錫金語
錫金語 | |
---|---|
Drenjongke | |
འབྲས་ལྗོངས་སྐད་ bras ljongs skad | |
區域 | 印度錫金邦 尼泊爾梅吉專區 不丹 |
族群 | 布蒂亞人 |
母語使用人數 | 7.03萬[1] (2022)[2] |
語系 | |
文字 | 藏文 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 印度錫金邦 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | sip |
Glottolog | sikk1242 [3] |
錫金語(錫金語:འབྲས་ལྗོངས་སྐད་,威利:'bras-ljongs-skad),亦稱菩提亞語,是居住在錫金的藏人分支布蒂亞人的母語。與南部藏語衛藏方言較相近。錫金語的使用者一般也懂宗卡語,兩種語言在詞彙上有65%相似。而它與標準藏語只有42%相似。錫金語也在一定程度上受到優莫語和達芒語影響。[1][4]錫金語使用者在日常生活中也使用藏語和尼泊爾語。[1]直到1975年,錫金語都沒有自己的文字。成為印度的一個邦之後,錫金語得以進入學校教育,並有了自己的文字。[5]
文字
[編輯]錫金語使用的文字是從近古藏語繼承下來的桑布扎藏文,但錫金語語音和詞彙同近古藏語存在顯著的不同。因此,SIL國際將錫金語的書寫系統記作「菩提體」。根據SIL的統計,2001年錫金人中的藏文識字率約有68%。[1][4][6]
書面錫金語歷史
[編輯]錫金語屬於漢藏語系,是古藏語的後裔。[7]錫金語直到1975年才發展出正式的書面語,在此之前的書面文獻一般寫的是近古藏語。在成為印度的一個邦之後,錫金語是當地眾多少數民族語言的一種,為能在學校里實施錫金語教育,當地政府根據藏文發明了錫金語的書面形式。第一批錫金語文學材料是從藏語翻譯過來的教科書,接下來幾年裡,小說、詩歌、戲劇等文學作品也被創造出來。[7]雖然錫金語作家的總數僅有約30人,但有許多媒體也採用了錫金語。截至2021年,有一份用錫金語寫的出版較為頻繁的報紙,還有一份準備重新開始印刷。此外,過去20年間出版了許多部辭典。「不丹語言網站開發委員會」計劃在未來推出一個關於該語言和民族的信息網站。[7]
錫金語與相鄰語言
[編輯]錫金語母語者可以部分理解宗喀語,兩者的詞彙相似度為65%。相比之下同標準藏語的詞彙相似度僅有42%。錫金語也受到臨近的由牧語和達芒語影響。[1][4] 由於一個多世紀以來與尼泊爾語和標準藏語使用者的親密接觸,許多錫金語母語者在生活中也會使用這些語言。[1]
方言
[編輯]錫金語的大部分方言都可以互相理解,它們的差異比較小。北部的一些村莊不存在敬語,下詳。[8]這批村莊在發音和詞彙方面與其他地方有著相當大的差別。在不丹最靠近錫金的地區,非錫金語母語者要比西錫金語母語者更容易理解北錫金語,當地人認為北錫金語使用者是從那裡搬遷出去的。[8]
語音
[編輯]輔音
[編輯]唇音 | 齒音/ 齒齦音 |
捲舌音 | (齦後) 硬齶音 |
軟齶音 | 聲門音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | 清 | n̥ ⟨ན n⟩ | ŋ̥ ⟨ང ng⟩ | ||||
濁 | m ⟨མ m⟩ | n ⟨ན n⟩ | n~ɲ ⟨ཉ ny⟩ | ŋ ⟨ང ng⟩ | |||
塞音 | 清不送氣 | p ⟨པ p⟩ | t ⟨ཏ t⟩ | ʈ ⟨ཏྲ tr⟩ | k ⟨ཀ k⟩ | ʔ ⟨འ ʔ⟩ | |
清送氣 | pʰ ⟨ཕ ph⟩ | tʰ ⟨ཐ th⟩ | ʈʰ ⟨ཐྲ thr⟩ | kʰ ⟨ཁ kh⟩ | |||
濁 | b ⟨བ b⟩ | d ⟨ད d⟩ | ɖ ⟨དྲ dr⟩ | ɡ ⟨ག g⟩ | |||
清化 | p̀ʱ~b̀ɦ ⟨བ p'⟩ | t̀ʱ~d̀ɦ ⟨ད t'⟩ | ʈ̀ʱ~ɖ̀ɦ ⟨དྲ tr'⟩ | k̀ʱ~g̀ɦ ⟨ག k'⟩ | |||
塞擦音 | 清不送氣 | ts ⟨ཙ ts⟩ | tɕ ⟨ཅ c⟩ | ||||
清送氣 | tsʰ ⟨ཚ tsh⟩ | tɕʰ ⟨ཆ ch⟩ | |||||
濁 | dz ⟨ཛ dz⟩ | dʑ ⟨ཇ j⟩ | |||||
清化 | tɕ̀ʱ~dʑ̀ɦ ⟨ཇ c'⟩ | ||||||
擦音 | 清 | s ⟨ས s⟩ | ɕ ⟨ཤ sh⟩ | h ⟨ཧ h⟩ | |||
濁 | z ⟨ཟ z⟩ | ʑ ⟨ཞ zh⟩ | |||||
流音 | 清 | l̥ ⟨ལ l⟩ | r̥ ⟨ར r⟩ | ||||
濁 | l ⟨ལ l⟩ | r~ɹ~ɾ ⟨ར r⟩ | |||||
近音 | w ⟨ཝ w⟩ | j ⟨ཡ y⟩ | w ⟨ཝ w⟩ |
清化音帶有輕微氣聲、送氣,帶有較低調值。它們是古典藏語濁聲母清化後的產物。童安陽,歷史上的藏語音素/ny/變為/n/和/ng/的同位異音,這兩個音素本身則在大多數口音中都失去了對立。[6]
塞音與塞擦音
[編輯]塞音和塞擦音作為聲母的發生態有4種對立:清不送氣、濁、清送氣、清氣聲帶送氣。在詞中,則只有3種:清送氣、清不送氣或濁。詞尾位置的清不送氣音只有/p、k、ʔ/,一般反映為不除阻的[p̚]和喉~軟齶塞音[k]~[ʔ]。聲門塞音也是詞尾/k/的同位異音,與非聲門韻尾形成對立。濁塞音在詞中會擦化,單獨發音時濁塞音前面往往會帶上響音。值得注意的是,有些前鼻化聲母基本上是全時段濁音,也有的到除阻階段變為清音。[9]
唇塞音
[編輯]只有一個已知的疊音/bb/:等同格bɛʔ和不定式標記-po/bo結合時會變為-bbɛʔ。[10]
齒-齒齦塞音和塞擦音
[編輯]齒-齒齦塞音和塞擦音是在舌頭接觸到牙槽嵴和上牙背時產生的。所有音都可當聲母。[11]
齦後塞音
[編輯]有時也叫「捲舌音」,不過發音時舌頭向後彎曲得其實並不強烈。[12]
聲門塞音
[編輯]聲門塞音不同於韻尾位置的/k/ [k̚]~[ʔ],因為喉塞音作為音位只出現於韻尾位置,且會使音節變為高聲域。連續語音中,喉塞音韻尾往往變成長元音,後元音最容易被延長。當喉塞伴隨著語尾的鼻化元音時,往往會產生語音上的喉塞。[9]
擦音與央近音
[編輯]錫金語中共有5個擦音:/s, z, ɕ, ʑ, h/。/j/是惟一的央近音,與清擦音/s, ɕ/一起出現在高低音區,這便證明錫金語有聲調。高音區的/h/與詞首元音自帶的喉塞聲母形成對立;而低音區的詞首元音與其他聲門音不形成對立。[9]
鼻音
[編輯]錫金語有8個鼻音:/m、n、ɲ、ŋ、m̥、n̥、ɲ̥、ŋ̥/。相當多的錫金語母語者發清鼻音的方式與發高音區的濁鼻音相似。清鼻音只出現在聲母位置。[9]
流音
[編輯]錫金語有2個流音,一清一濁:/l̥、l/在常規對話中,韻尾的/l/產生於元音延長和前化,也只發生在書面發音中。所有邊音在詞中都是濁音。[9]
句子結構與音節結構
[編輯]錫金語音節結構可表示為CV(V/C)或(C) (G) V (C/V),其中C表示輔音,V表示元音,G表示介音。錫金語是一種動詞後置語言,一般為主謂賓語序(SOV),與漢語、日語、韓語相似。介音大多數時候都是/j/有時也可以是發作[r]的/r/,叫做「邊介音」。這一特點在部分方言中並不存在。介音可能跟在唇音和軟齶塞音後。在強制存在的元音之前可以有大量輔音,任何元音都有長短對立。韻尾輔音可以是塞音、R音或鼻音。[9]
開音節 | V
VV CV CVV CGV CGVV |
閉音節 | VC
CVC CGVC |
音區與聲調
[編輯]錫金語有高低兩個音區,兩者都有許多特點。高音區元音會夾雜一種嘶啞粗糙的音質,帶較高的聲調。清音與送氣音位於高音區。低音區元音會產生低沉的聲調,可能伴隨呼吸音。濁音與氣音位於低音區。[9]
元音
[編輯]錫金語有13個元音:ɛː, ɛ, eː, a, aː, o, oː, øː, yː u, uː, i, iː。由於錫金語的複雜性,對元音的分析是十分困難的,因為北錫金語和東錫金語展現出來的元音相當不同,對應關係也比較複雜。其中一種方言的/a/與/o/在/ŋ/前合流,另一種方言的短/i/在低音區常發作[ɪ]。[9]
下面是錫金語元音簡表,摘自Yliniemi (2005)。[6]
前 | 中 | 後 | ||
---|---|---|---|---|
非圓唇 | 圓唇 | 非圓唇 | 圓唇 | |
閉 | i ི /i/ | y ུ /u/ | u ུ /u/ | |
中 | e ེ /e/ | ø ོ /o/ | o ོ /o/ | |
開 | ɛ ེ /e/ | ɐ /a/ |
詞彙
[編輯]名字
[編輯]錫金語人名通常是兩個雙音節詞,起名往往參考孩子出生的日期、行星詞和佛教用語。也有某個性別獨占的名字和中性的名字。[13]官方文件中使用的多是姓氏,其來源各不相同。有些人可能使用氏族名稱,也有的則使用人群或地區名,如「Denjongpa/Denjongpo」,在藏語中意為「錫金居民」。也有少數村莊使用由自己的村名衍生出來的姓氏。[13]
顏色
[編輯]錫金語只有5個基本顏色詞:紅、黃、白、黑、青。[13]
其他顏色及顏色質量都是通過複合詞表示的,與漢語十分相似。[13]
敬語
[編輯]錫金語中,許多名詞、代詞都有不容的形式,其使用取決於話者和聽者之間的關係及話者對聽者的態度。通常可分成兩個組,其中一組為敬語。例如,第二人稱代詞有3個級別:「低級」代詞用於對較低階級的交流或朋友間,「中級」代詞用於同階級的交流,「高級」代詞用於尊稱較高階級。[13]
也有少數村莊不怎麼使用敬語,即使對陌生人也使用「低級」第二人稱代詞。大多數話者認為不用敬語是一種冒犯,而使用敬語則被這些村民認為是「太慢,太囉嗦」。以「你要去哪?」為例,使用敬語的句子需要8個音節,而不用敬語的句子只需3個音節。總的來說,敬語的使用與一個人的表達能力和語言技能有關。[5]
書面語和口語的區別
[編輯]書面語和口語大致相同,也有些微小的差異。顯著的變化是音素音節的刪改,以及語法變化的減少,如在部分語境中放棄格標記:名詞修飾語丟失屬格標記,方向詞丟失格標記等等。[13]書面語和口語受到相關語言的影響相當大。書面語最常見的是藏語借詞,特別是錫金語中還沒有標準化的詞或概念。因此,文盲可能會對這類詞感到困惑。口語則借了更多尼泊爾語和英語的詞。與書面語相比,口語更有可能發生語碼轉換。[13]
名詞短語和成分
[編輯]名詞短語
[編輯]名詞短語由名詞與它們周圍的修飾詞組成,其刑事很像代詞、指示詞、名詞性從句等。名詞短語的語序是(指示詞)-名詞-形容詞-數詞-(指示詞)。指定名詞數量時,名詞會遵循單數的變化規則。名詞、形容詞、後置介詞短語、名詞性從句和關係從句都可視作帶屬格標記的名詞修飾語。
詞類
[編輯]名詞
[編輯]錫金語中的名詞有兩種形式:正式形和普通形。普通形用於朋友、家人等之間的日常交流,正式形則用於更正式的場合。大多數錫金語使用者並不精通這些名詞的每種形式,但知道正式形就表明對這門語言已然很熟練。這兩種形式可以通過添加某種後綴或前綴形成,但也有一些形式的拼寫完全不同。大多數名詞都是1~2個音節,複合詞可能有3個音節或更多。
動詞
[編輯]錫金語動詞表示一種狀態、感覺或描述事件發生。大多數動詞只有一個音節,以區別於形容詞;且也有普通形和正式形兩種形式。
形容詞
[編輯]形容詞一般有2~3個音節。在此之外通常很難分辨動詞和形容詞,它們都以-bo或-po結尾。
另見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Lewis, M. Paul (編). Sikkimese. Ethnologue: Languages of the World 16. Dallas, Texas: SIL International. 2009 [2011-04-16]. (原始內容存檔於2011-05-14).
- ^ 錫金語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Sikkimese. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ 4.0 4.1 4.2 Norboo, S. The Sikkimese Bhutia (PDF). Bulletin of Tibetology. Gangtok: Namgyal Institute of Tibetology: 114–115. 1995 [2011-07-04]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-03).
- ^ 5.0 5.1 Yliniemi, Juha Sakari. A descriptive grammar of Denjongke. Himalayan Linguistics. 2021-11-18, 20 (1) [2023-03-04]. ISSN 1544-7502. doi:10.5070/H920146466. (原始內容存檔於2023-05-08).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 Yliniemi, Juha. Preliminary Phonological Analysis of Denjongka of Sikkim (PDF) (Masters, General Linguistics論文). University of Helsinki. 2005 [2011-04-17].[永久失效連結]
- ^ 7.0 7.1 7.2 Yliniemi, Juha Sakari. A descriptive grammar of Denjongke. Himalayan Linguistics. 2021-11-18, 20 (1) [2023-03-04]. ISSN 1544-7502. doi:10.5070/H920146466. (原始內容存檔於2023-05-08).
- ^ 8.0 8.1 Yliniemi, Juha Sakari. A descriptive grammar of Denjongke. Himalayan Linguistics. 2021-11-18, 20 (1) [2023-03-04]. ISSN 1544-7502. doi:10.5070/H920146466. (原始內容存檔於2023-05-08).
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 A PHONETIC ANALYSIS OF DRENJONGKE: A FIRST CRITICAL ASSESSMENT (PDF). [2023-03-04]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-11-09).
- ^ A PHONETIC ANALYSIS OF DRENJONGKE: A FIRST CRITICAL ASSESSMENT (PDF). [2023-03-04]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-11-09).
- ^ A PHONETIC ANALYSIS OF DRENJONGKE: A FIRST CRITICAL ASSESSMENT (PDF). [2023-03-04]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-11-09).
- ^ A PHONETIC ANALYSIS OF DRENJONGKE: A FIRST CRITICAL ASSESSMENT (PDF). [2023-03-04]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-11-09).
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 Yliniemi, Juha Sakari. A descriptive grammar of Denjongke. Himalayan Linguistics. 2021-11-18, 20 (1) [2023-03-04]. ISSN 1544-7502. doi:10.5070/H920146466. (原始內容存檔於2023-05-08).
延伸閱讀
[編輯]- van Driem, George. The grammar of Dzongkha. Dzongkha Development Commission, Government of Bhutan. 1992.[失效連結] Dead link
- Yliniemi, Juha. A descriptive grammar of Denjongke (Sikkimese Bhutia) (Ph.D. thesis). University of Helsinki. 2019. ISBN 978-951-51-5138-4.
- Lee, Seunghun J.; Hwang, H.K.; Monou, T.; Kawahara, S. The phonetic realization of tonal contrast in Dränjongke. Proceedings of the International Symposium on Tonal Aspects of Languages. 2018: 217–221. S2CID 52209330. doi:10.21437/TAL.2018-44.
- Lee, Seunghun J.; S. Kawahara; C. Guillemot; T. Monou. Acoustics of the four-way laryngeal contrast in Drenjongke (Bhutia): Observations and implications. 音聲研究. 2019,. Journal of the Phonetic Society of Japan (23(1)): 65–75. doi:10.24467/onseikenkyu.23.0_65.