跳转到内容

User talk:Iokseng/2015

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

两个不同的词条,在简体中文模式下显示是一模一样的,请阁下作消歧义处理。--AsharaDayne留言2015年1月10日 (六) 12:58 (UTC)[回复]

Category:韓國戰爭罪行页面存废讨论通知

[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面「Category:韓國戰爭罪行」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可以到存废复核请求处按格式提出请求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--M940504留言2015年1月28日 (三) 04:46 (UTC)[回复]

鐵甲人

[编辑]

相關操作造成了「鐵甲人」→「鐵甲人 (特攝)」,主條目名字重定向到歧義條目的不合理狀況。—RalfXἀναγνώρισις2015年2月4日 (三) 12:12 (UTC)[回复]

拜託!

[编辑]

貴方應該把越南籍配偶 (臺灣)越南新娘重定向至越南配偶 (臺灣)才對!--114.42.45.203留言2015年2月12日 (四) 16:09 (UTC)[回复]

一開始就不應該建立內容完全複製自「越南新娘」的「越南配偶 (臺灣)」。若覺得名稱不適合,請移動該條目。--Iokseng留言2015年2月12日 (四) 16:14 (UTC)[回复]

不萊梅港

[编辑]

你好!

不萊梅港这个词是有歧义的,一个含义是不来梅哈芬这个城市,第二个含义是不来梅州的港口,也就是不萊梅港 (港口)或者不来梅组合港

我的建议是建立一个不萊梅港的去歧义页面,列出两个义项:

一个义项是不来梅哈芬。另一个义项是不来梅组合港,然后将不萊梅港 (港口)词条和我新创建的不来梅组合港合并。

谢谢,欢迎讨论!

--Antonch留言2015年2月13日 (五) 15:21 (UTC)[回复]

感谢你创建了不萊梅港消歧义页面,我认同这个做法。随后我会再去添加几个义项的,因为这个词有很多个可能的含义,容易造成混淆。

--Antonch留言2015年2月13日 (五) 21:06 (UTC)[回复]

覆盖重定向

[编辑]

請問如何覆盖重定向? (例如活色生香改名為活色生香 (電視劇), 因活色生香活色生香 (電視劇)是同名稱. 如何把活色生香覆盖舊的, 我見ACE5000做到 [1] 謝謝!--Pedrotangtang留言2015年2月24日 (二) 08:46 (UTC)[回复]

就是「移動」,只是移動目標頁面是只有一個編輯記錄的重定向頁。--Iokseng留言

關於分類

[编辑]

請教閣下是如何做到快速移動分類?--黑暗魔君留言2015年2月26日 (四) 03:25 (UTC)[回复]

謝謝--黑暗魔君留言2015年2月26日 (四) 03:38 (UTC)[回复]

不好意思,再請教一下。我用手機瀏覽的時候在分類頁面上看不到Cat-a-lot的標籤,請問手機能用嗎?--黑暗魔君留言2015年2月26日 (四) 04:57 (UTC)[回复]

難道作用不是一樣的嗎?我也想用Catalot,但這個工具似乎有問題,我不能用。--黑暗魔君留言2015年2月27日 (五) 08:48 (UTC)[回复]

了解。請問你能正常使用Catalot嗎?--黑暗魔君留言2015年2月27日 (五) 12:06 (UTC)[回复]
還真是,謝謝。--黑暗魔君留言2015年2月27日 (五) 13:25 (UTC)[回复]

又是金華站

[编辑]

麻煩請再次留意金華站 (浙江),無聲無識又由多名大陸發起正名為「金華站」的舉動,同時又在你還原後,又改成金華站 (中國)。--Foamposite留言2015年3月2日 (一) 09:34 (UTC)[回复]

移动到福斯娱乐集团的依据是?大陆一直都译作福克斯。--Kuailong 2015年3月6日 (五) 17:51 (UTC)[回复]

仅就21世纪福克斯举几例:新浪纽时中文Fortune中文WSJ中文
Fox不光有二十一世纪福克斯,还有福克斯新闻、福克斯广播网,另外还有女星梅根·福克斯。受台湾翻译影响的确在一些大陆网站上“福克斯”、“福斯”都能找到使用,在下暂时也无法确定是否有条目中所说的已经统一为台湾译法。不建议阁下依据那个条目里一句没来源的话做修改。--Kuailong 2015年3月6日 (五) 22:36 (UTC)[回复]

同问题,为什么分类非得按台湾的翻译来?--我是火星の石榴留言2015年3月7日 (六) 08:46 (UTC)[回复]

並未一定得按台灣的翻譯,而是如果官方有改名的話,就應按官方名稱。只是目前還找不到官方來源,但搜尋新華網、央視網等,確實可以找到非常多「二十世纪福斯」的用法。--Iokseng留言2015年3月7日 (六) 09:09 (UTC)[回复]

@KuailongRed16Iokseng已提出Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2015年4月#二十世紀福斯討論,請前往參與。--Justice305留言2015年3月29日 (日) 14:56 (UTC)[回复]

請向本人學習頁面分類重定向,感恩!--118.161.254.19留言2015年3月13日 (五) 11:36 (UTC)[回复]

@Iokseng已發起討論,請前往參與。--Justice305留言2015年3月29日 (日) 02:35 (UTC)[回复]

re五指山

[编辑]

沒有看到閣下的請求?在找不請求的情況下,我不太清楚如何刪除。麻煩給個鏈接?--淺藍雪 2015年3月29日 (日) 13:05 (UTC)[回复]

完成--淺藍雪 2015年3月29日 (日) 15:59 (UTC)[回复]
這樣呢--淺藍雪 2015年3月29日 (日) 16:47 (UTC)[回复]

您好

[编辑]

您好,我试图扩大该民族英雄的这篇文章。你可以去看看?。谢谢。 阿马罗·帕戈。--81.36.47.163留言2015年4月4日 (六) 14:42 (UTC)[回复]

cat-a-lot

[编辑]

請問移動俄羅斯XX分類至俄國XX分類的理據是什麼? --Qui cherche trouve 2015年4月8日 (三) 09:59 (UTC)[回复]

不是很明白,是指俄國→俄羅斯 嗎?--Iokseng留言2015年4月8日 (三) 10:01 (UTC)[回复]
對。--Qui cherche trouve 2015年4月8日 (三) 10:05 (UTC)[回复]
在其他語言的維基百科,都是一樣的用詞。目前的分類有些用「俄國」,有些用「俄羅斯」,顯得有些混亂,也不易於分類,所以才做此更動。--Iokseng留言2015年4月8日 (三) 10:07 (UTC)[回复]

汝矣島

[编辑]

你好,我推荐的汝矣島一文正在进行DYK投票,欢迎阁下在此投票;螺钉留言2015年4月11日 (六) 02:29 (UTC)[回复]

请关注

[编辑]

请注意这个名叫User:Chûng-koet的自称来自“中国台湾省”用户,他特别喜欢破坏与台湾有关的条目,尤爱做违反台海现状的编辑。--122.90.105.10留言2015年4月22日 (三) 12:19 (UTC)[回复]

澳大利亚

[编辑]

“澳大利亚”建国前(1901年以前)没有“澳大利亚”这个国家啊!作为地理上的大陆,传统称为“澳洲”,现在也叫做“澳大利亚洲”,但后者也是相对新兴的称谓,对于19世纪初建馆的博物馆,使用20世纪的译名似乎不适合。

另外,上述论点也是基于“澳大利亚”(国家)应当称为“澳大利亚”的背景。在香港等地通称是“澳洲”,因此作为各地用法不同的名词,从维基方针来说应当尊重原始用法维持“澳洲”条目名。--PalaceGuard008留言2015年4月22日 (三) 17:36 (UTC)[回复]

看不明白您的意见。重新表述一下上面我说的并稍作补充:第一,在香港等地,不论指国家还是大陆都通称“澳洲”,因此原来原始名称没有问题,User:Sgsg擅自改为“澳大利亚”是违反方针的,因此应该回退。
其实以上第一条就够了。另外,第二,在悉尼当地习惯用法是“澳洲”,遵循名从主人的话应该维持“澳洲”用法。第三,在任何国家从地理上讲(地理学科不是只有某些国家有的),作为地理概念,洲(大陆)和国家都是分别的概念。在中文里,两者就有区分。就像“美洲”和“美国”英文可以同用一词,但不是同一概念一样,“澳洲”(“澳大利亚洲”)和“澳大利亚”国家也是两个不同的概念。1820年代创立的博物馆其名称不可能是指1900年创立的国家的。
如果此条目原始名称是“澳大利亚博物馆”我可能也就算了,但是既然原始名称是“澳洲博物馆”,那么User:Sgsg的改动就是违反方针同时改用一个较不恰当的译名,因此有双料理由应该回退。--PalaceGuard008留言2015年4月23日 (四) 09:10 (UTC)[回复]
这样,我在页面上加移动请求讨论,如果您还有异议的话我们在讨论页上继续。--PalaceGuard008留言2015年4月23日 (四) 09:15 (UTC)[回复]
明白您的意思了,另外确实在一些地区这块大陆也叫“澳大利亚大陆”或“澳大利亚洲”,所以如上所说如果此条目原始名称是“澳大利亚博物馆”我也不会去改,但是既然原始条目名是“澳洲”那就应该维持此名,否则遵循自己习惯大家都可以把“澳洲XX”或“澳大利亚XX”的条目改来改去的。(其它随意可以找到的“澳洲XX”条目包括:澳洲國會大廈澳洲國立美術館澳洲狸藻節等。)--PalaceGuard008留言2015年4月23日 (四) 09:30 (UTC)[回复]
在中国大陆指国家的话确实通用“澳大利亚”,但指地理大陆的话“澳洲”也是很常见的。--PalaceGuard008留言2015年4月23日 (四) 09:36 (UTC)[回复]
谢谢。是,虽然近年来由于移民的关系有变化的趋势但当地华人主要还是遵循传统的台湾、香港习惯用法,称“澳洲”多于称“澳大利亚”。--PalaceGuard008留言2015年4月23日 (四) 09:42 (UTC)[回复]

改名

[编辑]

改名我是沒建議, 但按照香港/韓國/日本/臺灣/中國電視劇統一名稱格式, 想改名先把全部一拼改名. 另外, 那位S人兄只是把名改來改去吧. --Pedrotangtang留言2015年4月30日 (四) 03:25 (UTC)[回复]

re

[编辑]

我就說看了半天有點奇怪,現在應該沒問題了--淺藍雪 2015年5月4日 (一) 14:22 (UTC)[回复]

有關「江西梅岭」的移動請求

[编辑]

已依君的建議新開移動請求/更名建議討論,現誠邀閣下前往討論頁留言。(相關討論頁:Talk:梅岭_(江西))—— 2015年5月15日 (五) 06:46 (UTC)[回复]

您有新的留言 您好,Iokseng。您在Talk:梅岭_(江西)有新的留言或與您有關的訊息。
此回覆通告添加于2015年5月23日 (六) 12:15 (UTC),您可以透過移除{{Talkback}}随时移除本通知[回复]

关于朱力亚德学院更名为茱莉亚学院

[编辑]

您好,茱莉亚学院官方决定校名的中文译名定为“茱莉亚学院”,而非其他译法。故申请将现有“朱力亚德学院”页面跳转为新建的“茱莉亚学院”页面。谢谢!--Shan Su留言

您好,茱莉亚学院目前没有中文网站,但是下属的数码部门茱莉亚互动艺术的中文网站:www.juilliarddigital.cn,可以作为参考。--Shan Su留言

已移動至繁體字名稱。--Kolyma留言2015年5月23日 (六) 09:51 (UTC)[回复]

關於高雄地下街條目

[编辑]

該條目完全是複製貼上

关于条目白花油的疑问

[编辑]

为何条目白花油中非介绍白花油国际有限公司(台湾/香港)公司,希望阁下向我做出解答,感谢。--Nbfreeh留言) 2015年6月17日 (三) 04:25 (UTC) re:但是我认为此条目主要内容为介绍白花油公司,且关于名称的事,Infobox中名称为白花油国际有限公司。--Nbfreeh留言2015年6月17日 (三) 04:36 (UTC)[回复]

移動請求

[编辑]

您好。我想將馬克斯·梅耶條目移動至馬克斯·邁爾,但後者已有重定向,需要管理員才能移動。可以請您幫忙嗎?多謝。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2015年6月19日 (五) 10:20 (UTC)[回复]

這其實不需管理員權限就可以移動。幫你移好了。--Iokseng留言2015年6月19日 (五) 10:55 (UTC)[回复]

人身攻擊

[编辑]

Harrison199023在本人討論頁發出侮辱性言論,煩請處理。--Qui cherche trouve 2015年6月20日 (六) 17:12 (UTC)[回复]

您好,我认为这不算明显的破坏或人身攻击,所以不符速删标准,未予删除。如感不妥,建议您提删。谢谢。--Lakokat 2015年6月26日 (五) 14:34 (UTC)[回复]

邀請您參加第十三次動員令

[编辑]
中文維基百科 第十三次動員令邀請函
維基娘,第十三次動員令的吉祥物
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶Iokseng/2015您好:

首先,感謝你對維基百科的貢獻!為了提升中文維基百科的條目品質及數量,第十三次動員令會於2015年7月4日至2015年9月6日期間進行,我們誠摯地邀請您來積極參與動員活動。

詳細動員事項請參見第十三次動員令,讓您從動員令說明書中了解什麼是動員令,並請參考主頁的報名指引報名參與本次動員令(報名處現已開放)。

本次動員令分為大動員令及小動員令,大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,而小動員令主題有:地球科學數學物理電子计算机歐洲歷史地理以及多於15種外語版本的條目

請收到本邀請函的維基人,將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考推廣工具),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


新代码已于{{Infobox entertainer}}创建,欢迎到{{Infobox entertainer/doc}}测试。有关模板合并的更多细节,请参阅WP:互助客栈/求助。PS:事实上,{{艺人}}模板在经过几轮改进之后,功能上已经完全可以取代{{Infobox musical artist}}。--Dabao qian留言2015年7月3日 (五) 09:00 (UTC)[回复]

2015

[编辑]

talk:2014年台灣劣質油品事件:您主張的名稱為「2014年台灣劣質油品事件」?!若是,建議補充,俾利他人了解您的主張。 --凡夫2015留言2015年7月7日 (二) 01:44 (UTC)[回复]

您好,能否帮忙移动一下页面

[编辑]

还是昨天的问题。因为我发现阁下在执行移动操作时貌似可以直接覆盖已存在的页面,所以直接来找阁下帮忙。请检查一下简体标题“Template:艺人”下的所有非重定向子页面(包括讨论页及其子页面),将其移动至繁体标题“Template:藝人”下。谢谢,祝编安。--Dabao qian留言2015年7月8日 (三) 16:21 (UTC)[回复]

Re:

[编辑]

我感觉此人可能在未公开情况下有两个账号,注意他的编辑记录,黄浩良用户页一直是他在编辑,是否需要提请一下用户核查?--Nbfreeh留言2015年7月18日 (六) 05:25 (UTC)[回复]

意見

[编辑]

您好。個人認為消歧義分類置於後方較佳,放在中間顯得不倫不類。—AT 2015年7月20日 (一) 09:12 (UTC)[回复]

個人認為調用分類前首先想到的必然是名稱,而非國家名。例如,我希望使用港區分類,第一時間不太可能想到東京都,而應該是港區,然後便可以按照消歧義來運用適當的分類。另外,放在最後符合普遍消歧義的做法,一般人只會將地方名視作有歧義,而不會將背景作品當成帶歧義吧?—AT 2015年7月20日 (一) 14:50 (UTC)[回复]

条目移动

[编辑]

关于日本今上天皇一条目,我已在讨论页阐述了移动的理由。如果你觉得不合适麻烦请阐述你的意见,而不要没有任何理由就回退我的编辑。

若你没有更多的意见,我将在一两天后再次移动这个条目 Who is Lewix?|/ 2015年7月29日 (三) 03:06 (UTC)[回复]

2015年8月

[编辑]

歡迎来到維基百科。我們歡迎每一位用戶對維基百科作出建設性編輯,惟閣下最近編輯中至少有一項(如閣下在2026年冬季奧林匹克運動會中的編輯)並不具建設性且已被回退或移除。請使用沙盒進行編輯測試,並參閱歡迎頁面以了解更多關於貢獻維基百科的事宜。关于2026年冬季奧林匹克運動會一条目,如果你觉得不合适请阐述你的意见,而不要没有任何理由就回退我的编辑,而且為什麼只把英國加入無來源模板? Tcl1025 2015年8月22日 (六) 05:25 (UTC)[回复]

re:大溪

[编辑]

一共只有三个人参与讨论。--Kuailong 2015年8月23日 (日) 04:13 (UTC)[回复]

我過幾天再重啟一次好了。沒規定間隔時間吧?--Kolyma留言2015年8月23日 (日) 11:05 (UTC)[回复]
移動成功者保護1個月,我想比照辦理:9月21日以後再提。--Kolyma留言2015年9月9日 (三) 13:29 (UTC)[回复]
OK--Iokseng留言2015年9月9日 (三) 14:56 (UTC)[回复]

您好:遇到這種情況,應該是先行移動,然後再於簡繁混用的條目提速刪。--Kolyma留言2015年8月26日 (三) 16:56 (UTC)[回复]

分類移動

[编辑]

福克斯改名福斯的操作顯然受到了爭議啊。[2]。如果不忙的話,請稍微解答一下吧。Bluedeck 2015年8月29日 (六) 04:32 (UTC)[回复]

討論修訂

[编辑]

你好,我正在編輯泰奧多爾·許旺!想要把泰奧多爾·施旺移到泰奧多爾·許旺,因為我有查過資料說,教育部把泰奧多爾·施旺的施改成許了!所以我才把泰奧多爾·施旺移到泰奧多爾·許旺!凡請你和我一起協助編輯!拜託 董宗瑋留言2015年9月14日 (一) 13:04 (UTC)[回复]

帕夏

[编辑]

奥斯曼大维齐尔名字中的“帕夏”是尊称,前面是不加点的。关于条目“科賈·穆斯塔法·帕夏”的命名--苞米() 2015年9月21日 (一) 01:40 (UTC)[回复]

如果没有其他问题,请自行撤回速删。谢谢。--Lakokat 2015年10月9日 (五) 11:43 (UTC)[回复]

分類同定向

[编辑]

閣下編輯Category:以姓氏区分的维基人模板的時候請注意,分類重定向不能使用

#REDIRECT [[target]]

的語法,需要使用{{分类重定向}}。--無瘋子 說胡話 癲狂史 2015年10月11日 (日) 19:40 (UTC)[回复]

關於Category:中華民國導演是否被分類到Category:中國導演之問題,我已在這裡有提出理由,並依據這個理由給予移除Category:中國導演。為避免衍生爭議,特此通知,如閣下或其它人都認為不該移除,或者這個理由是有問題的,可以向Wikipedia:互助客栈提出討論。--114.46.235.25留言2015年10月18日 (日) 13:19 (UTC)[回复]

分类更名

[编辑]

如果可能,请直接把旧分类移动过去,而不是剪贴其内容。--Jimmy Xu 2015年10月19日 (一) 07:09 (UTC)[回复]

还有现在我的bot会在后面清理旧分类了,不急的话就不要用Cat-a-lot刷最近更改了。--Jimmy Xu 2015年10月19日 (一) 21:51 (UTC)[回复]
改成最快在分类清空3个小时后才会速删了。--Jimmy Xu 2015年10月20日 (二) 21:48 (UTC)[回复]

中文中,宗教场所和宗教建筑、宗教建筑物意义是非常接近的。但宗教场所可以包括一些宗教圣地,如洞天福地之类,并单纯指建筑物。宗教場所并不宗教建筑更准确。--Berthe留言2015年10月19日 (一) 15:40 (UTC)[回复]

[编辑]

我沒看清楚。。現在好了。--淺藍雪 2015年10月21日 (三) 12:44 (UTC)[回复]

宫殿一词在中国基本君主专用,但欧洲所指的en:Palace可用作公众人物的住宅。所以要用Category:皇家宫殿加以区分。--Berthe留言2015年10月25日 (日) 17:56 (UTC)[回复]

請求協調

[编辑]

你好,目前中文維基的分類命名有兩種形式:一是「各xxxx」;二是「依xx劃分的xx」。我認為用後者的形式命名更為理想,第一是使用前者的方式命名會造成衍生分類命名上的困難,出現諸如「各國各世紀」、「各國各類型音樂」等奇怪及不通的分類名稱,使用後者的方式命名並沒有這個問題。第二是各個大分類都是採取上述的第二種命名方式,例如Category:依世紀分類Category:依國家來作的分類等,因此我認為採取這種方式命名更有利於分類名稱的統一性。

不過,我在最近移動分類的時候被User:Jarodalien以「狗屁不通」為由持續回退我的編輯。我曾經向他說明和解釋,但對方拒絕溝通,只好請求你幫忙協調,謝謝。--黑暗魔君留言2015年10月26日 (一) 10:00 (UTC)[回复]

我已經在互助客棧提出這個問題,希望閣下可以參與討論,謝謝。--黑暗魔君留言2015年10月26日 (一) 14:28 (UTC)[回复]

建筑分类

[编辑]

现在使用最多的命名法应该是xx年完成的建筑物吧?见Category:20世紀完成的建築物-淺藍雪 2015年10月29日 (四) 17:12 (UTC)[回复]

中華民國 (大陸時期)正在进行优良条目评审,欢迎你参加投票Cq521留言2015年10月31日 (六) 17:07 (UTC)[回复]

Category:英文報‎紙

[编辑]

請不要再移來移去-北極企鵝觀賞團留言2015年11月10日 (二) 04:38 (UTC)[回复]

回复通告

[编辑]
您有新的留言 您好,Iokseng。您在Talk:房地合一实价课税有新的留言或與您有關的訊息。
此回覆通告添加于2015年11月14日 (六) 09:13 (UTC),您可以透過移除{{Talkback}}随时移除本通知[回复]

请参与关于移动的讨论。--Stang 2015年11月14日 (六) 09:13 (UTC)[回复]

提醒

[编辑]

关于近期韩国收视率的两项移动我先退回去了,不然跨名字空间重定向会导致200多个条目被顺带速删,麻烦移动之前先处理一下这些链接可好。--淺藍雪 2015年11月24日 (二) 00:57 (UTC)[回复]

虽然重定向删了,不过又稍稍调查了一下。不查还好,一查全糊涂了。参考英维的话,以orchestra果然是管弦乐团的意思吧。此外,参看日维日本を代表するオーケストラの1つ日本オーケストラ連盟正会員。果然我还是不清楚到底是一个オーケストラ还是一个交響楽団。你能确定吗?Bluedeck 2015年12月8日 (二) 00:20 (UTC)[回复]

分類:依時間劃分的日食

[编辑]

性質好像跟Category:日食列表重複了?- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質滅絕專題2015年12月13日 (日) 11:55 (UTC)[回复]

或者把Category:日食列表歸類於其下?- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質滅絕專題2015年12月13日 (日) 12:41 (UTC)[回复]
嗯,之後打算用AWB把它們分成Category:1920年代日食之類的。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質滅絕專題2015年12月15日 (二) 03:39 (UTC)[回复]
完成- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質滅絕專題2015年12月15日 (二) 12:33 (UTC)[回复]

留言-关于翻译

[编辑]

对人名翻译,因对其正确发音进行翻译以表尊重。如法国总统奥朗德,因遵循它本身发音原则,且此翻译形式被各家媒体采纳不止一次 请参考 [3] [4] [5]

此为TN电视台对其的专访[6],于前三秒提及其名字


此处亦有其于12月10日上任后的新闻[7][8][9] 并不能因中文媒体使用两种翻译而根据时间先后来断定孰是孰非。翻译的本身就应当最直接正确的表达其原意,如果姓名翻译已经存在更正确更贴近于原始发音的翻译,且更能表达对当事人的尊重,为什么不能进行采纳?中文姓氏因为地区和语言不通,也有汉语拼音韦氏拼音广东话拼音等不同反应。目前我们可以肯定的是,在西班牙文(至少于阿根廷),我所列举出的“马格里”的翻译,直接恰当的翻译的Macri这个姓氏(忽略音调上的不同)。

Macri的机器翻译为马克里,因为英文发音。维基百科是许多媒体在发表和撰写是时候的来源,因此维基百科的翻译也主导了许多媒体。人名的翻译也不存在绝对的官方,非中文系国家甚少提供中文的翻译。如同美国总统欧巴马,在大陆译为奥巴马。或是许多西班牙语名字存在许多种翻译一样。维基百科既然是媒体的导向,自然应当从更客观的角度来反应事实,这也是维基百科的主旨。

Macri这个姓氏源于意大利,同时也附上意大利语和西班牙语的发音[10][11]

谢拉山

[编辑]

你编辑的谢拉山不存在! 我编辑的蒙赛罗和你的谢拉山没有关系 请停止编辑蒙赛罗大学页面

静息态

[编辑]

现在的”静息态“页面,根本就没有搞清楚resting-state和ongoing neural activity的区别。我对它进行了修改和扩充。可是你为什么要修改回原来的版本?

关于小笼包和小笼馒头

[编辑]

阁下您好,对于事物名称通常应遵从名从主人的原则,也就是尽可能的使用原创地诞生的名称,小笼馒头即是一例,小笼馒头诞生于江南,江南语言不区分包子与馒头,一律呼作馒头,只是把北方没有馅的馒头呼作白馒头,其余则按照陷料呼作肉馒头、菜馒头,也就是北方话的肉包子与菜包子,由于小笼馒头诞生于江南,且在交通不便的时代,可以说是江南特有的点心,所以应该按照名从主人的原则,条目正名应为小笼馒头,而非小笼包。同时阁下注意到没有,连国务院公布的国家级非遗名称,也按照名从主人的原则,使用了江南普遍称呼的小笼馒头一名,而不是国务院所在的官话区所用的小笼包之类的名称。--Fayhoo留言2015年12月28日 (一) 10:12 (UTC)[回复]

移动讨论

[编辑]

关于“伊斯兰国”移动到“伊斯兰国 (圣战组织)”,请到这里发表下意见。--122.90.88.199留言2015年12月28日 (一) 16:04 (UTC)[回复]

小籠饅頭回退

[编辑]

本次移動乃依據名從主人原則。既然講述的是江浙地區的食品,必依江浙地區的習慣稱謂作為條目名。閣下數次回退,並未提供理據,請作說明。謝謝--SP RailwayGuest 2015年12月29日 (二) 03:05 (UTC)[回复]

    • (:)回應,首先這是中文百科,不是英譯漢百科。我們的東西為什麼要以英文作標準?其次,那台灣鼎泰豐叫小籠包為什麼一定要讓上海的小籠饅頭也叫小籠包?為了擱置爭議,不如把條目拆分成小籠包和小籠饅頭兩個條目。小籠包專寫其他地區的,小籠饅頭專寫江浙的。而且鼎泰豐的小籠包做法和味道和江浙的小籠饅頭差異很大。如果同意,我們就把請求保護頁面的撤銷。拆分出來。不知如何?--SP RailwayGuest 2015年12月29日 (二) 03:12 (UTC)[回复]

移动请求

[编辑]

请帮忙将“李铁 (足球运动员)”移动至“李铁”,理由见:Talk:李铁 (足球运动员)。-- Ohnogo 2016年1月4日 (一) 09:03 (UTC)[回复]

Re: Bruce Straley

[编辑]

感谢~--風中的刀劍留言2016年1月5日 (二) 03:33 (UTC)[回复]

這次沒有吧

[编辑]

我可以確定這次是全繁體。麥兜留言2016年1月13日 (三) 02:31 (UTC)[回复]

謝謝,我知道哪裡出問題了,源頭那邊沒寫好。麥兜留言2016年1月13日 (三) 02:40 (UTC)[回复]