跳转到内容

色兰

维基百科,自由的百科全书

色兰(阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎,拉丁字母拼音:As-Salāmu ʿAlaykum)是常见的阿拉伯问候语,在全世界的穆斯林之间以及中东地区的基督教徒犹太教徒之间普遍使用。它的意思是“和平降临于你”,用法与“你好”没有太大区别。回应这句话时使用“wa ʿAlaykumu s-Salām” (阿拉伯语:وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ‎),意思是“也祝和平降临于你”。

该问候语中文意译为“祝安词”或者音译为“色兰”、“色俩目”。使用这个问候的行为称为“致祝安词”、“道色兰”、“出色兰”、“道色俩目”、“敬道色兰”等。

同辈之间的问候方式是双方使用右手轻触后,稍微鞠躬然后把手心印在自己的心口上;晚辈长辈问候时同时会轻吻长辈的手背。要注意的是,在保守的伊斯兰世界中,异性之间不允许握手。

各地问候方式

[编辑]
  • 阿拉伯,祝安时同时握右手,之后轻吻面颊两或三次。
  • 巴基斯坦,祝安时同时握右手,若是久别重逢的同性朋友,亦会拥抱。
  • 伊朗阿富汗,色兰是简单的祝福,和英语国家亲友之间说 Peace be upon you 的场合相似。
  • 土耳其,祝安时同时拥抱。一般亦会说"Selam"打招呼,等同于英文的"Hello"或"Hi",网络或短讯沟通亦常常以"slm"作为简称。
  • 印度,祝安时同时以右手举至前额以表示祝福(arz hai)。
  • 印度尼西亚,祝安时同时“握手”,握手的方法是保持手指合拢,以双手手指轻触对方的手指或指尖,然后把右手心印在自己的心口上。
  • 印度尼西亚爪哇的文化,祝安时晚辈以长辈的手轻按自己的额头,亦可以吻手背或戒指,尤其以小童常用以向长辈敬礼。
  • 马来西亚,色兰的马来文是连成一字的 "assalamualaikum"。
  • 坦桑尼亚及其它东非斯瓦希里语的国家,色兰读作"assalamualaikum",回答是"aleikum-salam",同时握手拥抱,有时亦可以挥手代替。主要是穆斯林的祝福语,而当地的基督徒会简称为"Salam"。
  • 埃塞俄比亚阿姆哈拉语地区,色兰读作"Selam",和英文的"What's up"类似用于日常打招呼。
  • 哈萨克斯坦,老一辈的人习惯用全句Ассалаумағалейкум,其对应回答是Уағалейкумассалам。而年轻一辈,习惯以简称Сәлем打招呼,或者用比较正式的说法Сәлеметсіздер,同时拥抱。女性亦不会说Ассалаумағалейкум。

发音

[编辑]

阿拉伯语的读音在不同的地区往往会有相当大的差异,《古兰经》作为伊斯兰世界的经典和典范统一了这个词语的读音,在标准阿拉伯语中,它的发音是[ʔæsːæˈlæːmʊ ʕæˈlæɪkʊm]

实际上,现今的大多数阿拉伯语使用者会省略前面‘As’的部份,把它念成‘Salāmu `Alaykum’。摩洛哥的阿拉伯语使用者一般上会念成[səleːmu leikum]。在阿拉伯地区流浪的贝都因人会混淆‘K’和‘Ch’的读音念做[ʔæsːælæːmʊ ʕælejtʃʊm]英语使用者则往往会把它发音成[ʌsəˈlaːmə wəˈleɪkum]。而在东欧东南亚印度地区则会发音成[asalaːmʊ aleıkʊm]。中文使用者的发音通常为“安塞俩目阿莱依库姆”或“安塞俩目而来昆”。

变异

[编辑]

色兰的用法和变异如下:

  • As-Salāmu ʿAlayka (阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكَ‎) - 对单独的男士
    • 回应:wa ʿAlayka As-Salām (阿拉伯语:وَعَلَيْكَ ٱلسَّلَامُ‎)
  • As-Salāmu ʿAlayki (阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكِ‎) - 对单独的女士
    • 回应:wa ʿAlayki As-Salām (阿拉伯语:وَعَلَيْكِ ٱلسَّلَامُ‎)
  • As-Salāmu ʿAlaykuma (阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا‎) - 对两人(不分性别)
    • 回应:wa ʿAlaykuma As-Salām (阿拉伯语:وَعَلَيْكُمَا ٱلسَّلَامُ‎)
  • As-Salāmu ʿAlaykum (阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎) - 对三人以上的团体(当中至少有一位男士)
    • 回应:wa ʿAlaykum As-Salām (阿拉伯语:وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ‎)
  • As-Salāmu ʿAlaykunna (阿拉伯语:ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُنَّ‎) - 对三人以上的团体(女士)
    • 回应:wa ʿAlaykunna As-Salām (阿拉伯语:وَعَلَيْكُنَّ ٱلسَّلَامُ‎)

参考

[编辑]