本頁使用了標題或全文手工轉換

艋舺

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋
艋舺
漢字 艋舺
白話字 Báng-kah
臺羅拼音 Báng-kah
別稱
漢字 文甲
白話字 Bûn-kah
臺羅拼音 Bûn-kah

艋舺巴賽語:Bangka;台羅Báng-kah[1]),又稱文甲,屬大加蚋堡,清末與臺北城大稻埕並稱臺北三市街之一,位於今日臺灣臺北市萬華區北部。17世紀荷蘭的古地圖中,艋舺位置標示為Handelsplaasts,就是交易場所的意思,足見其商業傳統之古老[2]

艋舺被視為臺北市的發源地之一,亦為當時台灣原住民商聚之地,其最古老市街在「紗帽廚社」的故址「大溪口」,即今之貴陽街環河南路口。平埔族驅船與漢人交易,因稱船為Bangka,而被閩南語轉稱此地為「艋舺」。臺灣日治時期,因臺灣話發音的「艋舺」,與佛典中日語發音的「萬華」(banka)相似,「艋舺」因此被當時日本政府易字為「萬華」,今日臺灣閩南語猶稱其「艋舺」,但是在地人口中的「艋舺」並不等同於全「萬華區」。

沿革[編輯]

清世宗雍正元年(1723年),閩南泉州三邑泉安南安惠安人士渡過黑水溝,來到台灣台北,於此地搭建茅草屋數棟,販賣蕃薯為生,而漸成小村落,人稱「蕃薯市」,當時平埔族原住民則多以獨木舟淡水河上游載運農、獵產品等物與漢人交易;平埔族人稱「獨木舟」為「Vanka / Banka」,故附近漢人以閩南語譯音,稱此地為「艋舺」(Bangkah)。移民建有艋舺福德宮

艋舺因港商之利,曾經盛極一時,於清代,與臺南府城彰化鹿港並列為臺灣三大城鎮,有「一府二鹿三艋舺」之稱。

清代移民於艋舺的有幾大閩南人族群,一是泉州三邑人,二則泉州安溪移民,三為泉州同安移民,這三個群體各自為政,三邑人建立了艋舺青山宮等廟宇以凝聚團結,但是以祭祀觀音菩薩艋舺龍山寺為行政中心;安溪人則建立主祀清水祖師艋舺清水巖祖師廟為信仰核心,同安移民則在八甲庄(今日老松國小附近)祭祀民宅中的霞海城隍神龕

清文宗咸豐3年(1853年),三邑人以艋舺龍山寺為基地,發動「頂下郊拚攻擊,當時三邑人為了越過沼澤,設局燒毀了安溪人信仰中心艋舺清水巖祖師廟,並利用夜間突襲同安移民。迫使奉祀霞海城隍的同安移民遷居到同安人聚集的大稻埕一帶,並建造了大稻埕霞海城隍廟來祭祀當年救出的城隍爺神像。

1860年代以後,艋舺港口因河沙淤積,功能逐漸被同安人群聚的大稻埕取代。

1922年臺北市推行町名改正,市區大字撤除改設。當時艋舺被劃為濱町築地町壽町末廣町西門町新起町若竹町老松町八甲町新富町(部分為下崁)、龍山寺町有明町入船町元園町[3]

戰後艋舺分屬臺北市龍山區城中區,1990年行政區重劃後改隸萬華區至今。

地理位置[編輯]

臺灣堡圖中,地籍艋舺街庄大字的範圍北至忠孝西路,東至中華路一段(臺北城西城牆),西至淡水河環河南路二段,南至三水街。

現代人有時將三水街以南至縱貫鐵路(地下化後變成艋舺大道)之間也當作艋舺的一部份,但是三水街以南至特三號排水溝(加蓋後變成今西藏路)屬於「下崁」地區。該區域內有戰後才被命名為艋舺的艋舺公園(大部分位於下崁)、艋舺服飾商圈

此外,忠孝西路以南至成都路的西門町北側區域(原艋舺窪地),傳統上亦屬艋舺的一部份,但戰後被析出劃入城中區,直到1990年後才回歸艋舺。

出身人物[編輯]

參見[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ 臺灣閩南語常用詞辭典
  2. ^ 翁佳音、曹銘宗,《大灣大員福爾摩沙:從葡萄牙航海日誌、荷西地圖、清日文獻尋找台灣地名真相》貓頭鷹出版,2016年
  3. ^ 《臺北市沿革 1901-2010》,地圖會說話