哆啦A夢之歌
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | ドラえもんのうた |
平文式罗马字 | Doraemon no Uta |
哆啦A夢之歌是朝日電視台版哆啦A夢動畫自1979年到2005年期間的片頭曲,也是哆啦A夢的片頭曲中最為人所知的。作詞楠部工、補作詞ばばすすむ。作曲菊池俊輔。
歷史
[编辑]- 山野智子版
- 吉川雛乃版
- 1998年大長篇電影『大雄的南海大冒險』片頭曲。
- 2000年大長篇電影『大雄的太陽王傳說』主題曲。
- 東京布丁版
- 渡邊美里版
- AJI版
- 自2004年4月30日到2005年3月18日期間為主題曲。
- 由女子十二樂坊演奏,無人演唱。自2005年4月15日到10月21日止為水田版短篇動畫片頭曲。
- 幸運☆星版
- 星野源版
- 2018年创作,出現於2018年大長篇電影『大雄的金銀島』主題曲和插曲。
- 40週年版
- 时隔14年後在2019年4月水田版再次插放,由水田版配音演員合唱的片頭曲。
改編版本
[编辑]此曲曾被改編成香港粵語與國語版《叮噹》(後改為《多啦A夢》)及台灣國語版《小叮噹》。
香港版《叮噹/多啦A夢》
[编辑]香港版《叮噹》(後改為《多啦A夢》)由鄭國江填詞,有多位歌手曾經主唱,最近一次的版本 (页面存档备份,存于互联网档案馆)由陳慧琳主唱;香港改编的国语版《多啦A夢》(陈慧琳演唱版)也在中国大陆电视动画的上海李晔配音版使用第二段。
台灣版《小叮噹》
[编辑]作詞:邱芷玲 作曲:菊地俊輔
大家都愛小叮噹!!
如果我有仙女棒 變大變小變漂亮 還要變個都是漫畫 巧克力和玩具的家
如果我有機器貓 我要叫他小叮噹 竹蜻蜓和時光隧道 能去任何的地方
讓小孩 大人 壞人 都變成好人 (Hi 大家好 我是小叮噹) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮噹幫我實現 所有的願望
躺在草地上幻想 想東想西想玩耍 想到老師還有考試 一個頭就變成兩個大
好在我有小叮噹 困難時候求求他 萬能筆和時間機器 能做任何的事情
讓我的好朋友 一齊分享他 (小叮噹永遠是你們的好朋友喔!) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮噹幫我實現 所有的願望
如果我有仙女棒 變大變小變漂亮 還要變個都是漫畫 巧克力和玩具的家
如果我有機器貓 我要叫他小叮噹 竹蜻蜓和時光隧道 能去任何的地方
讓我的好朋友 一齊分享他 (小叮噹永遠是你們的好朋友喔!) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮噹幫我實現 所有的願望 ㄤ ㄤ ㄤ 小叮噹幫我實現 所有的願望
二次創作版本
[编辑]由於此歌曲為人熟知,有人就填上惡搞新詞,2003年香港受到SARS之擾,當時特首董建華的太太董趙洪娉就以全套防毒武裝落區巡視,並呼喻長者「洗手、洗手、洗手」,有網民便以哆啦A夢原曲再為此事譜上新詞創作出懵太主题曲 (页面存档备份,存于互联网档案馆),並在互聯網廣泛流傳。
其他
[编辑]2016年9月3日起,作為藤子·F·不二雄博物館開業5周年紀念,该曲用作南武線登戶站3站台的发车音乐。