李昂 (作家)

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
李昂
出生 施叔端
(1952-04-05) 1952年4月5日(64歲)
臺灣 臺灣彰化縣鹿港鎮
筆名 李昂
職業 作家
國籍  中華民國
教育程度 美國奧勒岡大學(University of Oregon-Eugene)戲劇碩士
創作時期 1969年
主題 小說
代表作 殺夫
《迷園》
《花季》
《自傳の小說》
《北港香爐人人插》
獎項 吳三連文學獎
賴和文學獎
中國時報報導文學首獎
聯合報中篇小說首獎

李昂(1952年4月5日),彰化鹿港人,原名施淑端,中華民國臺灣作家。筆名「李昂」便是借用母親的姓氏「李」,「昂」則是希望可以昂首挺胸的意思。[1]四姊施淑 (本名 :施淑女)為著名文學評論家,五姊施叔青為著名作家,在兩位姊姊的薰陶下喜愛寫作。就讀彰化女中,高一時便以處女作〈花季〉發表報刊而登上文壇,獲時報文學獎報導首獎。其創作文類有散文、小說、傳記、報導文學和兒童文學。

李昂善於運用尖銳敏感的筆觸,打破社會的制約和禁忌,以剖析人物心理來展現時代群象、探討社會問題。小說主題大多環繞著現代人的情愛和性愛問題上,尤其擅寫具有爭議性的政治及描繪女性情慾的心理小說,對於青年男女在社會轉型期所碰到的性心理問題和道德問題多所著墨。

作家李昂於2016年獲頒中興大學名譽文學博士學位

1990至1993年李昂與施明德交往,代表作《北港香爐人人插》於1997年出版,並被指為暗諷陳文茜,引發爭議;2014年出版《路邊甘蔗眾人啃》,第一本送給太陽花學運領袖陳為廷,是對他的婉轉勸誡。[2]2016年,獲中興大學頒授名譽文學博士學位。[3]

學經歷[編輯]

獲獎紀錄[編輯]

作品[編輯]

小說[編輯]

  1. 《混聲合唱》
  2. 《群像》(1976年,大漢,ISBN不詳)
  3. 《人間世》(1977年,大漢,ISBN不詳)
  4. 《愛情試驗》(1982年,洪範,ISBN不詳)
  5. 殺夫: 鹿城故事》(1983年,聯合報,ISBN不詳)
  6. 《愛與罪: 大學校園內的愛與性》(1984年,前衛,ISBN不詳)
  7. 《她們的眼淚》(1984年,洪範,ISBN不詳)
  8. 《花季》(1985年,洪範,ISBN不詳)
  9. 《一封未寄的情書》(1986年,洪範,ISBN9579525714)
  10. 《外遇》(1987年,時報,ISBN不詳)
  11. 《貓咪與情人》(1987年,時報,ISBN不詳)
  12. 《年華》(1988年,時報,ISBN不詳)
  13. 《甜美生活》(1991年,洪範ISBN 9579525749
  14. 《暗夜》(1994年,出版社不詳,ISBN 9579709262
  15. 《禁色的暗夜: 李昂情色小說集》(1999年,皇冠ISBN 9573316668
  16. 《北港香爐人人插: 戴貞操帶的魔鬼系列》(1997年,麥田ISBN 9867895320
  17. 《看得見的鬼》(2004年,聯合文學ISBN 9575224574
  18. 《花間迷情》(2005年,大塊文化ISBN 9867291220
  19. 《迷園》(2006年,麥田ISBN 9861730559
  20. 《鴛鴦春膳》(2007年,聯合文學ISBN 9789575227166
  21. 《七世姻緣之臺灣/中國情人》(2009年,聯經ISBN 9789570833638
  22. 《路邊甘蔗眾人啃》(2014年,九歌文庫ISBN 9789574449361

散文[編輯]

  1. 愛吃鬼的華麗冒險
  2. 女性的意見:李昂專欄
  3. 愛吃鬼
  4. 漂流之歌
  5. 貓咪與情人

其他[編輯]

  1. 六十七年短篇小說選(編選)
  2. 九十年小說選(編選)
  3. 九十六年小說選(編選)
  4. 中國當代藝術家訪問
  5. 水鬼城隍
  6. 走出暗夜
  7. 非小說的關懷
  8. 施明德前傳
  9. 情弦
  10. 懶人變猴子

外語譯本[編輯]

  • 殺夫/藤井省三/(1993/05)/JICC出版局
  • 迷園/藤井省三/(1999/03)/國書刊行會
  • 自伝の小説/藤井省三/(2004/10/11)/國書刊行會

其他[編輯]

  • 《殺夫》有英文法文德文日文荷蘭文瑞典文等多種語文的翻譯版本在各國出版。
  • 《迷園》有日文、法文翻譯版本。
  • 《自傳の小說》有日文翻譯版。
  • 《暗夜》有法文翻譯版。
  • 1996年3月至1997年2月24日,主持三立都會台《絕對宗教》。
  • 日本東京大學中文系教授兼主任藤井省三博士在《臺灣文學這一百年》書中推崇李昂是臺灣偉大的作家,說自己第1次讀李昂的作品,就感動得淚流滿面。
  • 藤井省三也親自將李昂小說翻譯成日文在日本出版,《殺夫》、《迷園》、《自傳の小說》日文版本的翻譯都出於藤井省三博士的手筆。

外部連結[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ 國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所. [2016-05-26]. 
  2. ^ 馬欣. 寫給學運世代的備忘錄──李昂《路邊甘蔗眾人啃》. 2014-05-07 [2016-05-26]. 
  3. ^ 中興大學秘書室. 肯定文學成就 中興大學頒授李昂名譽文學博士學位. 2016-06-17 [2016-06-17]. 
  4. ^ 李昂的駐校作家生活. 鹿鳴電子報. 2013-10 [2016-06-20].