跳转到内容

桑田佳祐

维基百科,自由的百科全书

这是桑田佳祐当前版本,由Bowen9314留言 | 贡献编辑于2024年5月10日 (五) 04:32 外部链接。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
桑田佳祐
桑田 佳祐
くわた けいすけ
男歌手
罗马拼音
Kuwata Keisuke
国籍 日本
出生 (1956-02-26) 1956年2月26日68歲)
职业歌手作词家作曲家
教育程度青山學院大學経營學部 肄業
配偶原由子1982年结婚)
儿女2子
音乐类型J-POPRock
活跃年代1978年至今
唱片公司Invitation(1982年)
TAISHITA Label(1987年 - )
经纪公司[Amuse](1978年 - )
网站官方网站
相关团体南方之星
日語寫法
日語原文桑田 佳祐
假名くわた けいすけ
平文式罗马字Kuwata Keisuke

桑田佳祐(日语:桑田 佳祐くわた けいすけ Kuwata Keisuke,1956年2月26日),日本男歌手,出生在神奈川縣茅崎市,是日本國民天團南方之星主唱吉他手。妻子為南方之星成員之一的原由子,目前育有2子。

概要

[编辑]

他自就讀青山學院大學時,便熱衷於樂團活動,曾組成了「温泉あんまももひきバンド」、「脳卒中」、「ピストン桑田とシリンダーズ」、「青学ドミノス」等樂團,及最後的樂團南方之星直到今日(「南方之星」的團名是朋友取的)。

以「南方之星」樂團主唱的身分最為人所知,樂團作品之詞曲亦多由他完成,有《心愛的艾莉》、《真夏的果實》、《愛之言靈》、《津波》等名曲。1987年的「固定單飛活動」開始後,也能良好兼顧原來的南方之星主唱工作,是在樂團和個人兩方面都能保持活躍的少數例子之一。

2010年7月,證實罹患早期食道癌,演藝公司決定桑田至少休養半年以專心治療。[1] 但因術後復原狀況良好,也開始了戒菸,在醫生准許下於2010年的第61屆NHK紅白歌合戰中出場,並宣告復出音樂活動,休養前未能錄完的新專輯《Musician》也已完成。

評價

[编辑]

自1978年出道以來,四十年持續站在J-POP界的第一線。音樂雜誌《ロッキング・オン》將桑田佳祐譽為「日本流行音樂之神」,同時對日本的許多的音樂人帶來影響。公開承認「我是桑田先生(南方之星)的歌迷」、「受到他的影響很多」的音樂人非常多。被譽為日本首屈一指的名曲製造機,以結合日本音樂風格與西樂音樂性的樂曲獲得極高評價,曲調風格從搖滾風格到敘事聲樂曲,製作技術從傳統樂器到現代的電腦合成樂等技術都瞭若指掌。作詞內容亦很有深度,常諷刺性地表現愛情性愛和世態等,靈活創作各種類型的歌詞,風格可謂詭譎多變。

2014年的秋季褒章頒獎禮上與日本將棋連盟會長谷川浩司、女演員高畑淳子一同獲頒紫綬褒章

作品

[编辑]

下文所述為其個人作品。關於南方之星的作品,見南方之星

單曲

[编辑]

桑田佳祐於個人的演藝生涯中,發行了許多暢銷單曲,例如突破百萬張銷量的《破浪強尼》以及《白色的戀人們》,其中也和日本知名樂團Mr.Children合作了《奇蹟的地球》,此張單曲銷量更是達到了170餘萬張[2],成為日本單曲歷年來銷量的45名。

儘管日本唱片景氣在近年來明顯下滑,然而桑田佳祐在樂壇上始終佔有一席之地,許多日劇主題曲也邀請他演唱,例如富士電視台的電視連續劇《求婚大作戰》主題歌《明天會放晴嗎》,以及《離婚萬歲》主題歌《Yin Yang》,均由他本人親自作曲、演唱,並在電視劇片尾客串現身。

2007年9月,桑田佳祐新單曲《風の詩を聴かせて》(聽風的詩篇),首週奪得公信榜冠軍,而總銷量則約177,000張。

2007年12月,桑田佳祐新單曲《ダーリン》(Darling),再度奪得公信榜冠軍,成為桑田佳祐自2001年《波乗りジョニー》後,連續第六張單曲冠軍作品,銷量則約138,000張。

桑田佳祐單曲中的《月》被唱為粵語歌曲《望月》和華語歌曲《過客》(皆為張學友演唱)。他作為Kuwata Band的成員唱的歌曲《Merry X'mas in Summer》被翻唱為華語歌曲《夏日聖誕》(鄧麗君演唱)。

被翻唱作品

[编辑]

據坊間統計,自1983年起開始,桑田佳祐有超過40首歌曲、被超過60名華人歌手翻唱為超過100首中文翻唱曲,當中以粵語國語為大宗,也有少數台語翻唱曲面世,而當中大部份改詞的歌曲都是在1990年代初推出的;雖然桑田多年來只曾於1992年中國北京舉行過海外演唱會,但卻能在歌曲數量、改中文及粵語詞量上皆成為日本男歌手中第二多,僅次於安全地帶(或玉置浩二),尤其在粵語社區的傳唱度相當高,例如張學友的《每天愛你多一些》、陳慧嫻的《飄雪》等,至今仍然是大中華地區認定為粵語流行歌曲的代表作。

以下列表為桑田佳祐作曲、並在大中華地區翻唱成中文或英文的歌曲,而列表中只有歌曲在個人或精選輯推出才作獨立計算:

桑田佳祐作曲的日語歌曲及其中文翻唱作品對照
原曲年份 原曲名 翻唱歌名 語言 翻唱者 翻唱年份 備注
1979 心愛的艾莉(いとしのエリー) 給你 國語 羅時豐 1988
給我親愛的 粵語 張學友陳慧嫻 1989 香港電影《單身貴族》主題曲
想你 國語 鍾鎮濤 1992
Eli, my love 粵語 譚又銘 1992
可爱的艾丽 國語 蔡国庆 1992
打虎捉賊親兄弟 台語 林瓊瓏 1992
Ellie 粵語 黎明 1999
我只為你乖 國語 李威 2003
1982 恋人も濡れる街角日语恋人も濡れる街角(原唱者:中村雅俊 只想将你等 粵語 鍾鎮濤 1985
街角追情 國語 楊烈 1987
雨中的戀人們 粵語 黃凱芹 1992
你是我心上人 粵語 吳國敬 1994 香港電影《破壞之王》主題曲
1982 夏をあきらめて日语夏をあきらめて 夏日潮声 國語 黃仲崑 1983 桑田佳祐第一首被改成國語詞的歌曲
營火 粵語 林志美 1984 桑田佳祐第一首被改成粵語詞的歌曲
星空 國語 谷行雲 1987
全心全意 粵語 盧業瑂 1988
不能停止愛你 國語 葉璦菱 1991
無盡冷雨下 粵語 李國祥 1992
1982 Ya Ya (あの時代を忘れない)日语Ya Ya (あの時代を忘れない) 我願前行 粵語 甄妮 1985
象牙塔中的女孩 國語 曹西平 2006
1983 そんなヒロシに騙されて日语そんなヒロシに騙されて 別停止對我說愛 國語 林慧萍 1985
1983 旅姿六人眾日语旅姿六人眾 真情流露 粵語 張學友 1992 另有泳兒呂珊的翻唱版本
情到深處 國語 張學友 1994
PIANO 國語 范逸臣 2002 韓國電視劇《鋼琴別戀》台灣版主題曲
1983 かしの樹の下で日语かしの樹の下で 相會已無期 粵語 甄楚倩 1992
1984 あっという間の夢のTonight日语あっという間の夢のTonight 分秒都想妳 粵語 金城武 1994
戀愛狂想曲 國語 金城武 1996
1984 よどみ萎え、枯れて舞え You and Me 粵語 郭富城 1992 香港電影《千面天王》插曲
1984 MISS BRAND-NEW DAY 布朗小姐新的一天 國語 蔡國慶 1992
親近多一次 粵語 郭富城 1993
1985 愛する女性ひととのすれ違い 夜變得精彩 粵語 黎明 1991
1985 メロディ 旋律 國語 蔡国慶 1992
1986 MERRY X'MAS IN SUMMER 夏日聖誕 國語 鄧麗君 1987
1987 悲傷的心情 (JUST A MAN IN LOVE) 就是喜歡你 國語 張震嶽 1993
藍天與白雲 粵語 古巨基 1994
1988 いつか何処かで (I FEEL THE ECHO)日语いつか何処かで (I FEEL THE ECHO) 月兒能做證 粵語 呂方 1991
月兒能作證 國語 呂方 1994
我在這裏你在那裏 國語 林立洋 1994
1988 誰かの風の跡日语誰かの風の跡 從沒有這麼愛戀過 粵語 許志安 1993
我知道如何對你好 國語 許志安 1994
1988 Blue~こんな夜には踊れない 電梯 台語 王開城 2000
1990 Oh, Girl (悲しい胸のスクリーン) Oh, Girl 國語 薛志正 1991
粵語 譚詠麟 1992
1990 逢いたくなった時に君はここにいない 不要哭了 粵語 鄭伊健 1992 香港電視劇《92鍾無艷》插曲
真的我 粵語 譚又銘 1992
1990 真夏的果實 每天愛你多一些 粵語 張學友 1991 歷來上榜903專業推介冠軍最長的粵語歌曲(5周)
歷年上榜叱咤樂壇流行榜週數最長的歌曲(38周)
香港電影飛越謎情》插曲
另有劉德華黎明郭富城譚詠麟胡琳、泳兒等知名歌手翻唱版本
妳在他鄉 國語 剛澤斌 1991
未知的相信 國語 高楓 1991
唱歌家己聽 台語 林慧萍 1992 桑田佳祐第一首被改成台語詞的歌曲
念你的夢 台語 林瓊瓏 1992
等你在雨過天晴的那一天 國語 江明學 1992
盛夏的果實 國語 蔡國慶 1992
每天愛你多一些 國語 張學友 1993 香港電影《飛越謎情》插曲
另有張惠妹蕭敬騰翻唱版本
恭喜發財歌 國語 卜學亮 2000
復刻回憶 國語 方大同薛凱琪 2008
1991 クリといつまでも日语クリといつまでも 愛的魔法 粵語 楊采妮 1993 日本動畫《幻法小魔星》香港版主題曲,也是第一首上榜《兒歌金曲頒獎典禮》的日本歌曲
1991 じんじん 粵語 張玉珊 1994
1991 花咲く旅路日语花咲く旅路 飄雪 粵語 陳慧嫻 1991 原由子第一首被改成中文詞的歌曲
Alone 英語 陳慧嫻 1991
飛花裡想你 粵語 譚又銘 1992
花開在旅途 國語 蔡國慶 1992
飄雪 國語 楊烈 1992
蝶兒蝶兒滿天飛 國語 高勝美 1994
飄雪 國語 文章 1994
飄雪 粵語 夏韶聲 2015 翻唱陳慧嫻的版本,收錄於個人專輯《諳5》中
1991 想い出のリボン 藍色影子 粵語 范振鋒 1995
1992 淚吻 喜歡妳是妳 粵語 許志安 1993 另有C AllStar翻唱版本
認識你真好 國語 孫耀威 1993
何不對我說明白 國語 田希仁 1993
這樣的心情 國語 長田 1993
愛過每一天 國語 四大天王 1998
1992 BOON BOON BOON 〜 OUR LOVE [MEDLEY] 夏日燒著了 粵語 黎明 1993
辣辣的心 國語 金元萱 1995
川保黎明燒著軟硬耀司 粵語 軟硬天師 1999 黎明《夏日燒著了》的嘻哈Remix版本
1992 素敵なバーディー (NO NO BIRDY)日语素敵なバーディー (NO NO BIRDY) 只懂得對你好 粵語 李克勤 1993
只懂得對你好 國語 李克勤 1994
1992 Ding Dong(僕だけのアイドル)日语Ding Dong(僕だけのアイドル) 叮噹 粵語 鄭秀文 1993 另有許志安翻唱版本
1992 CHRISTMAS TIME FOREVER日语CHRISTMAS TIME FOREVER Merry Christmas 粵語 郭富城 1993
1992 シュラバ☆ラ☆バンバ日语シュラバ☆ラ☆バンバ 9990次想她 粵語 鄭伊健 1994
1992 If I Ever Hear You Knocking on my Door日语If I Ever Hear You Knocking on my Door 愛的解釋 粵語 古巨基 1994
1993 EROTICA SEVEN 月亮下求你一吻 粵語 黎明 1995
1994 日语月 (桑田佳祐の曲) 望月 粵語 張學友 1994
過客 國語 張學友 1995 上海電視台劇集《上海人在東京》片尾曲
尋找 國語 李翊君 1996
望月 粵語 陳奕迅 2001 原本為1995年翻唱張學友版本,陳憑著此曲於《新秀歌唱大賽》中奪魁,其後陳奕迅自己也在精選輯《Eason18首選》中推出此曲。
1994 孤獨の太陽日语孤獨の太陽 在那天去後 粵語 許志安 1995
1994 奇蹟的地球 世紀的秘密 國語 周華健洪敬堯 1995
你知不知 粵語 成龍葉蒨文 1996
1995 MANPY的G★SPOT 愛太多 國語 李國祥 1996
1996 ドラマで始まる戀なのに日语ドラマで始まる戀なのに 糖果 國語 藍心湄 1997
1996 愛的言靈 ~Spiritual Message 夏一跳 國語 四大天王 1997
1998 素敵な夢を葉えましょう日语素敵な夢を葉えましょう 再等一百年 國語 邰正宵 2000
老友 粵語 邰正宵 2011
2000 Tsunami 其實我很擔心 粵語 蘇永康 2000
她愛了我好久 國語 蘇永康 2000 香港亞洲電視劇集《我和殭屍有個約會II》台灣版主題曲
2000 路過 順路不順路 粵語 許志安 2000
2001 白色戀人們 My love 國語 許志安 2002
白色戀人們 演奏曲 女子十二樂坊 2005
2002 Hold On (It's Alright) 越愛越美麗 國語 余天王耀慶黃品源 2005 台灣東森電視台電視劇《好美麗診所》主題曲
2004 彩 〜Aja〜日语彩 〜Aja〜 只要你愛我 粵語 鄭中基 2005
個人名義發行的歌曲(共8首)
以「南方之星」名義發行的歌曲(共29首)
桑田寫給原由子發行的歌曲(共3首)
以KUWATA BAND、SUPER CHIMPANZEE等其他名義發行的歌曲(共3首)
桑田寫給其他歌手的歌曲(共1首)

專輯

[编辑]

桑田佳祐也發行了許多個人專輯,其中也有數張專輯突破了百萬銷量,而在2002年發行的精選輯《Top of the Pops》也達到了160餘萬張,成為2003年日本專輯銷量第四的位置。

参考文献

[编辑]

外部链接

[编辑]