跳转到内容

Talk:華里士

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目華里士因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
條目里程碑
日期事項結果
2014年11月14日優良條目評選入選
新條目推薦
本條目曾於2014年11月5日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
              本条目页依照页面评级標準評為优良级
    本条目页属于下列维基专题范畴:
    传记专题 (获评优良級未知重要度
    这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为优良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    英国专题 (获评优良級未知重要度
    本条目页属于英国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科英国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为優良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    军事专题 (获评优良級未知重要度
    本条目页属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为优良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    香港专题 (获评优良級未知重要度
    本条目页属于香港专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科香港类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为優良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    优良条目评选

    [编辑]

    華里士编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:政治與軍事人物 - 軍事人物,提名人:Clithering200+ DYK 2014年11月6日 (四) 15:15 (UTC)[回复]

    投票期:2014年11月6日 (四) 15:15 (UTC) 至 2014年11月13日 (四) 15:15 (UTC)
    稍稍查了資料,長篇慎入
        • 根據泰晤士報(Mar 27, 1920; pg. 15):英國陸軍部是根據Army Annual Act (1920),決定廢除"Brigadier General"(准將),由存在多年的"Colonel Commandant"及"Colonel on the Staff"取代其職能(姑且譯為大校)。但"Colonel Commandant"同時又是一個榮譽軍銜。比如Sir William Pitcairn Campbell這位一戰時期的中將,退役後先後擔任King's Royal Rifle Corps第四營(1918-1923)和第二營(1923-?)的"Colonel Commandant",所以當他在1932年檢閱第二營時,就出現了這樣有趣的描述:These photographs of the Inspection of 2nd Battalion, The King’s Royal Rifle Corps, by the Colonel-Commandant, Lieutenant-General Sir William Pitcairn Campbell KCB…
        • 這個改制似乎引起不少爭議。出於某些原因,陸軍部兩次將廢除日期推遲,直到1920年10月25日才決定在1921年1月1日起正式廢止。(Dec 30, 1920; pg. 7)到1927年,國會決定重新設立"Brigadier",取代"Colonel Commandant"和"Colonel on the Staff"。容我再花費一些段落引用:
        • "The rank is to be a temporary one, held while a colonel commands a brigade or school, or fills an appointment equivalent to that of a chief of a staff. There will not be any alteration in the rank badges worn on the shoulder straps, these remaining as now for the superseded ranks."(Dec 23, 1927; pg. 7)
        • 雖然國會表明新的"Brigadier"只是校級軍銜,仍要使用「大校」的肩章,但它與1740年代至1921年間的「准將」幾無二致。兩者都是臨時性質,以及指揮Brigade(或多個Regiment),只是新的軍銜去掉了"General"的稱呼。如Clithering所言,「准將」的意思正正就是有「准」將級的含義,再加上上述的歷史背景,把"Brigadier"繼續譯為「准將」應較為妥當。何況英國也把"Brigadier"視作相當於他國"Brigadier General"的等級,而有一星將軍的說法。這應該是英國自二戰起為了方便與盟友合作而釐定的,正如美國也為了對應英國的陸軍元帥而設立五星將軍。
    Oneam 01:00 AM留言2014年11月7日 (五) 17:33 (UTC)[回复]
    9支持,0反对,入选。--14.209.183.94留言2014年11月14日 (五) 00:22 (UTC)[回复]