用户讨论:Chong Fat/2008年对话页

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

欧洲联赛冠军杯[编辑]

最近看到你不停在更新2008年欧联决赛,但我想说的是欧联决赛还未开波,为什么你硬要将曼联放在冠军栏上呢?请于欧联决赛后确定赛果后再更改

只是回退除去合理使用的图像,并没有留心有人加上是届冠军。—Chong Fat (留言) 2008年5月13日 (二) 14:51 (UTC)[回复]

Spanish jersey[编辑]

Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix thHey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. [[Special:Contributions/201.Hey, it seems you uploaded it seems you uploaded [http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image%3A2006WC_PortuHey, it seems you uploaded [http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image%3A2006WC_PortugalJersey.jpg this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) galJersey.jpg this] as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) alJersey.jpg this] as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) 83.89.1|201.83.89.1]] (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC) is? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC)Hey, it seems you uploaded this as the Portuguese jersey, but it actually is the Spanish one. Could you please fix this? It is generating problems at Commons. Thanks. 201.83.89.1 (留言) 2008年2月6日 (三) 23:11 (UTC)[回复]

你不知道吗?[编辑]

这样做只会扼杀了中文维基条目的发展?—费勒姆 费话连篇 2008年2月13日 (三) 00:50 (UTC)[回复]

关于模板[编辑]

非常感谢阁下告知,制作有关模板的目的是为了方便查阅,另模板有隐藏功能,不用担心条目会因此而变得不整洁。

我还注意到球会名称经常转变,为编辑带来困难,是否应为此而进行讨论,谋求达成统一? 黑暗魔君 2008年2月25日 (一) 10:39 (UTC)[回复]

2008年香港维基社群第二次春聚[编辑]

邀请您的维基人是:—费勒姆 费话连篇 2008年2月26日 (二) 12:44 (UTC)[回复]

恭请阁下参与2008春聚讨论[编辑]

邀请您的维基人是:— ※D· E· P· G· ※   JéRRy  ※ ~ ※  雨雨   ※Laudamus quae laudentur!! ※  2008年2月28日 (四) 13:44 (UTC)[回复]

回:1973年5月拍卖会谁人投得车牌?[编辑]

哦,现在明白了!--Clithering of Kowloontête-à-tête2008年3月4日 (二) 14:52 (UTC)[回复]

海法马卡比[编辑]

我知你对足球条目什有兴趣。海法马卡比这支以色列球会尚算有名却未有条目,你可否抽空创建呢?WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月9日 (日) 08:01 (UTC)[回复]

大概没有其他维基人比你对足球有热诚了....。不过你既然是香港人,为何喜欢用简体字创建条目呢?WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月10日 (一) 09:52 (UTC)[回复]

重新讨论香港维基社群的聚会[编辑]

邀请您的维基人是:Mahoumatic (留言) 2008年3月13日 (四) 13:07 (UTC)[回复]

邀请参与2008年香港春聚[编辑]


马鞍山 (香港市镇)[编辑]

马鞍山 (香港市镇)移动至马鞍山 (市镇)会不会比较好?WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月31日 (一) 09:53 (UTC)[回复]

有很多个市镇叫马鞍山?WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月31日 (一) 09:59 (UTC)[回复]
全然明白,谢!WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月31日 (一) 10:11 (UTC)[回复]

我想提名祁德尊在Wikipedia:新条目推荐/候选,请表达意见。-- Samuel  对话  记录  2008年4月7日 (一) 05:57 (UTC)[回复]

香港维基媒体协会正接受会员申请[编辑]


径启者:

很高兴通知大家,香港维基媒体协会现正接受会员申请。为方便各位进行申请,协会相关人员和义工将会通过巡回服务,定点收集申请表格。


请各位在此查阅适合阁下的时间及地点,亲身递交表格。同时请依照该页面上的指引,预备相关文件,以便当日程序可以顺利进行。


若阁下未能通过巡回服务递交申请,或有任何查询,请通过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。

  此致
各位香港维基人

2008年4月8日 (二) 13:34 (UTC)


新条目推荐[编辑]

Re: notability模板[编辑]

这正是我一直对notability模板采取不支持态度的原因,因为挂此模板毫无客观准则可言。如有人乱挂模板,回退便是了。但要改变现在可轻易滥用该模板的情况,恐怕很难做到了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年4月14日 (一) 08:57 (UTC)[回复]

麦基迪?[编辑]

你认为足球员埃登·麦克格迪会不会与NBAT-mac有所混淆,马会足智彩网站是使用“艾登麦基迪”,我认为也应该给香港读者认识球员的全名,正如电影的汤告鲁斯妮歌洁曼等等。还有好像忽略了台湾读者,他们会有介意看到香港译名。其实足够在台湾都有报导,只有比较少看到而已。—费勒姆 费话连篇 2008年4月22日 (二) 02:16 (UTC)[回复]

Bury F.C.[编辑]

在《外国地名译名手册》查到“Bury”译“贝里”,如果你没有更可靠的来源证明“Bury”译“伯利”,请你自行移动条目。另外大曼彻斯特郡在一个月前已由我创建,内有很多内容,你无需再链向en-wiki。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:14 (UTC)[回复]

根据《外国地名译名手册》p.85,法国的Berry译“贝里”;《外国地名译名手册》p.120,英国的Bury译“贝里”。法国的贝里是省,英国的贝里是市,但两者都译作“贝里”,不足为奇。《外国地名译名手册》p.395,英国的Lancashire Co.译“兰开夏郡”,你想简作“兰开夏”或“兰开郡”没问题,只是我用的“兰开夏郡”也没有错。
请你善用繁简/地区转换模板。第一,请善用{{FootballTA}}模板,语法如下:
{{FootballTA|
T=zh-cn:貝里足球俱乐部;zh-hk:貝利足球會|
1=zh-cn:貝里;zh-hk:貝利}}

因为{{FootballTA}}未能覆盖所有地区转换,固要另行加上第2,3行。{{FootballTA}}已包括了“足球會/俱樂部”的转换,你无需另行加上。

请勿混淆zh-hans,zh-cn;zh-hant,zh-tw。zh-hans和zh-hant只做繁简转换,zh-cn和zh-tw才做地区转换。如果你想省一点功夫,直接填zh-cn和zh-tw便行。
发觉你在条目用上不少原创译名,例如你把alan 译“阿兰”(正确应是“艾伦”),这可能是你没有外国地名译名手册英语姓名译名手册的缘故。你需不需要我发一份给你?YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:33 (UTC)[回复]
既然有标准,理应跟从;自创译名如果已普及,就在标准译名后补上。如果我是大陆人,你刚刚的发言肯定惹怒我。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 14:48 (UTC)[回复]
你说《外国地名译名手册》不能压到一切,那么你用的“伯利”源出何处?另,Bury在地名译作“贝里”,人名译作“伯里”(这次引用另一本:英语姓名译名手册p.61)。YunHuBuXi 2008年4月22日 (二) 15:43 (UTC)[回复]
我新加入维基时常以网上结果作为移动条目理据,被资深维基人骂个狗血淋头。要知道网上资料都是传来传去,一人错,其他人却误以为正确,一个错的译名就这样传开去了。饰演哈利波特 (小说角色)的Radcliffe就是好例子,正译「拉德克利夫」,網上有人譯作「雷德克里夫」,以訛傳訛,唉!譯名絕不能以網上為參考(這是從user:Douglasfrankfort身上學下來的寶貴一課),你把bury譯「伯利」,alan譯「阿蘭」並非不可,只要在譯名手冊找到就可以(網上的不可靠)。中型本《外國地名譯名手冊》是新華社編訂,乃中國官方譯名手冊,再標準不過。(p.5) alan譯「艾倫」,(p.7) allan譯「阿倫」,(p.7) allen譯「艾倫」。你不同意就拿出别的译名手册作理据。另,希望你善用{{FootballTA}}模板。YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 08:36 (UTC)[回复]

知道你对足球什感兴趣,不知你有没有意创建已有84个语言版本的待撰俄超足球会en:FC Kuban Krasnodar?“Kuban”译“库班”,“Krasnodar”译“克拉斯诺达尔”,但并起来不知是“克拉斯诺达尔库班”还是“库班克拉斯诺达尔”呢.....请你帮忙!创建后请到Wikipedia:最多语言版本的待撰条目更新,谢谢!YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 10:41 (UTC)[回复]

谢谢你采纳我部分的意见。但我仍想知道alan译“阿兰”,bury译“伯利”的译名手册来源。如果这2个没有译名手册来源,应当删除。YunHuBuXi 2008年4月23日 (三) 10:41 (UTC)[回复]

RE:拍摄圣火传递[编辑]

明天会在哪些地点进行拍摄?!方便跟我联络吗?Stewart~恶龙 2008年5月1日 (四) 13:44 (UTC)[回复]

会较少人吗?!呵呵~可以的话,到时请跟我联络(62741849)。Stewart~恶龙 2008年5月1日 (四) 18:03 (UTC)[回复]


诚意邀请你加入FootballTA的编辑工作[编辑]

Chong Fat: 你好,知道你对足球条目颇感兴趣,现时小弟正把球员条目加入FootballTA模版,及于FootballTA加入用词转换。然而,球员条目甚多,小弟渐感独力难支,希望你能够加入此项工作,谢谢。

hose'neru(Talk) 2008年5月3日 (六) 09:24 (UTC)[回复]

沙头角村[编辑]

我对北区地方不熟悉,Google沙头角村也有一些结果,所以我不敢断言沙头角村条目所指的是否盐寮下村。建议到香港维基人讨论板看看有没有人能帮手查证。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年5月12日 (一) 12:42 (UTC)[回复]

已回退。—Eky- 2008年5月15日 (四) 09:05 (UTC)[回复]

现时崇真会堂会名录并没有南华莆崇真堂,只有大埔崇真堂。但根据大埔今昔南华莆崇真堂似乎依旧存在。不就是大埔崇真堂 吗?另外,又有崇真小学暨幼稚园历史提及西贡南华莆崇真堂。我都有点混乱。-- Samuel  对话  记录  2008年5月26日 (一) 16:23 (UTC)[回复]

新条目推荐[编辑]

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
~移动完毕~天上的云彩 云端对话 2008年6月6日 (五) 09:46 (UTC)[回复]

中文维基百科用户论坛诚邀您注册[编辑]


径启者:

您近期在维基百科颇为活跃,您的贡献大家有目共赌,但对于维基百科各种的工作,仍需要维基人多加进行讨论。


鉴于维基百科的格式并不尽适合长期的讨论,亦不是太方便于管理,一些有心的维基人在早期已为中文维基百科用户开设Google论坛,但其运作的方式亦未如理想,故近日,本人已为中文维基百科用户开设了一个Discuz! 6.0版本的论坛系统,方便维基人投入讨论,欢迎您也加入我们的一分子,因为我们不能缺少任何一位重要的维基人!感谢您的垂注,希望能在中文维基百科用户论坛见到您!

  此致
各位维基人

Chaplin 参谋部战绩 谨启

2008年4月9日 (三) 10:01 (UTC)


RE:知名度或显著性模板[编辑]

蒲窝青少年中心那个写得不错,但零星的问题很难处理,这次就算了吧,再出现问题请通知我或其他管理员。手动转换应该可以改变到条目的字词,我再检查一下,但“侯赛因”本身的七转换可能因为近来繁简转换的一些测试所以失效,我也发现出了不少字词的转换问题。Stewart~恶龙 2008年6月10日 (二) 07:45 (UTC)[回复]

有关阁下图片[编辑]

感谢您对维基百科的贡献,特别是经常到各处拍摄不少图片。不过阁下近期的图片色彩似乎比较偏红(特别是晴天照片)。建议你将相机的白平衡调至预设色彩或重新设定白平衡。若果不是相机问题,在编辑图片时不要随便使用自动化图片功能,建议用手动方式慢慢调校。

此外,图片日期应是拍摄日期,不是上载至Commons的日期。Wing1990hk~Wing1990hk 2008年6月14日 (六) 02:34 (UTC)[回复]

非常感谢您的帮助添加唐李维条目的资料,最近小弟创立的彼得罗利马条目,有感翻译不善而且遇上了不少瓶颈,烦请贵君帮忙改善此条目,万分感谢。—AT 2008年6月15日 (日) 03:23 (UTC)[回复]

译者星章
相比起您对足球条目的大量翻译,这星章显然有点晚 AT 2008年6月15日 (日) 09:35 (UTC)[回复]

您好,又要劳烦您了,请可否将比利·布蓝拿中的列斯联和From Elland Road to Boothferry Park分段帮忙翻译一下,我觉得那段落很棘手,但又不想创立条目到一半便停,所以恳求阁下出手相助。—AT 2008年6月17日 (二) 08:49 (UTC)[回复]

很感谢您帮助译妥From Elland Road to Boothferry Park这一分段,不过我其实亦提及希望阁下将比利·布蓝拿中的列斯联的一段翻译,即是余下的仍未被翻译的英文,我的文字令阁下产生误会,实感抱歉,烦请您再次出手将比利·布蓝拿中的列斯联的一段翻译,令到整条条目翻译完好。—AT 2008年6月18日 (三) 02:30 (UTC)[回复]

请问阁下愿意将此条目提名为新条目推荐吗?以合作完成来提名好吗?—AT 2008年6月19日 (四) 08:33 (UTC)[回复]

该条目正作优良条目评选,欢迎给予支持,感谢您的留意。—AT 2008年6月20日 (五) 11:26 (UTC)[回复]

re:有关阁下图片[编辑]

似乎图片色彩都是比较怪。是原本数码相机色彩问题?还是电脑显示屏的色彩出现问题? 如果是数码相机问题,可行的办法是维修相机或参考之前我发表的留言。若是电脑显示屏的色彩出现问题,请重新设定显示屏的色彩(不要选择6500k 9300k 5500k 色温) 或建议人手调较电脑显示屏的RGB色彩为65 65 60(要按你电脑显示屏而定)。—Wing1990hk~Wing1990hk 2008年6月23日 (一) 03:50 (UTC)[回复]


WMHK一周年活动邀请[编辑]


为庆祝香港维基媒体协会成立一周年,协会将举办研讨会,找出在教育界推广维基媒体等各种web 2.0计划的更好方法,以进一步在港宣扬自由文化。研讨会详情如下:

  • 日期: 2008年7月12日 (六)
  • 时间: 下午一时至三时
  • 地点: 香港湾仔轩尼斯道15号温莎公爵社会服务大厦201室


有关细节,请参阅相关页面。如阁下却报名参或有任何查询,请透过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。


  此致
各位香港维基人


香港维基媒体协会 谨启


回:真·云尼古·希斯宁基[编辑]

感谢提醒,已修正:)。另外有问题想请教,你知道科英布拉大学的中文译同全称吗?因为的确有一所科英布拉大学。但我不知道该球队的最通用中文译名全称,看到葡萄牙文又不懂译,只好先把条目移动至科英布拉大学体育会:p。—hose'neru(Talk) 2008年7月10日 (四) 10:20 (UTC)[回复]

回:南部皇后[编辑]

谢谢你!我其实是因为有网友说我的排版有误,我欲把其整齐一些,但我看还是回复原状较好,另外,不知为何我不能撤销,请你帮一帮我,然后在明天我会扩充大量文字,另外,我查到dumfries的正确译名是丹佛利斯,如果可以,请你帮我一并修改,谢谢!--~Jacky~ (留言) 2008年7月11日 (五) 14:53 (UTC)[回复]

咁就死得啦!如果限时之内唔得既话就展出唔到,@@--~Jacky~ (留言) 2008年7月12日 (六) 03:08 (UTC)[回复]

对于足球队内的资料[编辑]

例如是足球员的出生日期、前效球队等资料好像使条目肥胖化,我认为检查球员条目即可,加上一队球队可能在第二天有人离开,如不更新好像不太好。希望也能善用Template:Football squad start模板。—费勒姆 费话连篇 2008年7月11日 (五) 11:08 (UTC)[回复]

请问可否帮一帮忙[编辑]

现时我的编辑更改了以下部分:

历史[编辑]

成立[编辑]

1857年,诗人大卫·丹巴(David Dunbar)创作诗词,替丹佛利斯改了名为“南部皇后”的外号。

1918年第一次世界大战完结后不久,于丹佛利斯一次会议中议定由三家杜姆费利斯的球会合并,称为“南部皇后足球会”,并于帕尔马斯顿公园(Palmerston Park)作为主场球场,球会正式成立。

1919年,首场赛事于1919年8月16日对战尼夫斯达尔流浪(Nithsdale Wanderers),赛和2:2。


早期的成功(1919-21年)

球会有戴夫·夏里地(Dave Halliday,1919年加盟)以及晓治·加拉查(Hughie Gallacher,1921年加盟)领军令球会的实力加强以及势力开始扩大,加拉查于他首7场赛事共射入18球。


1921年 占美·麦坚尼尔(Jimmy McKinnell)和汤姆·威利(Tom Wylie)这两名出色球员被卖到布莱克本,同时一名出色球员伊恩·迪克逊(Ian Dickson)加盟阿斯顿维拉后,协助球会以1,500英镑购入帕尔马斯顿公园球场(Palmerston Park)。

1923年(1923-24球季),球会首次加入苏格兰联赛,参加新成立最低级别的丙组联赛,同年获得季军。

1924年 签入门将占美·哥柏兰(Jimmy Coupland),处子登场时只有16岁。翌年获得联赛亚军升班至乙组联赛。

1932年 哥柏兰受伤,由约翰·史密夫(John Smith)代替,而两名后员威利·沙维治(Willie Savage)和威利·却拔(Willie Culbert)亦相继加盟。

1933年,夺得联赛亚军,在加入苏格兰联赛仅10年及两度升级,终于晋级到最高级别的甲组联赛。

球会的口号取自丹佛利斯本土的格言“A Lore Burne”,解作“到泥溪去”,古时当丹佛利斯遭到侵袭时,人们高叫到附近的沼泽躲避。

1933至1966年参与最高级别联赛[编辑]

升上最高级别联赛

他们由1933年至1959年参加第一级联赛,1959年于三连和后降班。

首次参加最高级别联赛并取得第四名

效力车路士10年的球员威利·费格逊(Willie Ferguson)加盟,曾以3:2击败些路迪,爱尔兰射手罗利·甘明(Laurie Cumming)更一季射入24球,而阿当·艾伦(Adam 'Skull' Allan )以及本土翼锋威利·安达臣(Willie Anderson)表现亦很好,最终取得第四名。

1936年开始参加对外友赛及首次参加阿尔及尔邀请赛

1935年佐治·麦拿伦(George McLachlan)成为球会领队,在1936年开始带领球会到欧洲以及北非的国家友赛。 旅程包括首次参与阿尔及尔四角邀请赛(阿尔及利亚当时为法国统治),该赛事名为Stade-Velodrome Municipal d'Alger,而头衔亦有所跨大,该四队为:

南部皇后 - 苏格兰“超级”足球联赛代表

桑坦德 - 西班牙联赛冠军

科连拿 - 马耳他联赛冠军

R.U.A. - 1935非洲杯冠军。

决赛由当时西甲第四名的桑坦德对南部皇后,结果皇后最后凭诺利·希活(Norrie Haywood)的入球以1:0取胜夺冠。

1930年代末

1937年1月30日由沙维治出任领队,射手威利·科达宁咸(Willie Fotheringham),以及却拔、艾伦、甘明、积奇·罗等球员亦在阵,球会于苏格兰杯以0:1败给格流而提早出局。 同年,翼锋积奇·奥基斯(Jackie Oakes)由狼队加盟,1937/38球季伊布洛斯·柏克(Ibrox Park)亦首次加盟球会。而于1938年,柏·菲斯西蒙斯(Pat Fitzsimmons)由皮里斯顿加盟,而麦坚尼尔转为担任领队直至1946年。

1939/40球季开始进行5场赛事因战争停止了,球会选择参加西部地区联赛,这个联赛于1939年10月21日开始。

1940年代

1940年西部联赛随格流之后以亚军完成,球会再没有参与任何联赛[1]直至1946/47年苏格兰联赛恢复。[2]

1947年,球员费利迪·真健士(Freddie Jenkins)加盟却于1949年以破纪录10000英镑加盟车路士。[3]


1947/48年球会曾分别击败老字号于一个球季。[4]

1949年4月5日和英格兰劲旅列斯联友赛逼和0:0,吸引20000观众入场观赛,而其后再和尤文图斯友赛,虽有“五星”哥顿·史密夫(Gordon Smith)、卜比·庄士东(Bobby Johnstone)、罗利·尼里( Lawrie Reilly)、艾迪·东布尔(Eddie Turnbull)以及威利·奥文(Willie Ormond),但还是输0:2。

1949/50球季苏格兰杯复辨

首次球会便杀入4强,于8强对战鸭巴甸首赛赛和3:3,于重赛以2:1击败鸭巴甸进入4强,要遇上格拉斯哥流浪,却于首赛逼和1:1,但可能因两场赛事都于格流的主场举行,于重赛大败0:3出局。[5]

1938/39至1962/63,球会共参加了在18次苏格兰杯赛事,其中6次进入8强或以上,令球迷们最深刻的一次便是1962/63一届对登地联,球会首两场均逼和1:1,但在第二次重赛时却惨败0:4出局。

1950年代以及球会高峰期

苏格兰杯进入4强却令球会分心了联赛,最终降班而回,于1950/51球季,球会于乙组(第二级)联赛以“由头带尾”的姿态夺得联赛冠军[6],同时亦于苏格兰杯杀入四强。[7]于1951/52球季,曾以4:0大胜些路迪

1950年初至中期球会有短暂的高峰,当时领队为占美·麦坚尼尔,其中一场苏格兰杯作客赫斯,更录得破纪录的26,552名球迷入场观赛。

门将莱·亨达臣(Roy Henderson)、后卫杜基·沙柏(Dougie Sharpe)、中锋比利·侯利斯顿(Billy Houliston)、中锋积奇·布朗(Jackie Brown,于1953/54球季曾于4场比赛取得帽子戏法)、杜基·麦巴恩(Dougie McBain,取代菲斯西蒙斯)、占·柏达臣、华达·洛达拉、占美·宾宁等球员相继加盟,令球会再创高峰。

1953/54和1955/56球季“杀手”皇后再次打败老字号球会,1955/56球季最后以第6名完成,对于球迷来说,这个是非常美好[8],但可惜于1959年降班了。

60年代初至中期

助黑池取得英格兰足总杯的门将佐治·法姆加盟,助于1960/61球季杀入联赛杯4强,右翼艾尼·汉尼根和尼尔·马田加盟[9],而球会此时拥有其后合共效力40年以及为球会上阵超过1400场的阿伦·波尔及伊恩·麦车斯尼,助球会拥有短暂光辉,继续多次打败老字号[10]

到1967克尼斯时期便完了,请帮忙更改。


请问,为什么那条目不能更新?如果可以的话请帮一帮忙,因为现已于首页展出,谢谢!--~Jacky~ (留言) 2008年7月12日 (六) 10:10 (UTC)[回复]

谢谢你!但我总是编辑唔到,其他条目就得,唔该,呢度漏左句:

60年代初至中期

助黑池取得英格兰足总杯的门将佐治·法姆加盟,助于1960/61球季杀入联赛杯4强,右翼艾尼·汉尼根和尼尔·马田加盟[11],而球会此时拥有其后合共效力40年以及为球会上阵超过1400场的阿伦·波尔及伊恩·麦车斯尼,助球会拥有短暂光辉,继续多次打败老字号[12] 。--~Jacky~ (留言) 2008年7月12日 (六) 12:39 (UTC)[回复]

新条目:倒挂的校对[编辑]

我在新条目倒挂中有很多文句和意思上的错误,如果有空,请帮忙修改,谢谢--~Jacky~ (留言) 2008年7月13日 (日) 10:41 (UTC)[回复]


Wikipedia talk:聚会/2008年香港夏聚/邀请讨论[编辑]

邀请您的维基人是:—cychk (留言) 2008年7月18日 (五) 17:17 (UTC)[回复]

邀请出席2008年香港夏聚[编辑]


该条目正作优良条目评选,欢迎给予支持,感谢您的留意。—乾隆大帝 皇帝御令 2008年7月23日 (三) 12:03 (UTC)[回复]

修正笔误 新特兰[编辑]

迪奥夫的转会费,虽然bbc写大约250万镑,但是根据新特兰及保顿的官网都是写无透露,应以官网为准。 bbc虽然大部分时间资料准确,但仍有笔误。因此我认为所有有关转会新闻皆应以官网作实。

另外,福洛仍然是新特兰球员,史笃城只是跟新特兰就球员转会费达成协议,未作体检及倾妥个人条件。(agreed fee 不等于转会) - Kkkc (留言) 2008年7月29日 (二) 08:09 (UTC)[回复]

2008香港秋聚前聚会讨论[编辑]

邀请你的维基人是:Ws227 (留言) 2008年7月30日 (三) 15:47 (UTC)[回复]

克鲁足球俱乐部[编辑]

因为Template:CGroup/Football太大的关系,我无法进入克鲁足球俱乐部编辑。请问你可否帮忙进入该条目,把“赤郡”改为“柴郡”,克鲁”改为“克鲁”?YunHuBuXi 2008年8月2日 (六) 15:32 (UTC)[回复]

Template:CGroup/Football[编辑]

我亦同样遇到这些问题,因此最近亦少了编辑足球条目... :p 我对系统方面不熟悉,只能等待菲菇他们修复... 也许日后修复后,把NoteTA的内容分拆吧,例如英超一组、其他联赛一组?

hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 12:56 (UTC)[回复]

据我了解,问题不是出在noteTA,而是Template:CGroup。好像所有转换组,如G1=电脑,都有同样问题。也许我们先把G1=足球去除,待后台修复完成再决定吧。—hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 13:47 (UTC)[回复]
同意。—hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 13:50 (UTC)[回复]
不过将来我们有需要讨论一下Template:CGroup/Football日后的安排呢。—hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 13:54 (UTC)[回复]
其实我对这系统只是一知半解,只懂怎样使用,知的不比你多~~。—hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 14:00 (UTC)[回复]

刚问了管理员菲菇,他说:

因此,如果阁下觉得football模板已经严重影响到了页面载入速度,可以暂时将该模板清空或像Fdcn那样删去部分内容(这两种做法都是可回逆的,因此不必担心),最好不要在条目中一个一个地删除,这样既浪费人工,未来模板修好了加起来也麻烦。

那我现在就把模板先清空,免得你逐个删除浪费编辑时间:)

hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 14:27 (UTC)[回复]

我已把该模板清空,我编辑时已没有什么问题。—hose'neru(Talk) 2008年8月3日 (日) 14:37 (UTC)[回复]

足球会名称、所在城市名称[编辑]

  • 外国足球会经常以所属城市作名称,例如VfL Borussia Mönchengladbach(慕逊加柏足球会)以所在城市Mönchengladbach命名,香港把Mönchengladbach以粤音译作“慕逊加柏”,却不见得把该城市同样译作“慕逊加柏”(而是采用大陆译名门兴格拉德巴赫)。多举一例,PSV Eindhovense(PSV燕豪芬)以所在城市Eindhovense命名,香港把以Eindhovense粤音译作“燕豪芬”,却不见得把该城市同样译“燕豪芬”,(而是采用大陆译名埃因霍温)。
  • 因为noteTA通常直接有“zh-cn:门兴格拉德巴赫;zh-hk:慕逊加柏”、“zh-cn:埃因霍温;zh-hk:燕豪芬”之类的转换,误把所属城市名称也转换了。知道阁下积极维护足球类条目,希望你可以在足球会条目的各城市名称加上-{ }-,以防过度转换。
  • 当然,有几个零星的特殊例子。例如无论是足球会还是所在城市,香港都把Newcastle译作“纽卡素”,没有依随大陆译作“纽卡斯尔”。但这些例子实在寥寥可数。
  • YunHuBuXi 2008年8月5日 (二) 07:57 (UTC)[回复]

回应[编辑]

如果不是看到其他语言有此条目,我想未必会加上,不过到奥运后才正式加上也不迟,因为现在会非常繁忙。—费勒姆 费话连篇 2008年8月15日 (五) 01:53 (UTC)[回复]

邀请出席2008香港第一次秋聚[编辑]

球员名单[编辑]

关于借用球员,好不好并入主名单而球员名用斜体字而不是另开新表,这样应该更方便 (英文版也是如此) Kkkc (留言) 2008年8月25日 (一) 08:02 (UTC)[回复]

请帮忙[编辑]

可以帮忙写一写这个模版Template:FlagIOCmedalist吗?效果是[[]]条目中的奖牌得主那里出现国旗、代表团等等,谢谢。

此外,你明白我所说的“新人”的意思吗?我被user:cdip150气死了—Jacky~恭喜中国冲击50金成功 (留言) 2008年8月27日 (三) 08:34 (UTC)[回复]

感谢提醒[编辑]

感谢提醒。其实两位“菲尔”,我是在翻译中的,现时已有基本资料。:)—hose'neru(Talk) 2008年8月28日 (四) 14:22 (UTC)[回复]

欧洲足协杯赛冠军球会领队列表[编辑]

欧洲足协杯赛冠军球会领队列表已完成,现正参选“新条目推荐”及“特色列表”,请给予意见,谢谢。—Jacky~恭喜中国冲击50金成功 (留言) 2008年8月31日 (日) 11:53 (UTC)[回复]

Hi Chong Fat! ;)[编辑]

How are you? Could you please help me with the translation from Chinese to English of this super interesting article? Thanks so much! Talk to you soon, Ivana Icana (留言) 2008年9月11日 (四) 02:16 (UTC)[回复]

Yes, you are totally correct, Chong Fat, from English to Chinese. Do you think you could help me with that? All my best to you, Ivana Icana (留言) 2008年9月11日 (四) 02:34 (UTC) (Sweet Girl ;)[回复]

5天9小时[编辑]

我编写的条目“伯克郡行政区划史”在2008年9月7日05:54 (UTC)起参选优良条目,至今逾5天9小时,只有4个有效票。希望阁下能到Wikipedia:优良条目候选#9月7日投票。谢!YunHuBuXi 2008年9月12日 (五) 14:20 (UTC)[回复]

邀请讨论2008年香港第二次秋聚[编辑]

邀请你的维基人是:—费勒姆 费话连篇 2008年9月15日 (一) 02:07 (UTC)[回复]

您创建的条目可能侵犯版权[编辑]

欢迎参与中文维基百科。您所发表的条目“基督教兴学会”可能转贴了未经GNU自由文档许可证(GFDL)协议下发布的网站内容,由于这有可能侵犯版权,内容已经隐藏了。即使已标明出处,但如未获原作者授权以GFDL转载内容,仍是属于侵犯版权的。维基百科不能收录侵权内容,请您理解。

不过您还是能够挽救那篇条目的。您可以在“临时子页面”用自己的话改写文章内容。如果您是文章的原作者,您可以到文章的讨论页、或当天的侵权审查页提出说明。希望您下次创建新条目时能秉持原创翻译其他语言版本的维基百科来作为编写守则,切勿抄袭。谢谢您的参与,也期待能再次见到您的贡献。 — z (留言) 2008年9月16日 (二) 02:32 (UTC)[回复]

您好,那说明一下即可。— z (留言) 2008年9月16日 (二) 03:02 (UTC)[回复]

马龙京治[编辑]

感谢你完成了整篇条目,不过你是否不懂用noteTA? 虽然我在条目起始已加入转换列表,但你在内文仍用上手工转换。—hose'neru(Talk) 2008年9月19日 (五) 14:22 (UTC)[回复]

原来如此。不过在编写内文时只用一种译名,最后才在noteTA补回也可以呀—hose'neru(Talk) 2008年9月19日 (五) 14:52 (UTC)[回复]

不知可不可以将Category:皇家马德里球员移动到Category:皇家马德里足球员,因为皇家马德里有他们的篮球部,有不少球员有NBA经验,而且他们是欧洲劲旅,八次夺得欧洲篮球联赛冠军,不知可不可以这样做?—费勒姆 费话连篇 2008年9月21日 (日) 14:04 (UTC)[回复]

希望能帮忙看一下,回退到9月10日您的最后一个版本(大部分内容需回退 不过也有写的对的部分需保留),因为一位用户 清掉了条目中的部分内容(包括许多来源参考资料等 而且至今没回复我的留言)—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 04:00 (UTC)[回复]

啊,是的,辛苦您了 后面我来吧 没多少了。—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 04:51 (UTC)[回复]
囧了 编辑了一下之后,不知道为什么{{拜仁慕尼黑球员名单}}居然散架了,只是编辑了球员名单而已 能帮忙修一下么?—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 05:51 (UTC)[回复]
修好了 一点点参数错误。—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 06:13 (UTC)[回复]

根据DFO今天的新闻显示,该俱乐部老板霍普应该是德国SAP的创始人,绝对应该算得上是关键人物,但是在英文版SAP条目搜索不到,所以我怀疑是否中文的俱乐部条目有错?(包括中文翻译及英文等),没办法,升班马现在在第二位,搞不好随时去冠军联赛(真那样不知道什么表情好),不得不关注起来。—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 06:24 (UTC)[回复]

还是想不通,霍普在俱乐部到底是什么身份?投资人?按DFO说法 既然是投资人 也就是老板的话,不是俱乐部主席也至少应该有个职务在俱乐部(不然那不是投资而是捐赠资金赞助俱乐部了)。看来有些问题还是要去问DFO了(拜仁球员名单冲突的问题,刚已经写信了 等答复,希望有答复啦)—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月24日 (三) 06:38 (UTC)[回复]
没想到车路士的BOSS阿布只是投资人,长见识了,thanks。(一向英超看很少 而且只看兵工厂)—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月25日 (四) 05:24 (UTC)[回复]

邀请出席2008年香港第二次秋聚[编辑]


英格兰足球队[编辑]

参见英格兰条目,英格兰似乎可算是国家—Jacky~回答我~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月29日 (一) 10:34 (UTC)[回复]

明白[编辑]

我明白您的意思了,另外,我的条目阿仙奴足球会历史有两句唔识译,可否帮我With the fog obscuring much of the action, not to mention the language barriers and the early-Cold War mutual suspicion between both sides, it is unlikely any reliable account of the match will ever emerge.
同埋Over time, Chapman developed the formation further, putting an emphasis on a pacy forward line, wingers cutting inside, and the role of a creative ball-playing midfielder.
可否帮我?我查唔多译完了,谢谢—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月29日 (一) 14:28 (UTC)[回复]

而条目则是这个Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月29日 (一) 14:29 (UTC)[回复]

唔该晒,睇错左@@—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月30日 (二) 07:53 (UTC)[回复]

再有唔识译...[编辑]

with several recovering players rushed back into the first team; 应该点译,唔好意思,您都为特色条目奋斗紧,但唔该帮帮手啦,您英文好—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月30日 (二) 09:22 (UTC)[回复]

请移玉步到那条目,您觉得将呢句摆入那里好唔好?其他我译既应该冇问题—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月30日 (二) 15:26 (UTC)[回复]

liverpool vs man utd[编辑]

最近想译英语维基的en:Liverpool F.C. and Manchester United F.C. rivalry,此赛事中文环境如何称呼呢?“利曼大战”?

hose'neru(Talk) 2008年9月30日 (二) 15:32 (UTC)[回复]

chong fat兄您可帮忙校对吗?我英文不太好,所以花了大量时间,但可能在意思上有错误,请帮忙校对。另外,此条目将推荐新条目,看看能否有机会挑战优良甚至特色,但蓝字似乎过少。

THX—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月2日 (四) 10:14 (UTC)[回复]

想请兄出面帮忙[编辑]

有关欧联杯命名投票一事,还请兄出面 协助管理员对双方进行协调(不就是JC君和M君 问题主要在M那边) 因为您即是内容专家 又是编辑专家 在足球方面的贡献估计也是无人能比。足球的问题,我想您出面是比较合适的。管理员中有什么更合适的人选出面调解么?(最好是对足球有相当认识 且是粤语区的管理员尤佳)—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月1日 (三) 17:27 (UTC)[回复]

已收笔—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月2日 (四) 15:05 (UTC)[回复]
虽然我对这个命名问题有执著,但是他冒犯我在先。我写了很多条目,但那人只得少量。欧联条目有什么能帮忙的,看看我有什么能帮忙,虽然我的实力不高,但也希望帮得就帮。—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月2日 (四) 15:08 (UTC)[回复]
听君一席话 胜读十年书。大有收获。建议兄将此提案(有关以中文译名为主而以NoteTA辅助解决港式译名问题)提交方针区或者足球主题的范围内 讨论一次即可。只有大家基本同意,今后作为大家编辑上的一个小准则的话,就可以少了很多此类麻烦及不必要的冲突。

同时应该向Msuker彻底解释清楚,并非是什么他是对的 我们是错的或者是我们让步他了。

作为我来说,身为国内的球迷(勉强算吧 其实伪),用国内音译的话 倒反而方便我们,只是辛苦港澳及海外维基人了。因为我估计会读粤语译名译名的球迷并不太多(我也还在慢慢学习)。国际足球知识嘛 我还好,是从米兰王朝第一次起步那会儿,90年吧,当时三剑客还在。做拜仁铁杆都超过10年了。粗粗算来 20年不到一点,占了我人生大部分时间。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月2日 (四) 17:38 (UTC)[回复]

先到先得会好些...—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 10:48 (UTC)[回复]

阿仙奴足球会历史 (1886年至1966年)[编辑]

有网友认为应合并成阿仙奴足球会历史,您同意吗?我虽不同意,但即管问问您的意见,谢谢!!!—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 10:48 (UTC)[回复]

我也认同。部分人混淆了视听...不过我由于忙了另一些条目,所以历届欧联内容没有译对赛(因为好烦),只系译总比数。另外,可否看看
算吧,过了明天便算了—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 14:32 (UTC)[回复]

出什么问题—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 14:18 (UTC) 伦敦打吡Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 14:18 (UTC)[回复]

正在想,没理由没伦敦两字,想想—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 14:48 (UTC)[回复]
我想提名您的条目为特色,好不好?另外,可不可以对话存档呢?LOAD很慢,谢谢:)—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月4日 (六) 05:47 (UTC)[回复]
优良条目也谈不上,实在不喜欢利物浦及列斯联的格式,而维基社群对不是名牌也有抗拒,只是编写连菲特时触及这队被迫害的球队才一时兴起,但那两个联赛“Irish Football League”及“League of Ireland”真要命!—Chong Fat (留言) 2008年10月4日 (六) 14:36 (UTC)[回复]
优良条目必定可通过,其实我仔细看看,列斯联的内容也颇单薄的,而且单是列斯联三字已有不断的蓝字重复,就连出现过多次的肯·碧斯中外语名的连结也出现多次,实在有碍阅读或copy(yahoo知识的人都不知怎么办:p)。但利物浦条目过分偏重历史了,而且有括号标示年份,个人认为应只有历史条目才好这样,德利城的排版我不认为有问题,但应否建立德利城足球会呢—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月5日 (日) 08:07 (UTC)[回复]
已造双重移动。利物浦及列斯联的格式已获认同,可让新手有法可依,我们是老手,条目素质比荣誉更重要。—Chong Fat (留言) 2008年10月5日 (日) 09:01 (UTC)[回复]

欧国杯命名问题[编辑]

早阵子看英语维基的欧国杯条目,创立该杯赛的名称是“European Nations Cup”(真的是"欧洲" "国家" "杯"),70年代后才有现称“UEFA European Championship”。因此我认为1968年之前的条目名称应用“19xx年欧洲国家杯”,之后的欧国杯应用“19xx年欧洲足球锦标赛”。

Chong Fat兄,不知道你的意见如何?

hose'neru(Talk) 2008年10月4日 (六) 14:37 (UTC)[回复]

“European Nations Cup”仅使用了两届,所以英语维基亦没有开新模板。但“欧洲冠军杯”名称已用了多届,若将历届“欧洲冠军杯”加上历届“欧洲冠军联赛”一起列出,会令模板太长,估计英语维基将两者分开两模板。
hose'neru(Talk) 2008年10月5日 (日) 05:00 (UTC)[回复]

另外,我想请问你对去除条目外语名称的粗体的意见。—hose'neru(Talk) 2008年10月5日 (日) 05:28 (UTC)[回复]

那希望你能在Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2008年11月#条目外文名需要用粗体么发表意见,谢谢。—hose'neru(Talk) 2008年10月5日 (日) 06:36 (UTC)[回复]
感谢你的回应。:)—hose'neru(Talk) 2008年10月7日 (二) 07:53 (UTC)[回复]

United[编辑]

Chong Fat您好:

一开始我是于移动请求中提出希望将“曼联足球俱乐部”移动到“曼彻斯特联足球俱乐部”,但有人提出应该改为“联合”而非“联”,因此我才自行将条目名称移动;又考虑到名称对应的问题,若此处的United译成“联合”,则“纽卡斯尔联”也应该改为“纽卡斯尔联合”,因此才做出上述的移动。由于名称似乎不是很恰当,我先将“纽卡斯尔联”移回。感谢您的指正。—Iokseng留言2008年10月7日 (二) 12:00 (UTC)[回复]

维基内容大师[编辑]

我想提名您做内容大师,不知意下如何?另外,谢谢您对我那个条目的意见,才令我挽回不少支持票。我真希望能将我“爱队”的事迹登上首页,现时阿仙奴既球迷实在太少啦,不是曼联便是车仔,我只想让人们了解多些这支球队。至于曼联足球会方面,我只认为若果要移动,就要名为“联合”而非“联”,现时不用移动便好了。—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月10日 (五) 10:53 (UTC)[回复]

我还觉得自己很像新人,上载的图片往往被删除>.<希望能多多赐教—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月10日 (五) 10:59 (UTC)[回复]

有关去除粗体[编辑]

chongfat兄,希望你能够表示一下意见。虽然这项去除粗体讨论仍在进行,未有结果,但User:Munford却一直把去除外文粗体,我不能接受他“未立法,先执法”这种做法。希望你能够发表一下意见,谢谢。:) —hose'neru(Talk) 2008年10月13日 (一) 15:53 (UTC)[回复]

非常感谢 :),可能真是在内文间被我忽略了。—hose'neru(Talk) 2008年10月14日 (二) 16:01 (UTC)[回复]

荷甲[编辑]

看来是错译,应为荷超,请更改—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月14日 (二) 12:12 (UTC)[回复]

但tvb也译荷超的,有没有机会改?完全没有余地?—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月14日 (二) 13:33 (UTC)[回复]
就是本来的“荷甲”被译为“荷乙”,我才感到不妥。可怎么办呢—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月14日 (二) 13:46 (UTC)[回复]

但是几乎所有中文媒体都用“荷甲”,包括大陆(我手上有简体的足球周刊)。或者在荷甲条目中说明名称的正确译法和实际译法吧。—hose'neru(Talk) 2008年10月14日 (二) 15:56 (UTC)[回复]

译名问题[编辑]

chongfat兄,请问你对足球条目使用电视台的译名有何看法?虽然这些译名有来源,但jackycheung仍极力反对使用now、有线等电视台的译名。

hose'neru(Talk) 2008年10月18日 (六) 17:02 (UTC)[回复]

授予维基翻译专家奖及维基资深主编荣誉[编辑]

恭喜!现本人根据授奖提名投票之结果,授予阁下维基翻译专家奖。 同时您亦已符合获得维基资深主编的最低要求;虽然您未有申请荣誉但现在仍直接授予 阁下:

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您维基资深主编荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。

特此授予。

授予人:—J.Wong 2008年10月19日 (日) 02:30 (UTC)[回复]

恭喜您成为维基资深主编[编辑]

恭喜您,终于凭实力成为维基资深主编啦哈哈—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月19日 (日) 10:22 (UTC)[回复]

第六令动员令讨论[编辑]

现就第六令动员令展开讨论,欢迎参与Wikipedia talk:动员令/第六次动员令--坦克碌猪靠你(给我坦克!)(碌猪记录) 2008年10月19日 (日) 04:32 (UTC)[回复]

我已译晒亨利[编辑]

蒂埃里·亨利译了近2WKS后终于译完,请帮忙校对一下好吗?谢谢!—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月21日 (二) 14:05 (UTC)[回复]

巴塞我已向欧足先生同退居左翼等写了些东西,请看看行不行,谢谢—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月22日 (三) 10:47 (UTC)[回复]
thx—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月23日 (四) 14:35 (UTC)[回复]

建议设立“拓荒特别贡献”奖[编辑]

本人正建议设立“拓荒特别贡献”奖,请到Wikipedia:维基荣誉/申请设立荣誉及奖项发表你的意见—18164 (留言) 2008年10月21日 (二) 15:49 (UTC)[回复]

蒂埃里·亨利[编辑]

不知为何首段法文译音里变了禸部链接。窗帘布 (留言) 2008年10月22日 (三) 01:41 (UTC)[回复]

大卫贝克汉姆[编辑]

请给其他人编辑的自由, 不要自以为是, 尊重别人, 尊重自己

移除没有来源证明的内容不是不给别人编辑自由,编辑前请清楚编辑守则,留言不签名是非常不礼貌的!—Chong Fat (留言) 2008年10月26日 (日) 12:05 (UTC)[回复]

那身为编辑者该定期更新内容, 不要跟我来什么礼貌不礼貌的话, 没能力做就不要逞强, 亦不要独占, 你身为编辑者, 你应去证明内容真伪, 并不是随意移除对吗? 看你也不是贝克汉姆的支持者, 请你也不要多管闲事

维基守则是扩充内容者需证明其内容有可确定的来源,不是由其他代您执手尾,从未见过如此不可理喻的人(贝克汉姆的支持者?)!—Chong Fat (留言) 2008年10月28日 (二) 13:49 (UTC)[回复]

那不用你执手尾, 也请你不胡乱移除别人的贡献, 你没尽责还怪责别人不可理喻

神经病,我又不是管理员。—Chong Fat (留言) 2008年10月28日 (二) 14:02 (UTC)[回复]

一直说什么礼貌, 现在骂人了, 就是有你这样的人, 中国人就被人瞧不起了, 做错没有大不了, 肯认错就不就是, 但你"道理"还多的是, 可悲可悲

就是太多这样低水准的编辑才令一篇优良条目惨不忍睹。—Chong Fat (留言) 2008年10月28日 (二) 14:18 (UTC)[回复]

你这样认错就对了

保护页面编辑许可证[编辑]

现在维基上有不少保护页面,经常因为防止编辑战、恶意破坏而造成条目停济不前、想编辑却不能的争论,所以本人有一意见,就是一个该保护页面的编辑许可证,想编辑者只要到一个“申请保护页面编辑许可证”的条目附上理由并由管理员发出许可证即可。(可到互助客栈一看)

但会否有技术问题?窗帘布 (留言) 2008年10月26日 (日) 09:58 (UTC)[回复]

请教移动条目的问题[编辑]

最近User:JackyCheung经常以“尊重原创者”为由把一些条目名称移动,但看那些条目历史,他的理据却不太合理。以伊萨臣为例,该条目第一次命名是“伊萨臣”,后来因未有使用全名而被移去“安德烈亚斯·伊萨克松”,近日他以“尊重原创者”把条目移至“安迪亚斯·伊萨臣”。另外,L·迪亚拉条目亦如此,第一次命名是“迪亞拉”,同样因未有使用全名而被移去“拉萨纳·迪亚拉”,近日他无故地把条目移为“拉萨纳·狄亚拉”。我认为他的行动无视一贯维基维护的做法,请问你的意见如何?

hose'neru(Talk) 2008年10月26日 (日) 10:56 (UTC)[回复]

对!深有同感!—hose'neru(Talk) 2008年10月26日 (日) 12:19 (UTC)[回复]
我认为“拉萨纳·狄亚拉”是必须复原为“拉萨纳·迪亚拉”。但“安迪亚斯·伊萨臣”又应怎样呢?我认为在该条目的情况,“尊重原创者”的理由是不成立的,因为条目创建时是3个字的“伊萨臣”不是7个字的“安迪亚斯·伊萨臣”,要尊重原创就应移回3个字的那个。但3个字的“伊萨臣”不符合使用全名的原则才被移至大陆译法“安德烈亚斯·伊萨克松”。撇除了第一个不符合命名常规的“伊萨臣”就只有第二个译名“安德烈亚斯·伊萨克松”合符常规,因此我认为应用“安德烈亚斯·伊萨克松”。希望你能表达一下意见吧 :) ,否则Jacky只会不断把不少条目名称不问情由移至香港译名。
另外,我认为巴西前锋“祖奥”的名称是译至“Jo”,不是从“Joao”而来的。因香港传媒绝少用单字,好像曾效力AC米兰的“巴亚”(Ba)。最近在poly很忙,未必能常上来了:p。—hose'neru(Talk) 2008年11月1日 (六) 06:20 (UTC)[回复]

Template:Round16-waiting[编辑]

我不会使用Template:Round16-waiting,请问您能教我吗?最好有个例子。 --Kelu

“走火入魔”?[编辑]

有没有MSN之类的东西?我数天没来便说我坏话...其实我移动的“北欧”球队有问题吗?我将只是一支球队的常用名字加上FK,也有问题...其实,我有问题想问的,祖奥是曼城那个球员,英文是Jo(不是Joao),命名常规是只用常见名字,例如朗拿甸奴、施云奴等,这个条目却用上一串长名字,真令人奇怪...今周差不多是第1次上来,就被他话了...他好像乜都当我错咁...而且,M某和他的意见是一样的,你说M某不是说埋他?Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月30日 (四) 10:21 (UTC)[回复]

伊萨臣的有什么问题?应使用原创名字...说错话—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月30日 (四) 10:22 (UTC)[回复]
ok,我最近要UT,起码过到星期三先得闲,到时先倾,还是想讲下祖奥的问题—Jacky~有人跟踪我! 2008年10月31日 (五) 08:09 (UTC)[回复]
个人认为讲波佬译祖奥系因为唔想单字名,咪拉长个O...我移动左去“若”,不知点睇呢—Jacky~有人跟踪我! 2008年10月31日 (五) 08:23 (UTC)[回复]
no...冇聊讲下je—Jacky~有人跟踪我! 2008年10月31日 (五) 08:38 (UTC)[回复]
大伦敦打吡好不好?—Jacky~有人跟踪我! 2008年11月1日 (六) 05:27 (UTC)[回复]
报纸经常提的,下次两队对战,我一定要买报纸睇,知唔知几时?—Jacky~有人跟踪我! 2008年11月1日 (六) 05:47 (UTC)[回复]
梗系觉得用打吡会好D...算啦 我睇开“明星”的,唔系生果西方月亮—Jacky~有人跟踪我! 2008年11月1日 (六) 05:52 (UTC)[回复]
始终公信力一向有保证,anyway,有至算:p—Jacky~有人跟踪我! 2008年11月1日 (六) 06:22 (UTC)[回复]

运动会星章[编辑]

运动员星章
这个星章是肯定你对足球条目的贡献 费勒姆 费话连篇 2008年10月31日 (五) 15:38 (UTC)[回复]

help[编辑]

hi,唔知可唔可以解释呢句explains the steps and requirements that are expected from a strong bid呢?唔该晒,希望能帮我,我唔明...—Jacky~TALK 2008年11月1日 (六) 11:27 (UTC)[回复]

世界杯足球赛我译左多日,终于译晒,可否帮我校对下呢?(我认为我的出错应该较少),谢谢

我又想去选特色条目:p—Jacky~TALK 2008年11月2日 (日) 14:19 (UTC)[回复]

冠军奖杯我用了原文—Jacky~TALK 2008年11月2日 (日) 14:20 (UTC)[回复]
唔...世界杯那PART应如何处理?因为我昨天要考试,冇上到—Jacky~TALK 2008年11月4日 (二) 08:01 (UTC)[回复]
其实和我冇关的,我译既时候见佢咁详(长),咪留左佢...—Jacky~TALK 2008年11月4日 (二) 08:16 (UTC)[回复]

那人坚持将球队的名字移动到此页,虽然磐田喜悦可能是大陆译名,但那人坚持以不能不企业为名字而回退而动,希望你可以修正。—费勒姆 费话连篇 2008年11月5日 (三) 08:11 (UTC)[回复]

那么先到先得及常用名字都要取代吗?查过足智彩及运彩都是用山叶。如果真的这样只好没法了。—费勒姆 费话连篇 2008年11月5日 (三) 08:42 (UTC)[回复]

其实很久以前当东京绿茵仍在川崎市的时候,亦都曾经误译为川崎读卖,当时连澳彩也没有出现。—费勒姆 费话连篇 2008年11月5日 (三) 14:48 (UTC)[回复]

有兴趣加入Wikipedia:专题/足球[编辑]

有兴趣加入Wikipedia:专题/足球吗?这专题极需进步。窗帘布 (留言) 2008年11月7日 (五) 09:54 (UTC)[回复]

奇云杜尔???[编辑]

我只听过奇云杜里,马会都系咁译—Jacky~TALK 2008年11月8日 (六) 06:52 (UTC)[回复]

香港甲组足球联赛赛季[编辑]

我希望完善香港联赛的赛季,不知有没有兴趣?为了方便,我将格式改为XXXX-YY香港甲组足球联赛

{{港甲赛季}} —Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 09:50 (UTC)[回复]

我还以为rsssf有...—Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 13:26 (UTC)[回复]
gogogo不是香港的吗,难道rsssf系香港人整的?—Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 13:54 (UTC)[回复]
oh...明白,您认为阿仙奴足球会有冇得搞?乱到...—Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 13:59 (UTC)[回复]
所以我唔系咁钟意expand有底既条目,阿仙奴条目个底最多,世界杯都系,阿仙奴历史我最舒服,虽然唔系译得好,最初有好多错,但起码我认为唔会乱—Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 14:07 (UTC)[回复]
请问您有大公报40年前的报纸?真的吗?—Jacky~TALK 2008年11月12日 (三) 14:28 (UTC)[回复]

70年代香港甲组足球联赛[编辑]

我对香港甲组足球联赛很有兴趣,不过70年代香港甲组足球联赛似乎离我远了些,但我也会尽力帮忙。窗帘布 (留言) 2008年11月9日 (日) 13:07 (UTC)[回复]

设立足球条目编辑守则[编辑]

Chong Fat兄:

最近不少足球类条目的编辑争议,归根究底就是没有一项很明确的编辑守则,所以希望与你讨论一下应否设计一些足球条目编辑守则。我认为有几项事情需要控制:

首先是条目名称的移动,大多球员条目已用名称转换模板,太多移动只会影响其他模板,像球队阵容名单和重定向各页,每次改动都要花一大段时间来修正,我希望能够有一些规范能减少条目的移动。

而这些移动却大多是译名使用问题。条目使用的译名,使用一些常见译名当然没错,但一些普通球员、未成名的球员又从何谈起“常见译名”?但使用其他译名,例如从译名手册直抄出来的(卓佩沙:“沙皮萨”与“查普伊萨特”);使用电视台的译名(奇云杜尔奇云杜里耶耶托尼耶耶托利巴基斯奥古巴却西奥古)又如何判断应该使用呢一种呢?

另外“先到先得”的原则又如何判断呢?我把每一个译名当一组合计,因为译名的姓氏和名字的组合可以很多,而香港媒体又多数只译姓氏,不译全名,做成不少条目是只以球员姓氏当作条目名称。我认为伊萨臣这类条目根本不适合以“先到自得”为理由,理由早前早以提及,不述。

最后,做成一系列的争议的原因,也许是各维基人没有好好注重网络礼仪,做成口舌之争,处处指桑骂槐,实在不是维基之福....唉...

hose'neru(Talk) 2008年11月11日 (二) 15:44 (UTC)[回复]

  • 很多问题根本是源于态度问题,很多能用理性讨论解决的事件变成意气之争,口舌之争,互不相让。唯有定下一些较明确的规则,才可减少定名的争论。我亦认同用大陆译名的好处,用香港球员译名很多时只有姓氏,没有名字,自译很易变成原创研究。—hose'neru(Talk) 2008年11月12日 (三) 07:24 (UTC)[回复]

香港足球条目[编辑]

最近我开始了一个香港足球条目大计,首先就在写南华足球队历史,目标是13,000字节并希望能成为优良,此条目我仍放在南华足球队历史想写完以后再来移动,不过编写时遇到很多困难,如只有不足十个站外参考网站(在想可否在注译上增加站内连结)、资料太少等,望可指点。

窗帘布 (留言) 2008年11月12日 (三) 13:41 (UTC)[回复]

五、六十年代的资料是0。窗帘布 (留言) 2008年11月13日 (四) 08:47 (UTC)[回复]

已改,另外你觉得七十年代应列作中期或近期,因在七十年代南华依然是强队,但七、八十年代都被精工连起了。窗帘布 (留言) 2008年11月14日 (五) 10:53 (UTC)[回复]

只差千禧和五、六十年代,已移动了。窗帘布 (留言) 2008年11月16日 (日) 08:52 (UTC)[回复]

UCL Final 2007[编辑]

感谢Chong Fat兄对这个条目参选新荐的支持。现有一问题请教,英文版里用到的参考资料我在翻译过程中已逐条查阅,基本都没问题。惟有第31条,我并未找到能够支持条目中相应内容的文字。条目中说“Inzaghi later said that while the deflection was intended, he did not intend for the ball to hit his arm.”,我的理解是故意让球触到身体而改变方向是作为一种战术在平时演练过,而本场比赛中球打在手臂上却是无意的。英文版那条参考不能使用,我也没找到新的参考,仅有这条也只能支持一半内容。不知你认为如何处理好?或者能帮忙给一个合适的参考资料?--Teekkari (留言) 2008年11月14日 (五) 03:33 (UTC)[回复]

感谢您的意见!我也是打算如此处理的。不过重新校对条目时如发现好的参考,我会加入。--Teekkari (留言) 2008年11月14日 (五) 11:14 (UTC)[回复]

授予维基编辑大师奖[编辑]

恭喜!现本人根据授奖提名投票之结果,授予阁下维基编辑大师奖。
授予人:—J.Wong 2008年11月17日 (一) 08:35 (UTC)[回复]

请帮一帮忙[编辑]

有没有意见知道“东方王朝”为何会瓦解,看了一个不太可靠的网站指是因为赞助商财困,不过不太肯定。窗帘布 (留言) 2008年11月18日 (二) 08:37 (UTC)[回复]

抱歉[编辑]

本人在点算Wikipedia:维基荣誉/授奖提名投票/维基编辑奖/Chong Fat (大师奖)之票数时,一时疏忽把两票已逾时的投票也计算在内,惟除去二票后,投票不能通过,故本人不能依此授予阁下维基编辑大师奖。就此本人致以最深的歉意,另本人打算再推荐阁下获得此奖,惟未知阁下意下如何?万望原谅。待复—J.Wong 2008年11月20日 (四) 09:50 (UTC)[回复]

找到些中华的资料[编辑]

可看香港甲组足球联赛#历届冠军,中华是战前球队,曾得三届冠军,应不是南华分枝。窗帘布 (留言) 2008年11月20日 (四) 11:33 (UTC)[回复]

张子岱是东华的,查东华可自他入手。窗帘布 (留言) 2008年11月20日 (四) 13:12 (UTC)[回复]

第六次动员令[编辑]

第六次动员令将在12月15日开始,1月15日结束,欢迎各位维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令经济、金融动员令日本动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的40个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第六次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一。

窗帘布 (留言) 2008年11月24日 (一) 11:42 (UTC)[回复]

谢谢了[编辑]

对于你在南华足球队历史中的编辑,我万分感谢,条目已在数天前登上优良条目了,而条目以现在的六万字节(以此进度一月后可能突破八万字节)、文笔之流畅和百多个参考来算,条目应已达特色条目水平,所以我决定推至特色条目并把这条目的贡献归你。窗帘布 (留言) 2008年12月11日 (四) 12:00 (UTC)[回复]

参考[编辑]