天元突破 紅蓮螺巖

维基百科,自由的百科全书

跳转到: 导航, 搜索

天元突破 紅蓮螺巖
天元突破グレンラガン
Gurren Lagann
假名 てんげんとっぱグレンラガン
羅馬字 Tengen Toppa Gurren Lagann
類型 機器人動畫
官方譯名 天元突破 紅蓮螺巖
常用譯名 天元突破 紅蓮之眼、天元突破 愚連裸顏
電視動畫
原作 GAINAX
導演 今石洋之
企畫 夏目公一朗、山賀博之
工藤陽二郎
系列構成 中島一基
人物設定 錦織敦史
機械設定 吉成曜
動畫製作 GAINAX
製作 東京電視台電通
Aniplex
播放電視台 日本 東京電視台
播放期間 2007年4月1日2007年9月30日
話數 27
Copyright ©GAINAX、アニプレックス
KDE-J、テレビ東京電通
電影 : 剧场版 天元突破 红莲螺巖 红莲篇
導演 今石洋之
製作公司 GAINAX、劇場版グレンラガン製作委員会
上映日期 2008年09月06日
影片長度 约112分钟
電影 : 剧场版 天元突破 红莲螺巖 螺巖篇
導演 今石洋之
製作公司 GAINAX、劇場版グレンラガン製作委員会
上映日期 2009年04月25日
影片長度
漫畫
原作 GAINAX
作畫 森小太郎
出版社 MediaWorks
連載雜誌 月刊電擊Comic gao!
連載期間 2007年6月號 – 連載中
代理發行

中華民國 柏斯有限公司

動漫主題 電子遊戲主題 ACG專題
模板使用方法 討論

天元突破 紅蓮螺巖》(天元突破グレンラガン)是由GAINAXAniplexKDE-J(Konami Digital Entertainment Co., Ltd.)所製作的機器人動畫,於2007年4月1日開始逢星期日8:30~9:00放映。於2008年9月6日推出劇場版「紅蓮篇」,2009年4月25日推出「螺巖篇」。

台灣於2009年4月28日起每週一至五21:00~21:30在Animax播出;次日(2009年4月29日)起在香港開播。

目录

[编辑] 作品概要

天元有著中央突破、王道路線的含意。 天元突破主要是呼應最終話「連天與次元都一併突破」此句,與圍棋術語相同應該是兼用其涵義。 也是天空或屋頂之意,依照劇情中主角一開始從地底出來,再到宇宙進行作戰,就可了解此意,主角也常說是要突破天空的男人,這是一部熱血又勵志的作品。 作品於2006年7月11日帝國酒店公開發表開始製作,同年亦在C3×HOBBY實行委員會的登場人物hobby活動中發表了有關資料。 有認為是本編取代傳說巨神成為動畫中歷代最強的機器人。

[编辑] 劇情概要

本作直至卡米那的死(1-8話)為「第一部『立志編』」,妮亞登場到螺旋王王都陷落(9-15話)為「第二部『風雲編』」,7年後新政府成立至成功阻止月球撞擊地球(17-22話)為「第三部『怒濤編』」,此後直至與反螺旋族決戰(23話-最終話)為「第四部『回天編』」。另外第16話為第一、二部的總集編。

[编辑] 人物簡介

[编辑] 主要角色

西蒙シモン,Simon)

配音員:日:柿原徹也菅生隆之(二十年後)/台:劉傑
本作品的主人翁。在地下世界的部落「基哈村」長大的少年,七歲時由於地震而喪失雙親。故事前期(第1至12話)性格軟弱、優柔寡斷,但擁有冷靜看清狀況的判斷力。
經常帶著具照明功能的護目鏡的西蒙,一邊為擴張基哈村而持續挖穴的工作,一邊尋找深埋地底的新奇事物作為生活意義。過人的鑽洞技術與手工藝資質確實連村民也予以認同,不過卻不獲同齡的年輕人理解,並被冠上「鑽洞西蒙」的渾號。
某日,西蒙一如以往在發掘新奇事物的時候,發現鑽頭型的鑰匙——核心鑽。其後,在機緣巧合之下啟動了「螺巖」(Lagann),更以紅蓮團(Team Gurren)一員的身分跟隨卡米那在地上世界闖蕩。

卡米那カミナ,Kamina)

配音員:日:小西克幸/台:夏治世
與西蒙同為基哈村的青年、年紀比西蒙較長。相信夥伴,強調以氣勢解決困難,毫不掩飾好色本性,常亂來而產生不少搞笑情節,帶頭親身戰鬥死撐到最後的領袖型人情派熱血漢。
認為知心的朋友是「靈魂的兄弟」,是西蒙所景仰的大哥。同時,卡米那也絕對信賴西蒙,二人是很好的搭檔。
卡米那平時會帶著從村長處搶過來的日本刀、身披父親的紅色斗篷和髑髏手鐲。其他外在特徵包括有上半身左右對稱的藍色刺青以及V字型紅色太陽鏡。有將敵人的東西據為己有的傾向,其配刀、座機、「紅蓮螺巖」(Gurren Lagann)的頭盔、「大紅蓮」(Dai-Gurren)等都是其戰利品。從某角度看,西蒙也是他由村長處搶過來的。
「紅蓮」(Gurren)的駕駛員,大紅蓮團的初代領袖。因為孩提時代曾被父親帶到地上,所以經常不滿地下世界不見天日的生活,並成為村內第一號滋事份子。到達地面後為搜索獸人的據點而展開旅程,遊歷中與西蒙一再擊退獸人的顏面部隊,令紅蓮團聲名大噪,各地零散的抵抗戰士聽到他們活躍的傳聞相繼入團。

庸子ヨーコ,Yoko)

配音員:日:井上麻里奈/台:穆宣名
本作品的女主角。基哈村隔壁的地上部落「利坦拿村」(Ritona)出身。紅蓮團第一的狙擊手。擁有與年齡不符的成熟身段,容姿秀麗的少女。雖然與西蒙屬同世代,不過,對比起內向和對地上的事一竅不通的西蒙,庸子會給予人一種較為年長的錯覺。
追蹤顏面的時候,從地上世界緊隨至基哈村,與西蒙和卡米那相遇,並與他們一起行動。平時攜帶著近乎等身大的超電導狙擊槍,頭上的髮飾亦隱藏著武器。

妮亞ニア,Nia Teppelin)

配音員:日:福井裕佳梨/台:黃珽筠
本作品另一位女主角,名字發音近似Near,有靠近之意。統治獸人的螺旋王羅傑儂(Lordgenome)的第一王女(第一公主)。擁有特殊的髮色、呈現四葉草型紋章的雙瞳和與人類不同的不變姿容。自出生後一直在獸人圍繞的環境中成長,對這以外的人與事均一無所知,所以這位不懂世故的小姐對外界的一切也表現出旺盛的好奇心。
平常說話會用上敬語,但詞彙並不豐富,喜歡用「~是什麼?」的句式來發問。具有天真無邪、不食人間煙火的氣質,卻堅守自己的原則,性格有著意外執著的一面,是個信念很強的美少女。低階的獸人從來沒機會一睹公主的廬山真面目,只有高位的四天王才認識她。她說了某言詞為契機,被螺旋王決絕地拋棄。幸獲西蒙發現,在遺棄箱子的地方給大紅蓮團收容了。

布塔ブータ,Boota)

配音員:日:伊藤靜/台:李明幸
是一隻生存於地下世界的土撥豬。一直跟隨西蒙作戰。

[编辑] 大紅蓮團

李龍リーロン・リットナー,Leeron Littner)

配音員:日:小野坂昌也/台:李香生
「大紅蓮團」的天才機械技師,行為舉止非常女性化。
之後在「大紅蓮」上頭擔任通訊和技術人員。

奇坦キタン・バチカ,Kittan Bachika)

配音員:日:谷山紀章/台:林谷珍
「黑之兄妹」的大哥,家族以狩獵獸人維生。

奇揚キヨウ・バチカ,Kiyoh Bachika)

配音員:日:佐藤利奈/台:李明幸
「黑之兄妹」的長女,是個金髮美女。

奇儂キノン・バチカ,Kinon Bachika)

配音員:日:植田佳奈/台:何慧茹
「黑之兄妹」的次女,是個眼鏡娘
之後在「大紅蓮」上頭擔任雷達管制人員。

奇雅露キヤル・バチカ,Kiyal Bachika)

配音員:日:阿澄佳奈/台:穆宣名
「黑之兄妹」的三女,是虎牙妹

羅修ロシウ・アダイ,Rossiu Adai)

配音員:日:齋賀觀月中田讓治(二十年後)/台:李明幸夏治世(七年後)
來自「亞達依村」。後和西蒙一起駕駛紅蓮螺巖,長大後是輔佐官。
卡米那常以「大額頭」稱呼他。

可可爺ココ爺,Old Coco)

配音員:日:檜山修之
神出鬼沒的老人,同時在「大紅蓮團」擔任廚師。
在妮亞有難的時候會現身並伸出援手。

[编辑] 獸人軍

維拉爾ヴィラル,Viral)

配音員:日:檜山修之/台:李香生
獸人軍將領,所操作的顏面為「鹽基」(ENKI)。
常以「兔崽子」蔑稱卡米那。
卡米那曾憑肉體跟他打鬥並平手,後來被螺旋王將他身體改造成不死之身,來見證人類的歷史,

羅傑儂ロージェノム,Lordgenome)

配音員:日:池田成志/台:李香生
獸人軍主帥,人稱「螺旋王」。
他所操作的顏面為「羅善巖」。
他的名字源自於「王(Lord)」與遺傳學的「螺旋(Genome)」,故將兩字合稱為「Lordgenome」(螺旋王)。
不論知識、肉體、螺旋力都極之強。

[编辑] 經典對白

貫穿整部作品的台詞。其他請見維基語錄。

俺を誰だと思ってやがる(你以為我是誰呀!)
由卡米那所說出的充滿氣勢的話語,後來由西蒙繼承,在第八話中西蒙首次承接下這句話;第21話末在紅蓮螺巖合體時,西蒙與維拉爾一起說出這句話,可以說是貫穿整部作品的一句話。
最後在與反螺旋族決戰的期間,「天元突破紅蓮螺巖」出現之後,「大紅蓮團」的全體成員齊聲朝著安基斯拜拉爾吶喊「你以為我們是誰?」
お前のドリルで天を突け!(用你的鑽頭突破天際!)
卡米那對西蒙說的話。
このドリルが、天を突くんだってこと!(這個鑽頭,將能突破天際)
21話在紅蓮螺巖替方舟紅蓮解圍時說出這句話。
オレを信じろ!お前を信じるオレを信じろ!!(不要相信自己,相信相信你的我)
卡米那經常對還沒有自信時的西蒙說的話。之後直到卡米那死前,卡米那對不同情況的西蒙還說過兩段不同內容而相似文法的說話,逐步育成西蒙。

[编辑] 登場兵器

[编辑] 顏面

在本作品登場的巨大機器人總稱。以此命名是因為類人型的軀幹上附有「顏面」,特徵是表情會隨操縱者的感情起伏而變化。視乎操縱者的精神狀態(氣勢)的不同,即使沒有相關知識的人也可做到某種程度的操作。
原本是獸人的兵器,只不過被人類搶奪後私下改造的機體也存在著相當數量。

[编辑] 大顏

大顏ダイガン
大顏為戰艦類型大型顏面、大顏面模式機體(ダンガンメンモード,顏面的對衝擊形態)的稱呼。

[编辑] 宇宙顏面

宇宙顏面スペースガンメン
宇宙顏面其實是一般型顏面在太空中運作的放大版顏面,內裡由一般型顏面駕駛,內裡的一般型顏面再由駕駛員駕駛。

[编辑] 大紅蓮團

螺巖(Lagann)ラガン
西蒙專用顏面。
西蒙無意中從地底發掘出來的顏面,由同樣從土中發現的核心鑽作為鑰匙啟動。能從腕部伸出鑽頭,腿部亦具備發條,額客可伸出大鑽頭,下半身可伸出更加巨大的鑽頭。憑藉背部裝置的一門噴射器,可作短時間飛行。
在各種各樣尺寸的顏面中,螺巖是異常小型的機種,只是,與體型恰恰相反,它的力量比起其他顏面有過之而無不及。可是,能否正常驅動還是取決於駕駛員西蒙精神狀態的好壞,如果西蒙變得過分軟弱會不能起動。
紅蓮(Gurren)グレン
原為卡米那的座機,曾有一段時間為羅修專用顏面。
由卡米那搶奪了的人類掃蕩軍小隊長「喬札克」的顏面為本,再利用其他顏面零件湊合改修而成的機體。以李龍為首的一群利坦拿村技工,配合卡米那的形象,放棄原本手持的雙刀,採用別的機體部件打造成獨有的太陽鏡型飛鏢,同時改粗了四肢,使紅蓮改造前後的外觀印象大大不同。
經由與螺巖合體,得到遠遠超越紅蓮單體的戰鬥力。與操縱技術高超的維拉爾搭乘的鹽基(Enki)初遇時陷於苦戰,反覆實戰所累積下來的經驗,提高卡米那的駕駛技術,單以紅蓮也能與維拉爾勢均力敵。
你以為我是誰 飛腿俺を誰だと思ってやがるキック
卡米那強奪紅蓮後最初使出的技能,使用後雙腳破碎。
竟敢動我可愛的部下 重拳よくも俺の可愛い子分をパンチ
卡米那使用了上述的技能後,左腕報廢。
男人的靈魂完全燃燒 炮彈攻擊男の魂完全燃燒キャノンボールアタック
直接投擲螺巖以穿透對手顏面的技能。首發落空是欺敵的假動作,待對方鬆懈後從背後再次施襲。
可是這招在跟維拉爾的第一次對戰中,被維拉爾躲過去了。
紅蓮螺巖 (Gurren Lagann)グレンラガン
紅蓮與螺巖合體後所誕生出的巨大機器人。
除了紅蓮軀體臉部本來掛載的太陽鏡型回力鏢外,還有從全身各部伸出的鑽頭作為武裝。
本機的合體與一般機器人的合體概念不同,合體並不是紅蓮與螺巖共有的常規機能,下半身化為鑽頭的螺巖如字面那樣刺穿紅蓮的頂部變形,既是隨機亦是強行的產物。而且,紅蓮的座艙會一直維持被鑽頭尖端貫穿的狀態,不過,合體完成後,已破壞的部分會自動修復,四肢會延長到作為人型的恰當長度。因為每次合體鑽頭必定會貫穿紅蓮駕駛艙的頂部,故操縱者亦需要每次迴避。同時,合體後的蓋上的頭盔是從破壞了的鹽基頭部奪取的裝備,而頭盔塗裝隨螺巖的同化效果轉為紅色系。
通常來說,所謂顏面的「合體」只會在顏面各自變形成適當部件的情況下才能進行,但依仗著螺巖特殊機能,紅蓮螺巖產生出本來不可能的形狀變化和融化現象。而根據駕駛員精神狀況的不同,本機也可能在戰鬥中做出一瞬間的自我修復,只是,合體解除後會重歸到損壞狀態。另外,即使沒有改裝也能潛入水中,並且完全沒有滲水跡象,適應水中活動後,甚至能憑由前額伸出,擬螺旋槳的螺絲釘型鑽頭作出高速航行。
男人之怒爆裂斬男の怒り炸裂斬り
手持回力鏢(可當作刀使用)將對手縱向斬開的技倆。
在第六集曾成功摧毀了獸人的「溫泉顏面」。
熱血男兒的風火輪飛腿燃える男の火の車キック
全身燃燒的紅蓮螺巖連續使出飛踢的絕技。
曾重創維拉爾的「鹽基多」,並將基米花的「大顏山」甲板擊出大洞。
巨鑽爆擊 (Giga Drill Break)ギガドリルブレイク
以兩支回力鏢將攻擊目標懸空拘束後,把身體中的鑽頭聚集到右臂上,形成比本體更巨型的鑽頭,然後鑽頭連同本體一同高速旋轉突刺敵人的必殺技。摧毀了對手時回力鏢會完好無缺的歸還。
方舟紅蓮螺巖アーク グレンラガン
超銀河紅蓮螺巖超銀河グレンラガン
天元突破紅蓮螺巖天元突破グレンラガン

[编辑] 大紅蓮團其他兵種

大王奇坦キングキタン
奇坦所操作的顏面。
可利用頭上的角對敵方發動「奇坦突刺,生吞活剝」的能力。
可跟奇雅露的「Kiyalunga」與達雅卡的「達雅卡薩」合體。
達雅卡薩ダヤッカイザー
達雅卡所操作的顏面,後來由庸子操作。
頭部有配備一門長程火砲,火力強、射速高;之後加裝了飛彈。
Kiyalungaキヤルンガ
奇雅露所操作的顏面。
可變形為「大王奇坦」的長槍與盾牌並與之合體。
Ainzerアインザー
愛拉酷所操作的顏面。
上面有裝了一張給庸子進行狙擊槍射擊的座位,之後改裝成一門主砲。
Kidd Knuckleキッドナックル
奇鐸所操作的顏面,外形像猴子。
主要武裝為兩把手槍。
雙子暴君ツインボークン
喬剛和巴林波所操作的顏面,除了紅蓮螺巖外,唯一一架由兩人操縱的顏面。
主要武裝為掌心的光束砲。
Sozoshinソーゾーシン
索西所操作的顏面。
主要武裝為手指頭的光束砲與胸前的主砲。
猛將軍モーショーグン
麥肯所操作的顏面。
主要武器為兩把刀、螺旋力飛彈與雙管光束砲。
小紅蓮螺巖グラパール
由「大紅蓮團」成立的新政府所開發的量產型顏面,以「紅蓮螺巖」為基礎而衍生的機型。
主要配備了手槍與長劍。
之後配備了「螺旋火箭砲」與「龍捲防壁」,成為對付反螺旋族的主力兵器。
大紅蓮ダイグレン
「大紅蓮團」在戰勝基米花之後,奪取其旗艦而加以改造,變成「大紅蓮團」的第一代旗艦。
方舟紅蓮アークグレン
超銀河大紅蓮超銀河ダイグレン
庸子M坦克(暫譯)ヨーコMタンク
在劇場版「紅蓮篇」與「螺巖篇」登場,為庸子所操作的顏面,由李龍加以改裝過,用途跟「達雅卡薩」類似,為砲擊型機體。
小羅善巖(暫譯)スペースガンマール
在劇場版「螺巖篇」登場,為以「羅善巖」為基礎所衍生而來的量產型顏面。

[编辑] 獸人軍兵種

鹽基(Enki)エンキ
維拉爾專用顏面。
名字出自DNA中的鹽基。(正式名稱來源:天元突破グレンラガン 基礎工事編)
武裝有飛針、飛彈、兩把長刀、手腕上的護盾、頭部的巨型雷射砲與隱藏在胸部裝甲的多管火砲與火箭。
羅善巖(螺旋眼)ラゼンガン
螺旋王專用顏面。(正式名稱來源:天元突破グレンラガン 基礎工事編)
跟西蒙的「螺巖」一樣,是以羅傑儂本身蘊藏的「螺旋力」來驅動。
主要以敏捷的身手與拳腳來攻擊敵人,另外還在手腕隱藏了鎖鍊長鞭。
Dekabutsuデカブツ

[编辑] 螺旋四天王兵種

大顏山ダイガンザン
基米花的旗艦,外觀為自走式陸上戰艦,配備多門火砲,並內置格納庫以載運顏面。
裝在艦橋兩側的長手臂可以將顏面丟到遠處。
根據李龍的觀測,該旗艦是「紅蓮」原先的回航點。
在基米花被「大紅蓮團」擊敗後,被大紅蓮團改造並易名為「大紅蓮」。
白虎ビャコウ
基米花所操作的顏面。
武裝為一支長矛,有近戰攻擊能力「破軍英槍」與長矛尖端所發射出的光束「處刑烈焰」;曾與維拉爾協同作戰將卡米那的「紅蓮」擊傷。
大顏海ダイガンカイ
亞迪妮的旗艦,外觀像潛水艇,主要在海上活動,並配備水陸兩棲機能。
有配備兩隻大手臂與魚雷。
青龍セイルーン
亞迪妮所操作的顏面,可變形為蠍子外觀的造型。
武裝為兩條雷射長鞭;在變形之後可使用蠍尾攻擊敵人;另外還有水中迴力鏢「血腥捕獲者」。
變形之後在水中更加活動自如。
大顏天ダイガンテン
斯多曼都的旗艦,外觀為空中航空母艦
除了配備大量的艦載機之外,底部有配備兩座三連裝砲塔與兩顆巨型飛彈。
朱雀シュザック
斯多曼都所操作的顏面。
配備一具電鋸;具有變形機能,可使用四支機械手臂先綁住敵人後再用電鋸予以解決。
大顏土ダイガンド
龜亞姆的旗艦,外觀為半球體,具有自走式活動能力。
玄武ゲンバー
龜亞姆所操作的顏面。
主要武器為可伸縮的兩根觸角,背部有一張嘴可以在將機身反轉的時候咬碎敵人;另外可抱住敵人對敵人發動「玄武爆碎」攻擊。
大顏山多(暫譯)ダイガンザンドゥ
在劇場版「紅蓮篇」登場,維拉爾的旗艦,是「大顏山」的同型艦,但外觀改採白色塗裝,並配有四隻手臂與四把刀。
土天海山(暫譯)ドテンカイザン
在劇場版「紅蓮篇」登場,是維拉爾的「大顏山多」、亞迪妮的「大顏海」、斯多曼都的「大顏天」與龜亞姆的「大顏土」的結合體,可在山地、平原、水上與空中活動自如,為「螺旋四天王」的王牌兵種。

[编辑] 反螺旋族兵種

無顏ムガン
反螺旋族入侵地球時,所擁有的最基本兵種。
主要配備了多管雷射砲與護盾,當它被摧毀的時候,散落的碎片會炸開,造成二次傷害;由於該型兵種的出現,造成「卡米那城」遭到大規模破壞。
可藉由空間傳送的方式進出戰場。
高等無顏上級ムガン
體型、火力與防禦力比「無顏」來得高,可載運多架「無顏」。
曾經以其優勢火力將「利坦拿村」夷為平地,最後被吉米與達莉解決。
Kyomganキョムガン
「無顏」系列中最為高級的兵種。
可將自身解體並包圍敵人,並使用能量場攻擊敵人。
最後被「方舟紅蓮螺巖」一拳打飛到另一個次元並消失。
Kumganクウムガン
「無顏」系列中最為高級的兵種。
可將自身解體並包圍敵人,並使用能量場攻擊敵人。
最後被「方舟紅蓮螺巖」一拳打飛到另一個次元並消失。
Ashtangaアシュタンガ級
反螺旋族的主力宇宙戰艦,外觀為多個人頭疊在一起的樣子。
擁有強大的能量力場,可以擋住大紅蓮之眼的攻擊。它也可以伸出觸手抓住星球作為投擲武器使用。
戰艦內裝有大量高熱飛彈及載入了無數的反螺旋族艦艇,另外還有能量砲與「機率變動彈」(一種就算給防禦力場擋下,也能改變擊中機率,成功攻擊本體的飛彈,揣測這種飛彈應該是無視防禦率的),曾對「超銀河大紅蓮」造成強大的威脅。
具有在多重次元瞬間移動的能力。
Padaパダ級
反螺旋族艦艇,外觀像腳掌。
主要武裝為多管雷射砲,並採取集體行動的作戰方式。
Hastaguraiハスタグライ級
反螺旋族艦艇,外觀像手掌。
主要武裝為多管雷射砲,並採取集體行動的作戰方式。
Grand Zamboaグランゼボーマ
其實是反螺旋族首腦「安基斯拜拉爾」的本尊,反螺旋族的王牌兵種,可與「大紅蓮團」的終極兵種「天元突破紅蓮螺巖」匹敵。必殺為無限大霹靂風暴:用身後的觸手將兩個恆星系聚合成一個球體,及得上宇宙誕生的能量,能將敵人消滅至連DNA都不會留下來。
最後被「螺巖衝擊」正面擊中安基斯拜拉爾本人,隨著安基斯拜拉爾之死,它也跟著反螺旋族一起毀滅了,此為施蒙與螺巖最初學會的招式。
卡鐵多瑙羅善巖(暫譯)カテドラル・ラゼンガン
在劇場版「螺巖篇」登場,具有跟「超銀河紅蓮螺巖」匹敵的實力,可變形為與「超銀河大紅蓮」外觀相似的戰艦型巡航型態(因為「超銀河大紅蓮」的前身是螺旋王的旗艦「卡鐵多瑙德來」)

[编辑] 工作人員

[编辑] 主題曲

作詞:meg rock / 作曲・編曲:斎藤真也 / 歌:中川翔子
  • 片尾曲1UNDERGROUND(第1話~第15話)
作詞:高橋大望 / 作曲・編曲、歌:HIGH VOLTAGE
  • 片尾曲2:みんなのピース(第17話~第27話)
作詞:カッチャン / 作曲:アッキー / 編曲:アフロマニア、塚崎陽平 /、歌:アフロマニア
  • 插入曲:happily ever after(第11話、15話中使用。亦为16話片尾曲)
作詞:meg rock / 作曲・編曲:黒須克彦 / 歌:中川翔子
作詞:meg rock / 作曲:黒須克彦 / 編曲:Nishi-ken / 歌:中川翔子

[编辑] 各話標題

除了第16集以外,各話標題均取自當集故事中說話者的台詞(和《機動新世紀GUNDAM X》等作品相同),另外隨著說話者的異動,標題設計也會有一定差異。
話數 標題(日文) 標題(中文)(部分暫譯) 說話者 編劇 分鏡 演出 作畫監督
1 お前のドリルで天を突け! 用你的鑽頭突破天際! 卡米那 中島一基 今石洋之 大塚雅彥 錦織敦史
2 俺が乗るって言ってんだ!! 我說這傢伙就由我來駕駛了!! 佐伯昭志 本村晃一
3 顔が2つたぁナマイキな!! 你有兩張臉少狂妄了!! 大塚雅彥 孫承希 近岡直
石原滿
4 顔が多けりゃ偉いのか? 臉比較多就了不起嗎? 山口宏 小林治
5 俺にはさっぱりわからねえ! 我完全搞不懂啊! 佐伯昭志 佐伯昭志
富田浩章
富田浩章 貞方希久子
雨宮哲
5.5 俺のグレンはピッカピカ!! 我的紅蓮真閃亮! 中島一基 栗本宏志 福元敬子(人物)
松田寛(機械)
大河内忍(作画監督補佐)
6 てめら全員湯あたりしやがれ!! 你們全都給我泡昏吧!! 大塚雅彥
中島一基
板垣伸 柴田由香
7 それはお前がやるんだよ! 輪到你出場了! 中島一基 板垣伸 中山勝一 本村晃一
雨宮哲
8 あばよ、ダチ公 永別了,兄弟 今石洋之 大塚雅彥 錦織敦史
9 ヒトっていったい何ですか? 人到底是甚麼東西呢? 妮亞 大塚雅彥 岩崎太郎 向田隆
10 アニキっていったい誰ですか? 大哥到底是誰呢? 佐伯昭志 木村隆一 栗本宏志 中村章子(人物)
平田雄三(機械)
11 シモン、手をどけて 西蒙,把手放開吧 本多康之 森宮崇佳 西山忍
12 ヨーコさん、お願いがあります 庸子小姐,我有事情拜託妳 砂山蔵澄 木村哲 栗本宏志 高村和宏(人物)
平田雄三(機械)
13 みなさん、た~んと召し上がれ 大家,盡~量的吃吧 本多康之 橫山彰利 平田雄三(人物)
阿部慎吾(機械)
14 皆さん、ごきげんよう 大家,你們好 山口宏 中山勝一 久保田誓
15 私は明日へ向かいます 我要面向明天 砂山藏澄 小竹步
大塚雅彥
摩砂雪
大塚雅彥
貞方希久子
小竹歩
すしお
16 総集片 總集編 維拉爾 - 山賀博之 - -
17 あなたは何もわかっていない 你什麼都不懂 羅修 中島一基 鶴卷和哉 大塚雅彥 錦織敦史
中村章子
18 聞かせてもらうぞこの世界の謎を 就讓我來聽聽這個世界的秘密吧 大塚雅彥 篠原俊哉 山田正樹(人物)
小田剛生(機械)
19 生き残るんだどんな手段を使っても 不論用什麼手段都要存活下去 山口賴房 本村晃一
20 神はどこまで僕らを試す 神到底要試煉我們到甚麼時候 中山勝一 下司泰弘 芳垣祐介
21 あなたは生き残るべき人だ 你是該活下去的人 中村哲治 佐伯昭志 柴田由香
阿部真吾
22 それが僕の最後の義務だ 這是我最後的義務 大塚健 池畠博史 林明美(Layout)
貞方希久子(人物)
雨宮哲(機械)
23 行くぞ 最後の戦いだ 走吧,這是最後一戰了 西蒙 佐伯昭志 木村隆一 平田雄三
小島大和
24 忘れるものか この一分一秒を 怎麼能忘記這一分一秒? 砂山藏澄 中山勝一 久保田誓
桑名郁朗
25 お前の遺志は受け取った! 你的遺志我收下了 山口宏
中島一基
佐伯昭志 吉田徹 貴志夫美子(人物)
中澤勇一(機械)
26 行くぜ ダチ公 上吧,好兄弟 中島一基 大塚雅彥
大塚雅彥 平松禎史
平田雄三
阿部慎吾
27 天の光はすべて星 天上的光芒全部都是星光 今石洋之 錦織敦史

[编辑] 派生作品

[编辑] 剧场版

剧场版 天元突破红莲螺巖 红莲篇

剧场版第1部。2008年09月06日上映。主要剧情为TV第01-14话的总集编,并对大红莲团对战四天王的部分进行了重新演绎。
主题歌
  • 続く世界
演唱 - 中川翔子、作词 - meg rock、作曲 - 藤末樹、編曲 - nishi-ken

剧场版 天元突破红莲螺巖 螺巖篇

剧场版第2部。2009年04月25日上映。主要剧情为TV第15-27话的总集编,并对大红莲团对战反螺旋族的部分进行了重新演绎。
主题歌
  • 涙の種、笑顔の花
演唱 - 中川翔子、作词 - meg rock、作曲 - 黒須克彦、編曲 - nishi-ken

[编辑] 譯名

此作傳出的官方譯名曾多次更改。此作亦有使用雙關語。 根據《天元突破》的製作成員訪談[ref 1],此作是以內容為先,不為設定而設定,不斷改動。 TV版和TV版的DVD版兩者的內容相同,DVD版基本上只是補上了一些在TV版不能播出的畫面,官方網站亦把兩者視為同一的作品。 以下「原文」指TV版和劇場版(抱括兩者的DVD版)內的語文。 以下「官方」(資料)基本上指官方資料對TV版和劇場版(抱括兩者的DVD版)故事內容和設定的記載。 漫畫《天元突破グレンラガン紅蓮学園篇》等完全平行世界設定的作品以下不句括「官方」一詞內。

[编辑] 拼音文字

原文 日語羅馬字 英文維基百科日語羅馬字 英文維基百科英文
シモン Shimon Simon
カミナ Kamina Kamina Kamina
ヨーコ Yōko Yoko
リットナー Rittonā Littner
ニア Nia Nia Nia
テッペリン Teppelin Tepperin Teppelin
ブータ Būta Boota
キタン Kittan Kitan Kittan
バチカ Bachika Bachika Bachika
リーロン Rīron Leeron
ロシウ Roshiu Roshiu
アダイ Adai Adai Adai
ギミー Gimī Gimmy
ダリー Darī Darry
キヨウ Kiyō Kiyoh
キノン Kinon Kinon Kinon
キヤル Kiyaru Kiyal
ダヤッカ Dayakka Dayakka Dayakka
ココ爺 Koko-jii Old Coco
ヴィラル Viraru Viral
ロージェノム Rōjenomu Lordgenome
アニキ Aniki Bro
ガンメン Ganmen Ganmen Gunmen
グレン Guren Gurren
ラガン Ragan Lagann
コアドリル Core Drill
ギガドリルブレイク Giga Drill Break
仮想生命体 virtual lifeform
いっきとうしん One body, one soul, equal to the GODS!

[编辑] 官方資料

[编辑] 官方資料中提及的羅馬字或英文寫法

原文 官方英文
シモン Simon
カミナ Kamina
ヨーコ Yoko
ニア Nia
ブータ Boota
キタン Kittan
リーロン Leeron
ロシウ Rossiu
ギミー Gimmy
ダリー Darry
キヨウ Kiyoh
キノン Kinon
キヤル Kiyal
ダヤッカ Dayakka
ココ爺 Old Coco
ヴィラル Viral
ロージェノム Lordgenome
ロージェノムヘッド Lordgenome Head

[编辑] 官方資料中提及的漢字寫法

原文 官方漢字 以前曾經使用過的官方漢字
アニキ 兄貴
グレン 紅蓮 愚連
ラガン 螺巌

[编辑] 官方其他作品

原文 《天元突破グレンラガン紅蓮学園篇》男シリーズ
かみなカミナ 神名
しもんシモン 志門
ようこヨーコ 庸子
ブータ 月ーた
きたんキタン 騎丹

[编辑] 字幕組

原文 X2 恶魔岛字幕组 猪猪字幕组

[编辑] 正式中文代理與電視台

原文 Animax HK Animax TW
シモン 施蒙 西蒙
カミナ 卡米拿 卡米那
ヨーコ 陽子 庸子
リットナー 利坦拿 利坦拿
ニア 妮亞
テッペリン 天邊林 天邊林
ブータ 布塔 布塔
キタン 奇坦 奇坦
バチカ
リーロン 李龍
ロシウ 羅修 羅修
アダイ 亞達依
ギミー
ダリー
キヨウ
キノン
キヤル
ダヤッカ
ココ爺 可可爺爺
ヴィラル 維拉魯 維拉爾
ロージェノム 羅傑儂
アニキ 大哥
ガンメン 顏面 顏面
グレン 紅蓮
ラガン 螺巖 螺巖
グレンラガン 紅蓮螺巖
コアドリル 核心鑽 核心鑽
ギガドリルブレイク 巨鑽爆擊
仮想生命体 假想生命體
デススパイラルマシン 死亡螺旋機器
いっきとうしん 一機當神

[编辑] 注釋與其他譯名

原文 注釋與其他譯名
シモン
  • 譯名「西門」為英文人名 Simon 的香港譯名;
  • 譯法「西萌」、「吸萌」是因為國語「萌」(meng2)和「蒙」(men2)諧音,國語「西」(xi1)和「吸」同音,而小シモン眼睛圓大,加上第立志篇時的小シモン是個小弟型的角色,給ACG迷一種弱氣正太感覺。
グレン
  • 譯名「愚連」可能指愚連隊,注意愚連二字為假借字,只用其音,不用其意。
ラガン
  • 譯名「裸顏」可能指 ラガン 裸露一張整部機般大的臉;
  • 譯名裸眼是查日語辭典唯一查到的假名「ラガン」對應的漢字,也是微軟視窗作業系統內附的日本語輸入法唯一會顯示的假名「ラガン」對應的漢字,ラガン沒有戴眼鏡這狀況在日文亦稱為裸眼。
いっきとうしん
  • いっきとうしん應來自日本熟語一騎当千」(いっきとうせん),「」可以音讀對應漢字「騎」、「機」,「とう」可以音讀對應漢字「」(「當」)、「」(「鬥」)、「擋」、「同」,「しん」可以音讀對應漢字「神」、「心」、「身」。
  • 譯法「一機當神」誇飾超銀河グレンラガン的威力去到神級;
  • 譯法「一機同心」指超銀河グレンラガン內所有人同一條心;
  • 譯法「一機擋神」、「一機鬥神」指敵人反螺旋族如同神般存在,連機率也能操縱。

[编辑] 逸聞

關於神永レオ
飾演麥肯的神永レオ,其實是一個化名配音員,來自「カミナがオレ(卡米那就是我)」,他的身份其實就是飾演卡米那的小西克幸。
カミナ的名字由來
カミナ這名字可能來自日文中的カミナリ族神鳴り族)。カミナリ族愚連隊同屬舊時代用語,同為不良少年文化之一。
黑之兄妹的名字由來
黑之兄妹的名字由來分別為:キタン(奇坦)=短気キヨウ(奇揚)=陽気キノン(奇儂)=のん気キヤル(奇雅露)=やる気
整備班班長麗迪的聲優
實際上,她的聲優就是飾演吉米的本田貴子。
關於台灣版本的配音
本劇由於大多錄用新人配音員參與的關係,新人配音員的表現在劇情的中後段開始才有顯著的長進。
關於Animax台灣在2009年6月3日播出的完結篇
本劇在當天晚上播出完結篇的時候,最後一段「大紅蓮團」在二十年後的發展的劇情全都被刪去,造成台灣地區觀眾對此一情形強烈不滿。
關於Animax香港在2009年6月4日播出的完結篇
本劇在當天晚上播出完結篇的時候,最後一段「大紅蓮團」在二十年後的發展的劇情如同在台灣地區一樣全都被刪去。

[编辑] 資料來源

  1. ^ 幽远譯,《让我们的钻头钻破天际——《天元突破》制作成员访谈》, http://www.acgtalk.com/node/992 ,2009年04月21日發表。(簡體中文)

[编辑] 外部連結

日本 日本東京電視台聯播網 星期日 08:30/BS JAPAN 星期三19:00
上一節目 天元突破 紅蓮螺巖 下一節目
牙 -KIBA- 楓之谷
中華民國 台灣 Animax 星期一至五21:00-21:30節目
上一節目 天元突破 紅蓮螺巖
(2009年4月28日-2009年6月3日)
下一節目
涼宮春日的憂鬱
重播
少年陰陽師
重播
香港 香港 Animax 星期一至五19:00-19:30節目
上一節目 天元突破 紅蓮螺巖
(2009年4月29日-2009年6月4日)
下一節目
阿漬的垃圾堆
重播
帝國陸軍情報部第3課
个人工具