跳至內容

月詠

維基百科,自由的百科全書
月詠
月詠
月詠
月詠
Tsukuyomi:Moon Phase
假名 つくよみ
羅馬字 Tsukuyomi
類型 少年漫畫奇幻作品戀愛漫畫
漫畫
作者 有馬啟太郎
出版社 日本 Wani Books
臺灣地區 尖端出版(全球中文版)
其他出版社:
連載雜誌 Comic Gum
叢書 日本 Gum Comic
臺灣地區 SPP青年館
連載期間 1999年9月—2009年1月
冊數 全16冊
全8冊(新裝版)
電視動畫:月詠 -MOON PHASE-
原作 有馬啟太郎
導演 新房昭之
劇本統籌 關島真賴
人物設定 相澤昌弘
音樂 久米大作
動畫製作 SHAFT
製作 Victor Entertainment
代理發行 臺灣地區 曼迪傳播
播放電視台 日本 東京電視台大阪電視台
播放期間 2004年10月4日—2005年3月28日
話數 全25話+未播放1話
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

月詠》(日語:月詠)是日本漫畫家有馬啟太郎創作的日本漫畫作品。於Wani Books月刊漫畫雜誌Comic Gum》1999年9月號至2009年3月號期間連載。單行本全16卷。

改編電視動畫月詠 -MOON PHASE-》(日語:つくよみ ムーンフェーズ),於2004年10月首次播出。

故事

[編輯]

自由攝影師森丘耕平,前往德國一座城堡取材,在城堡內遇見被幽禁的吸血鬼葉月。葉月利用機會吸了耕平的血並宣稱耕平是她的奴隸,但似乎吸血沒有在他身上產生奴役的效果。之後耕平破壞城堡的封印裝置,兩個人從城堡逃了出來。隨後耕平回到日本,葉月也意外地到他的住所,於是兩人開始一起生活。

人物

[編輯]

主角

[編輯]
吸血鬼少女,另一名字為「露娜」(Luna)。長期被幽禁於一座德國式城堡,在首次吸食耕平的血後,藉著他給予的力量逃出城堡。後來為了找尋其母「清音」而跟隨耕平,與他的爺爺一起住在他們家開的古董店。因為她本身怕光,故晝伏夜出;後來發現她是「日行者吸血鬼」,所以不怕陽光。經常戴著貓耳頭飾。帶有傲嬌屬性。首次吸食耕平的血後,堅持只吸耕平的血,絕不吸其他人的血。
青年攝影師。媽媽御堂靜流,十四年前因調查吸血鬼事件失蹤,與外祖父住一起,是御堂成兒的表弟。本人希望拍攝正常的照片,但他拍攝的照片有90%是靈異照片。靈能力極度遲鈍,對於無法看見的靈魂皆不受其影響。加上御堂家承繼的靈力無效化的能力,所以受吸血鬼吸血也不會成為其僕人,這樣子的人類稱為「吸血鬼的戀人」(Ama Vampire)。能力太過強大故自小被族中長老封印,後來為了救葉月才由彌生開啟,戰鬥結束後又自行封印。

御堂家

[編輯]

御堂龍平御堂竜平(みどう りゅうへい))(CV:麥人(日)、陳幼文(台)、Randy Tallman(英語))

耕平的爺爺,在家開設古董店。在一場戰鬥中身受重傷,後來跟愛爾弗利迪相愛成為了吸血鬼的轉向者,兩年後以年輕的姿態出現(動畫版沒改變)。

御堂成兒御堂成児(みどう せいじ))(配音:櫻井孝宏(日)、葉三陽(台)、Sonny Strait(英語))

擁有日本傳統神力的人,在異能界享負盛名。主要武器為神符。在耕平一行人前往月黃泉時,因為被吸血鬼傀儡師傑達的控制而叛變,最後被耕平消除心臟而死(動畫版最後解除控制,幫助耕平打倒傀儡師)。

御堂光御堂光(みどう ひかる))(配音:門脇舞以(日)、馮嘉德(台)、Luci Christian(英語))

御堂本家主人的女兒,雙胞胎的姊姊。小時決定做成兒的未婚妻。主要武器為靈氣波。

御堂薰御堂薫(みどう かおる))(配音:松來未祐(日)、雷碧文(台)、Brina Palencia(英語))

御堂本家主人的女兒,雙胞胎的妹妹。小時決定做耕平的未婚妻。主要武器為式神。

御堂彌生御堂弥生(みどう やよい))(配音:小杉十郎太(日)、Jason Douglas(英語))

御堂家族裡靈能力最強的人。吸血鬼的混血兒,擁有瞬間移動的能力。在月黃泉戰死(動畫版沒死)。

吸血鬼

[編輯]
  • 海因里希·馮·金凱爾伯爵ハインリヒ・フォン・キンケル)(配音:松山鷹志(日)、葉三陽(台)、Troy Baker(英語))
能力為操縱光線的折射以創造出幻影。可以在陽光下行動。
金凱魯伯爵的女兒,原來是人類,旁血族,負責召回露娜大小姐,後來吸了耕平的血,解除了束縛。最後與耕平他們一起消滅伯爵。能力為操縱使魔。

其他

[編輯]
葉月的使魔。
耕平和成兒的朋友,對成兒有一定愛慕。オカルト雜誌的責任編輯,時常為耕平找攝影工作。
葉月同父異母的妹妹。擁有操縱影子的能力。帶有無口屬性。
名字出自於希臘神話的阿耳忒彌斯
  • 加來徹也加来徹也
知名製作人,對貓耳少女十分愛好。很樂意被葉月吸血,但被耕平阻止。父親達也為高級旅館的老闆。
動畫版中沒有出現。

出版書籍

[編輯]
單行本
冊數 日本 Wani Books 臺灣地區 尖端出版社
發售日期 ISBN 發售日期 EAN
1 2000年3月25日 ISBN 4-8470-3342-6 2000年9月15日 EAN 471-9863-04102-5
2 2000年8月25日 ISBN 4-8470-3361-2 2001年1月9日 EAN 471-9863-04203-9
3 2001年4月25日 ISBN 4-8470-3395-7 2001年7月27日 EAN 471-9863-04424-8
4 2001年12月17日 ISBN 4-8470-3423-6 2002年4月3日 EAN 471-9863-04673-0
5 2002年6月25日 ISBN 4-8470-3432-5 2002年11月6日 EAN 471-9863-04943-4
6 2003年2月25日 ISBN 4-8470-3443-0 2003年5月14日 EAN 471-0614-36145-4
7 2003年10月24日 ISBN 4-8470-3457-0 2004年1月16日 EAN 471-0614-36518-6
8 2004年5月25日 ISBN 4-8470-3469-4 2004年9月7日 EAN 471-0614-37070-8
9 2005年1月1日 ISBN 4-8470-3486-4 2005年4月21日 EAN 471-0614-37569-7
10 2005年7月25日 ISBN 4-8470-3509-7 2005年12月20日 EAN 471-7702-20069-5
11 2006年3月25日 ISBN 4-8470-3535-6 2006年6月17日 EAN 471-7702-20462-4
12 2006年10月25日 ISBN 4-8470-3578-X 2007年2月12日 EAN 471-7702-20861-5
13 2007年4月25日 ISBN 978-4-8470-3597-5 2011年4月7日 EAN 471-7702-21276-6
14 2007年11月24日 ISBN 978-4-8470-3619-4 EAN 471-7702-21814-0
15 2008年7月25日 ISBN 978-4-8470-3647-7 2011年11月11日 EAN 471-7702-22874-3
16 2009年3月25日 ISBN 978-4-8470-3677-4 2011年12月15日 EAN 471-7702-22875-0
新裝版
冊數 日本 Wani Books
發售日期 ISBN
1 2013年2月25日 ISBN 978-4-8470-3843-3
2 ISBN 978-4-8470-3855-6
3 2013年3月27日 ISBN 978-4-8470-3868-6
4 ISBN 978-4-8470-3869-3
5 2013年4月25日 ISBN 978-4-8470-3872-3
6 ISBN 978-4-8470-3873-0
7 2013年5月25日 ISBN 978-4-8470-3875-4
8 ISBN 978-4-8470-3876-1

電視動畫

[編輯]

製作人員

[編輯]
  • 監督:新房昭之
  • 監督助理:鈴木利正
  • 系列構成:關島真頼
  • 人物設計:相澤昌弘
  • 視覺指導:武內宣之
  • 設定協力:尾石達也
  • 美術監督:桑原悟
  • 背景:天神工作室
  • 美術擔當:諸熊倫子
  • 色彩設計:日比野仁
  • 撮影監督:小澤次雄
  • 編輯:關一彥
  • 音響監督:龜山俊樹
  • 音樂:久米大作
  • 動畫製作:SHAFT
  • 製作:Victor Entertainment
  • 台灣配音領班:雷碧文

各話標題

[編輯]

中文名稱取自[1]。台灣卡通頻道的中文配音版由於年代久遠,而且不熱門保留的人也少,資源已缺失。

集數 中文標題 日文標題
01 你就當我的僕人吧,大哥哥! おにいさま、私のシモベになりなさい♥
02 叫我主人! 御主人様とおよびなさい♥
03 跟我住在一起吧,大哥哥 おにいさま、私といっしょに暮らしてくださいね♥
04 大哥哥,我好想親親喔 おにいさま、…キスしたくなっちゃた♥
05 大哥哥,滿、滿、滿…月! おにいさま、ふるふるふるむーん♥
06 跟大哥哥在京都…好興奮喔! おにいさまと京都で…うふ♥ わくわく♥♥
07 因為人家想要嘛! ……だって欲しかったんだもん♥
08 媽媽來了!好高興 母様がきてくれた! うれしい♥
09 大哥哥,把我從夢中救出來,拜託 おにいさま、私を夢から助けて…おねがい
10 不可原諒!你可是我的第一個僕人 ゆるさない…初めてのシモベのくせに
11 大哥哥,你要乖乖的靜養喔 おにいさま、安静にしてなきゃダメ♥
12 只有他不可以原諒! ゆるせないの、あいつだけは…!
13 大哥哥,大家一起來打倒伯爵吧 おにいさま、みんなで伯爵を倒しましょうね♥
14 想要跟大哥哥一起散步 おにいさまといっしょに……お散歩したいです♥
15 大哥哥,你要負起責任喔 おにいさま、“せきにん”とってくださいね♥
16 大哥哥,我一定要滿滿堂的貓耳饅頭啦 おにいさま、どうしてもふるふる堂のネコミミ饅頭じゃなくちゃだめなんです♥
17 大哥哥,事情為什麼會變成這樣 おにいさま、なんでこんなことになるわけ!?
18 現在,很想見你 ヤッホー♥ ハイホー♥ 今、会いに行きますネ♥
19 山之日 煙霧猴子 貓的鬍鬚 你們又是誰? お山の日 湯けむりのサル ねこのヒゲ♥ …で、あんたたち誰?
20 您怎麼穿成這樣啊,爺爺? おじいさま、どーしてそんな格好してるんですか?
21 大哥哥,你那是哪裡的手鞠歌呀 おにいさま、それってどこの地方の手まり唄?
22 大哥哥,原來你是那種人 おにいさま、そんな人だったんですか!?
23 我有那麼奇怪嗎,大哥哥? おにいさま、わたしってそんなにヘンですか?
24 哥哥再見,我真的要回去了喔 サヨナラ、おにいさま……私、ホントに帰っちゃうよ? 帰っちゃうよ?
25 大哥哥,好像是最終回了呢,你要永遠當我的僕人喔 おにいさま、最終回だそうですよ♥ ずっと私のシモベでいてくださいね♥♥♥
26 搖來搖去,閃閃發亮,噗通一聲[2] おにいさま、ゆらゆらきらきらどんぶらこ これって、なーんだ?
集數 腳本 分鏡 演出 作畫監督 ENDCARD插畫師 其它
1 金卷兼一 相澤昌弘 大沼心 相澤昌弘 秋山由樹子、相澤昌弘
(同一畫像)
-
2 關島真賴 田中穣 鈴木利正 田中穣 天原埜乃 -
3 金卷兼一 武內宣之 水上ろんど、岩崎泰介 下北澤鈴成 -
4 鈴木利正 江島泰男 馬上理絵 POP 山田一豊、田中穣
(作畫監督協力)
5 植竹須美男 田所修 岡嶋國敏 大塚舞 高木信孝
6 關島真賴 福田道生 尾石達也 田中穣 かわむらやすひと 小原充、宮下雄次
村山公輔、西田美彌子
(作畫監督協力)
7 金卷兼一 大沼心 相澤昌弘 島田文金
8 北嶋博明 田所修 橫山淳一 糸島雅彥 GotoP -
9 大久保智康 國崎友也 奧野浩行、水上ろんど、山田一豊 原田たけひと -
10 米田光宏 村山公輔 撫荒武吉 -
11 金卷兼一 福田道生 鈴木利正 相澤昌弘 Dr.モロー 山田一豊
(作畫監督協力)
12 北嶋博明 加藤洋人 栗本廣之
尾石達也
田中穣、大田和寬、浜津武廣
水上ろんど、西田美彌子
NITROPLUS NIΘ(插畫)
NITROPLUS りんごキック(彩色)
-
13 大久保智康 加藤洋人 山田一豊、田中穣、加藤洋人 E=mc² -
14 北嶋博明 田所修 上坪亮樹 糸島雅彥 Ditama某 -
15 大久保智康 大沼心 西田美彌子、龜谷響子 伊東雜音 -
16 金卷兼一 福田道生 平田豊 大田和寬 おーじ -
17 草川啟造 相澤昌弘 中央東口 田中穣、水上ろんど
(作畫監督協力)
18 大久保智康 福田道生 齋藤良成 大田和寬 ☆畫野朗 西田美彌子
(作畫監督協力)
19 金卷兼一 田所修 上坪亮樹 龜谷響子、田中穣、西田美彌子 八雲劍豪 -
20 北嶋博明 鈴木利正 大沼心 糸島雅彥 CHOCO 大田和寬
(作畫監修)
21 關島真賴 米田光宏 村山公輔 睦美美里 -
22 金卷兼一 田所修 草川啟造 杉山延寬、龜谷響子 西E田 西田美彌子、田中穣
(作畫監督協力)
23 大久保智康 福田道生 鈴木利正 西山一人 武內崇(插畫)
蒼月譽雄(彩色)
-
24 北嶋博明 大沼心 大田和寬 いづなよしつね -
25 金卷兼一 尾石達也 相澤昌弘 有馬啟太郎 大田和寬
(作畫監督協力)
26 武內宣之 田村耕太郎 水上ろんど、植田和幸 (無) 大田和寬
(作畫監修)

主題曲

[編輯]
片頭曲
  1. Neko Mimi Mode
    作曲:Dimitri From Paris,歌:Chiwa Saito played Hazuki
    (第1-8、10-13、15-24話)
  2. Tsuku Yomi Mode
    作曲:Dimitri From Paris;聲:Chiwa Saito played Luna
    (第9、14話)
片尾曲
  1. 悲しい予感
    作詞、作曲、編曲:橋本由香利;歌:marianne Amplifier feat. yuka
    (第3-6、8、10-13、15-16、18、20-24話)
  2. 波のトリコになるように
    作詞:サエキけんぞう;作曲、編曲:菊地成孔;歌:小川範子
    (第7話)
  3. Pressentiment triste
    作詞、作曲、編曲:橋本由香利;法語詞譯:yuka / 歌 - marianne Amplifier feat. yuka
    (第1、2、9、14、19話TV版)
    悲しい予感」的法語版本。
  4. Just for my love
    作詞:伊藤利惠子;作曲:北川勝利:編曲:櫻井康史:歌:巫女ツインズ門脇舞松來未祐
    (第19話DVD版)
  5. Neko Mimi Mode
    作曲:Dimitri From Paris;聲:Chiwa Saito played Hazuki
    (第25、26話)

CD

[編輯]
  • BEST COLLECTION「全部、聴きたくなっちゃった・・・
第一片 第二片
曲目 標題 翻譯 曲目 標題 翻譯
1 The Theme of Moon Phase 貓耳朵模式 1 Neko Mimi Mode(TV size)(without Hazuki)
2 Neko Mimi Mode(TV size)(Dimitri From Paris) 貓耳朵模式(電視長度) 2 ネコミミ1 貓耳朵1
3 Kiss Me 親我 3 ネコミミ2 貓耳朵2
4 A Little Night Dream 小小噩夢 4 ネコミミモード1 貓耳朵模式1
5 Memories of Your Blood 回憶你的鮮血 5 ネコミミモード2 貓耳朵模式2
6 Just for my love* 只為我的愛 6 ネコミミモードです1 貓耳朵模式呦1
7 Lemonade&Rice 檸檬&米 7 ネコミミモードです2 貓耳朵模式呦2
8 A Valley in My Tears 我淚中的山谷 8 うにゃ~1 喵~1
9 Waltz 華爾茲 9 うにゃ~2 喵~2
10 Quiet Town 安靜的城鎮 10 うにゃにゃ1 喵喵~1
11 Be My Cat! 成為我的貓 11 うにゃにゃ2 喵喵~2
12 At the Dark Garden 在黑暗的花園里 12 フルフルフルムーン1 Full Full Fullmoon 1
13 Prelude 序曲 13 フルフルフルムーン2 Full Full Fullmoon 2
14 Love!Love!Lips 愛!愛!嘴唇 14 お兄様1 哥哥1
15 In the Flowers 鮮花之中 15 お兄様2 哥哥2
16 Midnight Games 午夜遊戲 16 や・く・そ・く・よ1 約・定・好・了・歐1
17 Behind Voice 17 や・く・そ・く・よ2 約・定・好・了・歐2
18 Brething 18 あたしのシモベェ~1 我的僕人~1
19 Anata no Toki 19 あたしのシモベェ~2 我的僕人~2
20 Dance with Me 與我跳舞 20 キス,したくなっちゃった…。1 好想要、接吻…。1
21 Pressentiment triste(EDテーマ仏语Ver.)** 21 キス,したくなっちゃった…。2 好想要、接吻…。2
22 キス,したくなっちゃった…。3 好想要、接吻…。3

播放

[編輯]
播放地區 電視台 播放期間 播放時間(UTC+9 播放系列
關東廣域圈 東京電視台 2004年10月4日 - 2005年3月28日 星期一 25時30分 - 26時00分 東京電視網
大阪府 大阪電視台 2004年10月9日 - 2005年4月2日 星期六 26時40分 - 27時10分

參考資料

[編輯]
  1. ^ Cartoon Network - 節目表. 2006-07-21. (原始內容存檔於2006-07-21). 
  2. ^ DVD版第13卷收錄的OVA。

外部連結

[編輯]