人神之間

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Of Gods and Men
Hommes-dieux-poster.png
海报
基本资料
导演 札維耶·波瓦
监制 Pascal Caucheteux
Etienne Comar
编剧 Etienne Comar
Xavier Beauvois
主演 藍柏·威爾森
麥可·朗斯代
摄影 Caroline Champetier
剪辑 Marie-Julie Maille
制片商 Why Not Productions
Armada Films
片长 120 分
产地 法國
语言 法語
阿拉伯語
上映及发行
上映日期
发行商 Mars Distribution
预算 € 4,000,000
票房 € 41,424,067[1]

人神之間》(Des hommes et des dieux)是2010年由札維耶·波瓦執導,藍柏·威爾森(Lambert Wilson)及麥可·朗斯代(Michael Lonsdale)主演的法國電影;法國原名意為人與神,是來自電影開頭所引述的聖經章節。電影主要講述九位提比鄰修道院的熙篤會修士,本與阿爾及利亞大部份穆斯林村民和平共處,但其中七名修士於1996年阿爾及利亞內戰其間被綁架及被殺。

故事大部份是關於修士被殺前,與當地的穆斯林的和平共處。劇本集中於事件發生前一連串的事件,包括政府的腐敗、激進主義的擴展、修士對抗激進者及政府,以發展至最後被殺害。為求真實,電影主要是在摩洛哥艾茲魯的一間廢棄的修道院進行拍攝。

電影在2010年康城電影節獲得評審團大獎,在市場上亦得到重要及票房的成功,並榮獲法國盧米埃獎凱撒獎最佳影片。

故事[编辑]

電影以詩篇82章6-7節「我曾說:『我們是諸神,都是至高者的兒子。然而,你們要死去與世人一樣,要仆倒,像任何一位王子一般。』」修士平靜如常的禱告、贈醫施藥、鄰里交往,很快就被伊斯蘭教原教旨主義教派的威脅所中斷。當天主教修士的領袖拒絶保護腐敗的政府,修士間對於在阿爾及利亞的去留便出現分歧。在達成共識前,一群由瓦里領導的激進派人士在平安夜強行闖入修院,要求醫生及藥物。修士拒絶,並引述可蘭經以證明修士的聲譽。在驚奇與尊敬下,瓦里離開了修院,並在政府拘捕及酷刑致死前對此提供保護。雖然越來越危險,修士在信仰旳持守及拒絶屈服於武力上達成共識。最後,激進者在一次晚間襲擊擄獲大部份的修士作人質。被擄的修士在雪地上走上嚴苛的人生之路,電影以Christian de Chergé修士勇敢的屬靈遺言作結。

製作[编辑]

1996年,七名法個阿爾及利亞提比鄰修道院的熙篤會修士被綁架及斬首。阿爾及利亞伊斯蘭武裝組織承認全部責任。但根據法國的特工的文件顯示,修士的死,很可能是阿爾及利亞軍方嘗試拯救時錯手造成的。

John W. Kiser於2002為此事發表了《The Monks of Tibhirine: Faith, Love, and Terror in Algeria》的學術著作。

2006年,正值事件的十周年,這事在法國傳媒再被提起,Etienne Comar提出拍攝此電影。本為天主教徒的專業製片人Comar在早期新聞報導修士被擄時已對此著迷,但覺得其後他們的死蓋過了他最感興的部份:縱使阿爾及利亞內戰持續,為何他們仍選擇留於此地?2008年,Comar在寫了草稿後聯絡了札維耶波瓦,然後他們一起編寫劇本。他倆進行研究,會見神學家,札維耶波瓦在薩瓦省的塔米耶(Tamié) 修道院居住了六天。部份劇作的靈感是來自兩位提比鄰修士Christian de Chergé 和 Christophe Lebreton。法美修士顧問亨利·昆松被問及如何修正及加入歷史和禮儀的內容以增加真實感。劇本最後寄給逝世修士的親人,而大部份都對此電影製作有正面的回應。

適逢電影投資時,揭發了阿爾及利亞軍隊有可能參與在此事堂當中,再一次引起傳媒和公眾對事件的關注。Why Not領導電影製作,而Armada Films 和 France 3則為聯合製作人。資金是由CNC去提供的。預算達4百萬歐元。

François Polgar為了演出,花了一個月時間去訓練飾演修士的演員去演譯熙篤會及額我略聖歌。演員薩瓦省塔米耶的修士共住了一周。演員各用不同的角度去演譯他們的角色。Lambert Wilson主要用Christian de Chergé寫作去發展修士的性格和主觀看法。本非天主教徒的Xavier Maly,花了一個月的每天祈禱來準備自己。 Jean-Marie Frin 對角色的理解部份是來自Paul Favre-Miville的誓願錄影。Michael Lonsdale 反過來信靠真覺,機乎沒有什麼準備。

拍攝由2009年12月在摩洛哥的梅克內斯開始,於兩個月後完結。主要的拍攝場地是在Tioumliline一個棄置超過40年的本篤會修院。製作設計師Michel Barthélémy帶領拍攝傳隊翻新修院以配合真實的場境。在劇本提供意見的昆松也到場作顧問。演員的衣飾及阿爾及利亞的口音受到特別受到注視的,使他們看和聽上去都像是阿爾及利亞人而不是摩洛哥人。

参考资料[编辑]

外部链接[编辑]