半閉央圓唇元音
外观
半閉央圓唇元音 | |||
---|---|---|---|
ɵ | |||
ö | |||
IPA編號 | 323 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ɵ | ||
Unicode碼(十六進制) | U+0275 | ||
X-SAMPA音標 | 8 | ||
ASCII音標 | @. | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
半閉央圓唇元音(close-mid central rounded vowel、high-mid central rounded vowel[1])是元音的一种,用于一些语言当中,国际音标以⟨ɵ⟩代表此音,而X-SAMPA音标则以⟨8⟩代表此音。但不能将它与希腊字母⟨θ⟩混淆,而后者在国际音标中代表清齿擦音,是一个辅音。
特征
[编辑]國際音標:元音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇。 |
- 其元音圓唇度為突出,即將嘴角聚拢,且嘴唇內側向外露出。
见于
[编辑]因为央圆唇元音已假定是突出的,且记音可能忽略这一点,所以下面一些例子可能实际上是不突出的。
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
阿斯图里亚斯语 | 部分Western dialects[2] | fuöra | [ˈfwɵɾɐ] | 外面 | ⟨o⟩在双元音⟨uo⟩中的实现。也可能实现为[ø]或[œ]。 |
阿塞拜疆语 | 大不里士[3] | göz گؤز | [dʒɵz] | 目 | 一般记作/œ/。 |
汉语 | 粤语 | 出/ceot7 | [tsʰɵt˥] | 出去 | 参见粤语音系 |
荷兰语 | Standard[4][5] | hut | [ɦɵt] | 小屋 | 参见荷兰语音系 |
英语 | Cardiff[6] | foot | [fɵt] | 脚 | 更多时候是非圆唇的[ɘ];[7]和其他方言[ʊ]对应。参见英语音系 |
南非英语白读[8] | 年轻,特别是女性使用者。[8]其他使用者用不那么前移的[ʊ]。可以记作⟨ʊ̟⟩或⟨ʉ̞⟩。参见南非英语音系 | ||||
标准英音[9] | [fɵʔt] | 年轻使用者。其他人发作[ʊ]。参见英语音系 | |||
赫尔河畔金斯顿[10] | goat | [ɡɵːt] | 羊 | 和其他方言/oʊ/对应。 | |
新西兰英语[11] | bird | [bɵːd] | 鸟 | 和其他方言/ɝ/对应。参见新西兰英语音系 | |
法语[12] | je | [ʒɵ] | 我 | 可以记作⟨ə⟩或⟨ɵ⟩。也被描述为中元音[ɵ̞]。[13][14]对零星使用者可能偏前。参见法语音系 | |
德语 | 施瓦本方言[15] | wird | [ʋɵʕ̞d̥] | 成为 | /i/在/ʁ/前的同位异音。[15] |
上萨克森德语[16] | Wunder | [ˈv̞ɵn(d̥)oˤ] | 好奇 | 例词来自开姆尼茨方言。 | |
Hiw[17] | yöykön̄ | [jɵjkɵŋ] | 忘 | ||
爱尔兰语 | 芒斯特爱尔兰语[18] | dúnadh | [ˈd̪ˠuːn̪ˠө] | 正在关闭 | /ə/在洪音旁且所在的音节前接含/uː/或/ʊ/的音节时的同位异音。[18]参见 爱尔兰语音系 |
林堡语 | 主要方言[19][20][21] | bluts | [blɵts] | 肿块 | 一般记作⟨ʏ⟩。例词来自韦尔特方言。[19][20][21] |
马斯特里赫特方言[20] | beuk | [bɵːk] | 书(复数) | 有时裂化为狭双元音[ɵʉ̞];[20] 一般记作⟨øː⟩。其他方言里是前元音[øː]。[19][22] | |
蒙古语[23] | өгөх/ögökh | [ɵɡɵx] | 给 | ||
挪威语 | 斯塔万格[24] | gull | [ɡɵl] | 金 | 其他有此音方言里是次闭元音[ʉ̞]。[24]一般记作⟨ʉ⟩,参见挪威语音系 |
东部城区挪威语[25] | søt | [sɵːt] | 甜 | 也被描述为前元音[ø̫ː];[26]一般记作⟨øː⟩。参见 挪威语音系 | |
利普里安语 | 凯尔克拉德方言[27] | sjuts | [ʃɵts] | 神射手 | 参见凯尔克拉德方言音系 |
俄语[28] | тётя/tyotya | ⓘ | 姨 | /o/在颚化音前的同位异音。参见俄语音系 | |
塔吉克语[29] | кӯҳ/kūh | [kʰɵːh] | 山 | 中南方言里和/u/合流。 | |
Toda | பர்/pȫr | [pɵːr̘] | 名字 | ||
乌兹别克语 | koʻz | [kɵz] | 眼 | ||
西弗里斯兰语 | 标准音[30][31] | put | [pɵt] | 好 | 一般记作⟨ø⟩。参见西弗里斯兰语音系 |
西南方言[32] | fuotten | [ˈfɵtn̩] | 脚 | 和其他方言[wo]对应。[32]参见西弗里斯兰语音系 | |
史兴语 | 低地[33] | ľatsö | [RPʎ̟ɐtsɵ] | 滤茶 | Typically transcribed in IPA with ⟨ʉ⟩.[33] |
Upper[34] | htö | [htɵ] | 做事的方法 | /o/在齿龈音后的同位异音;可能实现为[o]或[ɤ]。[34] |
半閉央不突出元音
[编辑]半閉央不突出元音 | |
---|---|
ø̈ | |
ɘ͡β̞ | |
ɘᵝ |
因为IPA中没有专门描写是否突出的符号,会使用横穿一般不突出的前圆唇元音[ø]形成的变音符号。其它可能的表记方案还有⟨ɘ͡β̞⟩和⟨ɘᵝ⟩。
特征
[编辑]- 其元音圓唇度為不突出,即嘴唇的邊緣緊繃而聚在一起,且嘴唇內側不向外露出。
见于
[编辑]语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
瑞典语 | 中央标准音[35] | full | [fø̈lː] | 满 | 更多时候描写为中元音[ɵ̞ᵝ]。[36][37]参见瑞典語音系 |
註釋
[编辑]- ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- ^ García, Fernando Álvarez-Balbuena. Na frontera del asturllionés y el gallegoportugués: descripción y exame horiométricu de la fala de Fernidiellu (Forniella, Llión). Parte primera: fonética. Revista de Filoloxía Asturiana. 2015-09-01, 14 (14) [2021-01-10]. ISSN 2341-1147. (原始内容存档于2020-09-06).
- ^ Mokari & Werner (2016).
- ^ van Heuven & Genet (2002).
- ^ Verhoeven (2005),第245頁.
- ^ Collins & Mees (1990:92–93頁)
- ^ Collins & Mees (1990:92頁)
- ^ 8.0 8.1 Lass (2002),第115-116頁.
- ^ Received Pronunciation Phonology. The British Library. [2021-01-10]. (原始内容存档于2018-12-25).
- ^ Williams & Kerswill (1999),第143 and 146頁.
- ^ Bauer et al. (2007),第98–99頁.
- ^ english speech services | Le FOOT vowel. [20 October 2018]. (原始内容存档于2020-10-31).
- ^ Fougeron & Smith (1993),第73頁.
- ^ Lodge (2009),第84頁.
- ^ 15.0 15.1 Khan & Weise (2013),第237頁.
- ^ Khan & Weise (2013),第236頁.
- ^ François (2013),第207頁.
- ^ 18.0 18.1 Ó Sé (2000).
- ^ 19.0 19.1 19.2 Verhoeven (2007),第221頁.
- ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 Gussenhoven & Aarts (1999),第159頁.
- ^ 21.0 21.1 Heijmans & Gussenhoven (1998),第110頁.
- ^ Peters (2006),第119頁.
- ^ Iivonen & Harnud (2005),第62, 66–67頁.
- ^ 24.0 24.1 Vanvik (1979),第19頁.
- ^ Kristoffersen (2000),第16–17, 33–35, 37, 343頁.
- ^ Vanvik (1979),第13, 20頁.
- ^ Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:16頁) 。资料将此音描写为和标准荷兰语lucht中的u一样短,而它是半闭央元音[ɵ] (van Heuven & Genet (2002))。
- ^ Jones & Ward (1969),第62–63頁.
- ^ Ido (2014),第91–92頁.
- ^ Sipma (1913),第6, 8, 10頁.
- ^ Tiersma (1999),第11頁.
- ^ 32.0 32.1 Hoekstra (2003:202頁), citing Hof (1933:14頁)
- ^ 33.0 33.1 Chirkova & Chen (2013),第369–370頁.
- ^ 34.0 34.1 Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013),第389頁.
- ^ Andersson (2002),第272頁.
- ^ Engstrand (1999),第140頁.
- ^ Rosenqvist (2007),第9頁.
參考文獻
[编辑]- Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 978-0-19-922931-4
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100306002830, (原始内容存档于2017-05-23)
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya, Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157[永久失效連結]
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja, Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169[永久失效連結]
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of Cardiff English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (编), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2018-02-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始内容存档于2017-03-11)
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-02-15], ISBN 9004103406, (原始内容 (PDF)存档于2016-12-28)
- Cox, F.M., The acoustic characteristics of /hVd/ vowels in the speech of some Australian teenagers, Australian Journal of Linguistics, 2006, 26: 147–179 [2018-02-15], doi:10.1080/07268600600885494, (原始内容存档于2008-09-24)
- Crosswhite, Katherine Margaret, Vowel Reduction in Russian: A Unified Account of Standard, Dialectal, and 'Dissimilative' Patterns (PDF), University of Rochester Working Papers in the Language Sciences, 2000, 1 (1): 107–172 [2018-02-15], (原始内容 (PDF)存档于2012-02-06)
- Einarsson, Stefán, Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1945, ISBN 978-0801863578
- Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- François, Alexandre, Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu, Mailhammer, Robert (编), Lexical and structural etymology: Beyond word histories, Studies in Language Change 11, Berlin: DeGruyter Mouton: 185–244, 2013 [2018-02-15], (原始内容存档于2020-07-23)
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor, The dialect of Maastricht (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies), 1999, 29: 155–166 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100300006526, (原始内容 (PDF)存档于2017-10-11)
- Gussenhoven, Carlos, Wat is de beste transcriptie voor het Nederlands? (PDF), Nijmegen: Radboud University, 2007 [2018-02-15], (原始内容存档 (PDF)于2017-03-25) (荷兰语)
- Gussmann, Edmund. Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 2011, 12: 71–90 [2018-02-15]. ISBN 978-83-232-2296-5. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-02).
- Hoekstra, Jarich, Frisian. Standardization in progress of a language in decay, Germanic Standardizations. Past to Present (PDF) 18, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company: 193–209, 2003 [2018-02-15], ISBN 978-90-272-1856-8, (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04)
- Hof, Jan Jelles, Friesche Dialectgeographie (PDF), The Hague: Martinus Nijhoff, 1933 [2018-02-15], (原始内容 (PDF)存档于2016-10-07)
- Ido, Shinji, Bukharan Tajik, Journal of the International Phonetic Association, 2014, 44 (1): 87–102, doi:10.1017/S002510031300011X
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe, Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X
- Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-15], doi:10.1017/S0025100313000145, (原始内容存档 (PDF)于2015-01-28)
- Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5
- Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (编), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
- Ó Sé, Diarmuid, Gaeilge Chorca Dhuibhne, Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, 2000, ISBN 0-946452-97-0 (爱尔兰语)
- Popperwell, Ronald G., Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, 2010 [First published 1963] [2018-02-15], ISBN 978-0-521-15742-1, (原始内容存档于2019-06-08)
- Strandskogen, Åse-Berit, Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, 1979, ISBN 82-05-10107-8
- Tiersma, Peter Meijes, Frisian Reference Grammar 2nd, Ljouwert: Fryske Akademy, 1999 [First published 1985 in Dordrecht by Foris Publications], ISBN 90-6171-886-4
- van Heuven, Vincent J.; Genet, Roos. Wat is het beste IPA-symbool voor de u van put?. Dag van de Fonetiek. Utrecht. 2002.
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 245, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo, The Belgian Limburg dialect of Hamont, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Williams, Ann; Kerswill, Paul, Dialect levelling: change and continuity in Milton Keynes, Reading and Hull, Foulkes, Paul; Docherty, Gerard (编), Urban voices. Accent studies in the British Isles. (PDF), London: Arnold: 141–162, 1999 [2018-02-15], (原始内容存档 (PDF)于2012-09-16)