本页使用了标题或全文手工转换

大雄的南極冰天雪地大冒險

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
大雄的南極冰天雪地大冒險
映画ドラえもん のび太の南極カチコチ大冒険
Doraemon movie 2017 poster.jpg
基本资料
导演 高橋敦史
编剧 高橋敦史
原著 藤子·F·不二雄
配乐 实现梦想的哆啦A梦》《打造我的心
制片商 哆啦A夢電影製作委員會
片长 101分
产地  日本
语言 日語
官方网站 http://www.doraeiga.com/2017
上映及发行
上映日期 日本 2017年3月4日
越南 2017年5月26日
中国 2017年5月30日[1]
新加坡 2017年6月15日
马来西亚 2017年6月29日
香港 2017年8月3日
大韩民国 2017年8月10日
臺灣 2017年8月25日
泰國 2017年10月12日
发行商 日本 東寶株式會社
越南 CGV cinema
臺灣 蜜蜂工房
中国 華夏電影
香港 洲立影片發行(香港)[2]
新加坡 Golden Village Pictures
马来西亚 ATriNaga Sdn Bhd
大韩民国 NAVER
票房 日本43.5億日圓(5月14日)
中国1.49億人民幣
前作与续作
前作 新·大雄的日本誕生
续作 大雄的寶島[3]
各地片名
中国大陆 大雄的南极冰冰凉大冒险[注 1]
香港 大雄之南極凍冰冰大冒險
臺灣 大雄的南极冰天雪地大冒险
JAL 哆啦A梦JET(结盟计划)

大雄的南極冰天雪地大冒險(日语:映画えいがドラえもん のび南極なんきょくカチコチ大冒険だいぼうけん,英语:Doraemon: Nobita and the Great Adventure in the Antarctic Kachikochi,是第37部哆啦A夢電影作品(水田版系列的第12作),亦為自《大雄的宇宙英雄記》後又一原創電影,同時亦是聲演胖虎的香港配音員陳卓智重返無线電視的首部作品。電影在2017年3月4日於日本上映。

配音員[编辑]

角色 配音員
日本日本 香港香港 臺灣台灣 中国中國大陆[4]
哆啦A夢 水田山葵 黄昕瑜 陳美貞 王宥霁
(山新)
大雄 大原惠 陸惠玲 楊凱凱 黎筱濛
(四刀辉彰)
靜香 嘉數由美 梁少霞 林美秀 佟心竹
(C小调)
小夫 關智一 黃鳳英 劉傑 王禎
(皇贞季)
胖虎 木村昴 陳卓智 于正昌 郝祥海
(Slayerboom)
哆啦美 千秋 鄭麗麗 小祈
野比玉子 三石琴乃 杨希
野比大助 松本保典

智伦

咔拉 釘宮理惠 阎么么
奧托岡 八木真澄日语八木真澄
亞米提姆 高橋茂雄日语高橋茂雄
毛乎小宝/犹卡丹 遠藤綾
東山奈央
希亚克伊博士 浪川大輔 藤新
泡泡 淺田舞
织田信成 (花样滑冰)日语織田信成 (フィギュアスケート選手)
冰风暴巨人 平原綾香
迷你哆啦 あかいとまと日语あかいとまと

其他參與了中國大陆配音的配音員們:陈喆嘉寶沈念如闫莉佳郭默凌小丹丹[5]

漫画版[编辑]

译制職員[编辑]

中国大陆[5][编辑]

登場角色[编辑]

咔拉カーラ,日语配音:釘宮理惠
為了拯救被冰凍的冰河冰河星而來到地球。
希亞克伊博士ヒャッコイ博士,日语配音:浪川大輔
與卡菈一起來到地球。
泡泡パオパオ,日语配音:浅田舞织田信成
不明猛瑪象型生物,曾在《新·大雄的宇宙开拓史》中出現。
毛乎小宝/犹卡丹モフスケ / ユカタン,日语配音:遠藤綾東山奈央
两只毛发分别是黄色和蓝色的泡泡,后来大雄经调查发现这两只泡泡其实是同一只泡泡。
冰风暴巨人ブリザーガ,登场时的背景音乐演唱:平原綾香

主題曲[编辑]

其他[编辑]

  • 中国大陆国语版“彩蛋”
    • 胖虎唱歌时,两次唱的歌曲均为《一闪一闪亮晶晶》的国语版本;
    • 在哆啦A梦做冰山形成原理演示时,迷你哆啦的口头禅“哆啦啦啦”被改为“哆啦哆啦”;
    • 大雄在听电台时,电台名称被翻译为“极地电台”,而极地电台则是北斗企鹅工作室的相关企划。

关联条目[编辑]

參考資料[编辑]

  1. ^ 豆瓣上《大雄的南極冰天雪地大冒險》的資料(简体中文)
  2. ^ [1]
  3. ^ [2]
  4. ^ 貓眼電影上《哆啦A梦:大雄的南極冰冰凉大冒險》
  5. ^ 5.0 5.1 中国大陆公映的普通话版本(电影片公映许可证:电审进字[2017]第024号;DCP 名称:DUO-LA-A-MENG-2017_FTR_F_CMN-XX_101M_51_2K_20170510_HXFILM_OV)片尾。

注释[编辑]

  1. ^ 公映版本中显示片名时打出的字幕是“哆啦A梦:大雄的南极冰冰凉大冒险”。

外部連結[编辑]