘聽從自己的意願,將他送給她的禮物弄壞,並扔掉。W·托馬斯創作於1886年

與此同時彼特魯喬聽說了凱瑟麗娜巨大的嫁妝,因此他企圖向凱瑟麗娜求婚。在一幕中他與凱瑟麗娜交談來顯示出他與凱瑟麗娜一樣聰明。他很快就凱瑟麗娜結婚,獲得了他的嫁妝,最後不顧凱瑟麗娜的反對將她帶回家。到家後他開始馴服他的新娘——他讓她不斷睡覺,找出種種原因來餓她,為她買漂亮的衣服然後又將這些衣服扯碎。凱瑟麗娜被這些舉動深深打擊,當彼特魯喬最後對凱瑟麗娜說他們要回帕多瓦參加比恩卡的婚禮時,凱瑟麗娜非常願意服從。當他們回到帕多瓦時凱瑟麗娜已經完全被馴服了。她向其他人表示假如她丈夫要求的話她就會將太陽稱為月亮,月亮稱為太陽。

比恩卡與路森修結婚(其間還有一個非常複雜的故事,路森修的僕人扮演他的主人,而他本人則扮演教師)。霍坦西奧娶了一個富寡婦。在喜筵上彼特魯喬自誇說他過去無法馴服的妻子現在完全服從他了。巴普提斯塔、路森修和霍坦西奧都不相信他,而且後兩者堅信他們的妻子更聽話。彼特魯喬建議他們打賭,叫一個僕人去叫他們的妻子,看誰的妻子最服從誰就贏。巴普提斯塔不相信悍婦凱瑟麗娜真的被馴服了,因此在賭註上有又添了一份巨大的嫁妝。

結果凱瑟麗娜是唯一聽話到來的,為彼特魯喬贏得了又一份嫁妝。最後其他妻子也被喚來,凱瑟麗娜獨白說妻子們總是應該聽她們的丈夫的話。

爭議[編輯]

對於《馴悍記》有許多不同的解釋。

  • 從現代的女性主義的角度來看這部戲顯然貶抑女性,尤其其結尾不可忍受。
  • 但是彼特魯喬在馴服凱瑟麗娜時自己也受了同樣多的罪——為了餓凱瑟麗娜他自己不吃飯,為了讓凱瑟麗娜自己認識到自己的瘋狂他本人也發瘋,為了強迫凱瑟麗娜不睡覺他通宵不睡。
  • 凱瑟麗娜的「狂暴」似乎只有通過他的這些極端手段才能被克服。最後凱瑟麗娜被塑造成一個被當時社會所接受的女性。
  • 一定程度上的爭議是,女子的不符合傳統及基本禮節,是否需要最後重新塑造成符合社會的模型,而當時社會中的女性是否為獨立的現代女性。

電影和電視[編輯]

  • 最早的《馴悍記》電影是1908年的一部無聲電影。
  • 最早的有聲電影是1929年拍的。
  • 1967年拍的版本以伊莉莎白·泰勒為主角非常有名。
  • 1980年英國廣播公司拍過一個版本。

衍生作品[編輯]

許多後來的作品是從《馴悍記》衍生出來得,其中包括粵劇刁蠻公主憨駙馬》、音樂劇刁蠻公主》,1952年的經典電影《蓬門今始為君開》,1999年的少年喜劇電影《對面惡女看過來》和2003年的電影《愛娃的愛》、1997年台灣果陀劇場吻我吧娜娜》、2006年台灣海山戲館歌仔戲《惡女嬌妻》。

1611年莎士比亞的同代人約翰·弗萊徹為《馴悍記》寫了一個續劇,可能是為了引起莎士比亞的注意。弗萊徹此舉顯然很成功,他和莎士比亞此後同寫了至少三部劇。

參考文獻[編輯]

  1. ^ Don Juan Manuel, Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio, Exemplo XXXVº - De lo que contesçió a un mançebo que casó con una muger muy fuerte et muy brava.
  2. ^ F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564–1964, Baltimore, Penguin, 1964; pp. 181, 483.
  3. ^ Anne Barton, in The Riverside Shakespeare, G. Blakemore Evans, textual editor; Boston, Houghton Mifflin, 1974; p. 106.

外部連結[編輯]

點擊閱讀馴悍記