本頁使用了標題或全文手工轉換

動物農莊

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
動物農莊
Animal Farm - 1st edition.jpg
初版封面
作者 喬治·歐威爾
原名 Animal Farm: A Fairy Story
出版地  英國
語言 英文
類型 古典、諷刺、教育童話
出版商 Secker and Warburg(英國)
出版日期 1945年8月17日
媒介 印刷品(精裝、平裝)
頁數 112 pp (英國版)
ISBN ISBN 0-452-28424-4
ISBN 978-0-452-28424-1
OCLC 53163540
杜威分類法 823/.912 20
LC分類法 PR6029.R8 A63 2003b
上一部作品 獅子與獨角獸
下一部作品 一九八四

動物農莊》(英語:Animal Farm),也譯作《動物農場》、《動物莊園》、《一臉豬相》,英國著名作者喬治·歐威爾編寫用以反對史達林的小說[1]。1945年首次岀版英文版,目前有多個中文譯本。

據歐威爾所說,這本書反映了蘇聯從十月革命到史達林時期的歷史事件。歐威爾本人是一位民主社會主義者,但他對史達林和史達林主義持批判態度。歐威爾參加過西班牙內戰,正是這段經歷讓他對史達林主義獲得更深入的了解並對其進行批判。他認為,蘇聯已是慘無人道的獨裁統治,而這種統治手段建立在對史達林的個人崇拜大清洗上。

喬治·歐威爾於1943年11月至1944年2月間創作本書。當時,英國同蘇聯是戰時盟友,而英國的百姓和知識分子都對史達林評價很高。這一現象讓歐威爾十分厭惡。本書的手稿起初被許多英美出版商拒絕出版。但在它問世時,本書在商業上獲得了巨大的成功,其原因部分是原來同英國是戰時盟友的蘇聯與西方世界開始了冷戰

《時代》雜誌將本書評選為100佳英文小說(1923-2005年)。

故事概要[編輯]

莊園農場(Manor Farm)里的一頭老公豬「老少校」(Old Major)將動物們召集起來開會,宣布人類是動物的敵人,並教會了動物們一首歌《英格蘭的生靈》(Beasts of England)。老少校死後,兩頭年輕的豬,分別叫做雪球(Snowball)和拿破崙(Napoleon),成為了動物們的領袖,並開始準備起義。起義成功了,動物們把終日酗酒、不負責任的農場主瓊斯(Mr. Jones)趕出了農場,然後把農場更名為「動物農場」(Animal Farm)。他們通過了「動物主義七戒「( the Seven Commandments of Animalism),其中最重要的一條是,」所有動物一律平等。「

雪球教動物們讀寫,而拿破崙教小狗們動物主義的規則。動物們食物充足,農場運營良好。豬們把自己提拔到了領導的位置,並給自己留出了特別的食物供應,顯然,這是為了他們自己的健康和享受。

一段時間之後,一些人攻擊了動物農場。瓊斯和他手下的人嘗試著重新奪回農場,同時,其他農場主因為害怕相似的動物起義發生在自己的農場,也來幫助瓊斯。雪球和其他動物先是躲藏起來,隨即發動了突然襲擊,把剛剛進入農場的人類打得落花流水。動物們勝利了。雪球的支持率猛增,這場戰鬥被正式命名為「牛棚戰役」。在動物起義的周年紀念日,動物們決定鳴槍紀念。

雪球和拿破崙為了最高領導人的地位互相競爭。雪球有一個計劃,那就是興建風車,讓農場變得現代化。當雪球宣布他的的計劃時,拿破崙讓他餵養的狗驅逐了雪球,並宣布他自己就是領導人。

拿破崙改變了農場的領導結構。他取消了動物大會,取而代之的是一個由豬組成的委員會,由豬來運營農場。通過一頭叫做吱嘎(Squealer)的年輕的豬,拿破崙宣布了興建風車的計劃。動物們工作得十分賣力,因為拿破崙承諾,風車建成後動物們的生活將會變得更加輕鬆。一場猛烈的暴風雨後,動物們發現風車倒塌了。拿破崙和吱嘎隨即讓動物們相信,這是雪球在蓄意破壞他們的工程。自從雪球成為替罪羊後,拿破崙開始利用他手下的狗來清洗農場,殺死那些被他指控同雪球有私交的動物。當一些動物回憶起牛棚戰役時,拿破崙不斷污衊說雪球是瓊斯的通敵,並把他自己荒唐地當成這場戰鬥中英雄的代表,(而實際上拿破崙自己在這場戰鬥中躲藏得無影無蹤。)「英格蘭的生靈」這首歌被一首讚頌拿破崙的歌曲所取代,拿破崙卻開始像人類一樣生活。動物們仍然相信他們的生活比在瓊斯統治下的生活好多了。

弗雷德里克先生(Mr. Frederick)是附近一個農場的農場主。他攻擊了動物農場,並用火藥炸毀了重建好的風車。儘管動物們在戰鬥中獲勝,但他們付出了巨大代價,包括一匹叫做拳擊手(Boxer)的馱馬也受傷了。但拳擊手不顧傷口,仍然不辭辛苦地工作,直到他在建造風車的過程中累倒。拿破崙派了一輛貨車送拳擊手去看獸醫,並解釋說,這樣拳擊手可以得到更好的護理。一頭叫班傑明(Benjamin)的憤世嫉俗的驢子能夠像豬一樣閱讀,而他卻發現,這是輛屠馬場的貨車,並徒勞地嘗試著救下拳擊手。很快,吱嘎就讓動物們相信,這輛車是動物醫院從屠馬場買來的,而屠馬場的標識並沒有被塗改。隨後,吱嘎告訴動物們拳擊手在動物醫院安詳去世。豬們在拳擊手死後舉行了一天的節日慶典,來深刻讚揚動物農場取得的光輝成就,並要求動物們像拳擊手一樣刻苦地工作。然而,事實卻是拿破崙把拳擊手賣給了屠馬場,賺來鈔票好給統治集團裡的豬們買威士忌喝。(在20世紀40年代的英國,農場可以通過將大型動物賣給屠宰場賺錢,而屠宰場會把動物殺死,並將它們的殘骸煮沸,製成動物膠。)

許多年過去了,風車已被重建,同時另一座風車在建,農場的收入非常可觀。但是,雪球曾經提及的,包括給畜欄掛上電燈,供應熱水和自來水的設想已被忘記,而拿破崙不斷鼓吹說,最快樂的動物應當過著簡單的生活。拳擊手死後,許多參加過動物起義的動物也已死去,瓊斯也客死他鄉。豬們越來越與人類相似,他們直立行走、手持鞭子、身著衣服。「七戒」被簡化為一句簡單的話:「所有動物一律平等,但一些動物比其他動物更加平等。」拿破崙舉辦了一場晚餐宴會,豬們和當地的農場主慶祝著他們的剛剛建立的盟友關係。拿破崙廢除了革命傳統,並將農場重新命名為「莊園農場」。動物們看著與人類平起平坐的豬,再看看人類,這才意識到,他們再也不能辨別哪個是豬,哪個是人了。

角色[編輯]

一種常見的解讀是,動物農莊的故事以俄國十月革命到蘇聯1940年代這段歷史為藍本而構建,因此故事中出現的角色也都有著相應的原型。

動物角色[編輯]

  • 老少校/老少校(Old Major),提出了動物主義的思想,影射馬克思列寧
  • 雪球/雪球(Snowball),動物莊園革命的領導者之一,後被拿破崙驅逐出境並宣布為革命的敵人,影射托洛茨基
  • 拿破崙(Napoleon),動物農莊革命的領導者之一,後來通過暴力政變成為莊園的領袖,影射史達林
  • 吱嘎/尖叫者(Squealer),拿破崙的忠實支持者,擅於言辭。影射莫洛托夫
  • 拳擊手/拳擊手(Boxer),動物主義理念的忠實追隨者,時刻積極響應革命領袖的號召,勤勞肯干。積勞成疾後被拿破崙賣給宰馬商,象徵著相信「革命理論」的廣大無產階級群眾。
  • 珂蘿薇(Clover),動物主義的追隨者。與拳擊手一樣勤勞,而且十分關心別人。同樣象徵無產階級。
  • 莫麗(Mollie),愚蠢、貪慕虛榮、物質主義者。對於革命沒有興趣,只關心自己的利益,後來逃離了動物農莊。代表俄國的資產階級
其他
  • 摩西(Moses),烏鴉,被農場主人瓊斯馴報。一開始與瓊斯一同逃離農莊,後來回到農莊。經常大談蜜糖山的美夢。代表東正教會
  • 班傑明(Benjamin),,對拿破崙的所作所為始終抱有懷疑但明哲自保,象徵有獨立思想對極權主義有所懷疑但明哲保身的知識分子。(喬治·歐威爾宣稱班傑明是影射自己的)
  • 羊群,盲目追隨拿破崙,阻止反對拿破崙的聲音。代表盲從政治宣傳的無知民眾。
  • 無名(包括傑西品撤),拿破崙在動物農莊實施暴力統治的工具,象徵極權主義國家內如KGB之流的各種暴力機構。

人物角色[編輯]

  • 瓊斯先生(Mr. Jones)莊園農場的舊主人,影射俄羅斯沙皇尼古拉二世
  • 皮爾京頓先生(Mr. Pilkington)福克斯伍德農場的主人,影射西方國家(如英國邱吉爾美國羅斯福)。
  • 弗雷德里克先生(Mr. Frederick)平徹菲爾德農場的主人,與皮爾京頓先生關係很差,無法合作;很常有他喜歡虐待動物的傳聞;曾經與動物農莊達成買賣協議,後來毀約並入侵動物農莊。影射軸心國(如納粹德國希特勒義大利墨索里尼)。
  • 溫普先生(Mr. Whymper)動物農莊與外界的聯繫人,影射西方的左派人士(如蕭伯納)。

英格蘭之獸和七誡[編輯]

英格蘭之獸是革命時所唱的歌曲,有著鼓舞人心的作用,影射了國際歌。七誡則是憲法性質的基本條律,影射了共產黨宣言。七誡包括:

一,凡靠兩條腿行走的,全是仇敵;

二,凡靠四條腿行走,或者長著翅膀的,全是朋友;

三,所有動物不能穿衣服;

四,所有動物不能睡床鋪;

五,所有動物不能喝酒;

六,所有動物不能傷害其他動物;及

七;所有動物一律平等。

被大眾認為與現實歷史事件相對應的情節[編輯]

第一章[編輯]

  • 老少校向動物傳道:馬克思恩格斯創立共產主義學說,並在各國宣傳,在其影響下形成了最早的一批共產主義者。
  • 「四條腿好,兩條腿壞」、「所有動物都是同志」:馬克思恩格斯的無產階級國際主義思想、正義者同盟的「四海皆兄弟」這一口號。
  • 「英格蘭獸」及其反響:失敗的歐洲工人1848年革命/19世紀末沙俄各派社會主義者的行動。

第二章[編輯]

第三章[編輯]

  • 收割牧草:蘇聯的第一個五年計劃/列寧的「新經濟政策」。
  • 各個委員會的成立:「蘇維埃」的成立。

第四章[編輯]

  • 動物農莊聲名的傳播:十月革命後到20世紀20年代初西方各國對蘇俄的影響。
  • 「牛棚戰役」:肅清白俄,並成功抵禦多國干涉俄國內戰

第五章[編輯]

第六章[編輯]

  • 風車建設:經濟建設中對重工業化的偏向,以及對關係民生問題的輕工業的忽視。(註:風車象徵著蘇聯的工業化發展。)
  • 溫普爾的到來:蘇聯通過西方左派知識分子(如蕭伯納)向外傳達信息,與西方一定程度地達成和解。
  • 豬的享樂化:蘇聯高層的腐化。
  • 風車被毀:蘇聯的經濟危機。

第七章[編輯]

第八章[編輯]

  • 篡改「七誡」:篡改共產主義學說
  • 梅尼繆斯的歌頌詩歌:對史達林的個人崇拜
  • 煽動對雪球以及人類的恐懼心理:各國常用政治手腕:通過對敵人的恐懼(xenophobia)來轉移輿論注意力。
  • 出賣木料:(英法)《慕尼黑協定》/《蘇德互不侵犯條約》。
  • 出賣木料被騙:德國撕毀《蘇德互不侵犯條約》。
  • 與其它莊園的關係:20世紀三十年代後期的國際政治格局。
  • 風車戰役(對弗雷德里克戰鬥):二戰(蘇聯史達林格勒戰役衛國戰爭)。
  • 豬飲酒:蘇聯高層更加腐化,特權普遍化。

第九章[編輯]

  • 烏鴉「磨西」的歸來:蘇聯對宗教管制的放鬆。
  • 拳擊手的受傷與被殺:戰後蘇聯人民生活的困難與被利用。
  • 豬狗數量增長:蘇聯高層官員數目膨脹。

第十章[編輯]

  • 豬篡改「動物主義」理論,豬會變成人:(預言)蘇聯將放下「社會主義」的表皮,使剝削合法化。
  • 豬和人類的和解,人豬宴會:英美和蘇聯的戰時合作,德黑蘭會議
  • 豬和人類同時打出黑桃A,互相指責對方作弊:蘇聯和西方國家戰後敵對,冷戰開始。

名言[編輯]

  • 「四條腿好,兩條腿壞」(Four legs good, two legs bad.)
  • 「四條腿好,兩條腿更好」(Four legs good, two legs better.)
  • 「所有動物都是同志」(All animals are comrades.)
  • 「所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等。」(All animals are equal, but some animals are more equal than others.)

中文版[編輯]

上海人民出版社2000年版封面(張毅 高孝先譯)

自1948年商務印書館出版任稚羽翻譯的版本起,《動物農莊》被多次譯為中文版,以下列出一些常見中文版本的ISBN:

腳註[編輯]

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]