大雄与梦幻三剑士

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
哆啦A梦:大雄与梦幻三剑士
叮当:魔域三剑侠(港'94)
ドラえもん のび太と夢幻三剣士
基本资料
导演芝山努
原著藤子·F·不二雄
配乐菊池俊辅
制片商新锐动画
小学馆
朝日电视台
片长99分钟
产地 日本
语言日语
上映及发行
上映日期日本 1994年3月12日
香港 1994年12月29日(公映版、历绍行“叮当”影带及LD)
香港 2006年12月26日(TVB、“多啦A梦”版本影碟)
中国 2011年8月31日(中国中央电视台电影频道(CCTV-6))
印度 2013年3月23日
越南 2013年6月28日
票房13.3亿日圆
前作与续作
前作大雄与白金迷宫
续作大雄的创世日记
各地片名
香港香港 叮当魔域三剑侠(公映版、历绍行)
DORAEMON & MUSKTEERS IN DREAM
香港 多啦A梦 梦幻三剑士(寰宇影碟)
NOBITA'S THREE VISIONARY SWORDSMEN
台湾台湾地区 大雄与梦幻三剑士

哆啦A梦:大雄与梦幻三剑士(日语:ドラえもん のび太と夢幻三剣士,又译《叮当剧场版:魔域三剑侠》,是1994年根据藤子·F·不二雄漫画《哆啦A梦》改编的动画电影,由芝山努执导、东宝发行,票房达13亿3000万日圆,观众共270万人。本片是第14部哆啦A梦电影作品,也是剧场版15周年记念。同时放映的作品为“哆啦美与青色稻草人”和“ウメ星デンカ 宇宙の果てからパンパロパン!”。

故事概要[编辑]

现实世界里的大雄一事无成,利用哆啦A梦的造梦机(港'94:“发梦机”),在梦境世界却成为英雄剑士,与妖怪军团作战,但是梦境渐渐与现实交错,发生不可思议的事情。大雄使用了哆啦A梦的任意选择梦境机套装,并配上“梦幻三剑士”(港'94:“魔域三剑侠”)的盒带,把他带进了一个超真实的梦幻世界,在梦之国(港'94:“奇异国”)当中——亚米鲁曼王国正被妖灵大帝侵略。而大雄为救静香公主并与她结婚,决定起肩负打倒妖灵大帝奥多罗姆的重任。 到底得到白银之剑而变身成白银剑士的大雄,与好友小夫、胖虎、静香及变身成魔法师的哆啦A梦在梦境中会遇到什么困难呢……

本作特点[编辑]

有别于其他的作品,通常五位主角皆会一起经历直到结局,但小夫与胖虎于本电影中后段因大雄需取回连接梦境机故事的额头天线回收,但随后在当晚游戏中的精灵西露可突然从梦境机出现要求哆啦A梦及大雄继续进入梦境拯救“梦之国”及完成整个故事,哆啦A梦重启进入梦境按钮。接着,哆啦A梦、大雄及静香分别进入梦境(因大雄向静香取回天线时,静香正在洗澡,因此请她妈妈转告静香把天线除下,但静香没意识到天线位置而未除下,故被带进梦境)。妖灵大帝被打败后,哆啦A梦及大雄于梦之国城堡受民众热烈欢迎,而静香(静亚公主)则找回国王父亲,直到百货公司取回梦境机后,梦境便完结,片尾亦只有大雄与静香作结尾,而小夫与胖虎除下天线后没有再出现。

配音员[编辑]

※本作在香港存在两个粤语配音版本。

  • 公映版本(历绍行版本):此版本译名为《叮噹》。1994年12月先在香港戏院上映,由星沛有限公司发行。后来收录于镭射影碟录像带,由历绍行发行。
  • TVB版本:此版本译名为《多啦A夢》。2006年12月26日在翡翠台首播(主题曲采用日语原装版本),后来收录于寰宇国际发行的DVDVCD(主题曲置换成粤语版本),及后亦曾在TVB旗下频道重播。2023年由新映影片接手发行,以DVD套装重新推出(主题曲采用日语原装版本)。2024年获高清修复于myTV SUPER上线(主题曲采用日语原装版本)。

宣传片旁白[编辑]

  • 香港(历绍行公映版本):林保全(叮噹)

梦幻三剑士(魔域三剑侠)及其他角色[编辑]

角色 配音员 梦境角色
香港译名 台湾译名  日本  英属香港  香港 台湾 香港译名 台湾译名
公映/历绍行
叮当版本
TVB
多啦A夢版本
公映/历绍行
叮当版本
TVB
多啦A夢版本
国语 客语 公映/历绍行
叮当版本
TVB
多啦A夢版本
叮噹 多啦A夢 哆啦A夢 大山羡代 林保全 陈美贞 刘韶蕙 獅子 多啦獅夢 哆啦獅王
叮噹 魔法師多啦夢 魔法師哆啦夢
大雄 小原乃梨子 (待考) 曾庆珏 杨凯凯 徐敏莉 黃金武士 黃金赫特 黃金帽
大雄勇士 大雄尼安 諾比尼亞
靜宜 靜香 野村道子 (待考) 梁少霞 许淑嫔 王旻瑛 嘉莉亞公主 靜香莉亞 靜亞
絲嘉莉 靜香格爾 卡魯
白絲天使 靜詩 西露可
技安 胖虎 立壁和也 (待考) 陈卓智 于正昌 谢国玄 占士甸 胖虎托斯 賈托司
亞福 小夫 肝付兼太 (待考) 黄凤英 刘杰 陈佾玄 小福子爵 小夫密士 斯內密斯
老師 田中亮一 (待考) 陈永信 刘杰 (待考) 國王

梦境角色[编辑]

角色 配音员 介绍
香港译名 台湾译名  日本  英属香港  香港 台湾
公映/历绍行
叮当版本
TVB
多啦A夢版本
公映/历绍行
叮当版本
TVB
多啦A夢版本
国语
妖魔大王奥多鲁 妖灵大帝柯多莱姆 妖灵大帝奥多罗姆 家弓家正 (待考) 梁志达 陈幼文 (日语:妖霊大帝オドローム
妖灵军团的首领,亚米鲁曼王国的大敌,拥有强大魔力,其手杖可以让物体化为灰烬,企图借由游戏统治真实人们的梦境,但一直十分害怕传说中的银剑客。在本片的最后,银剑客抵达城堡“幽冥宫”时,他亲自出马跟银剑客展开最终决战,虽然成功压制住银剑客,不料在即将置银剑客于死地前夕被即时赶来的卡鲁以放大灯将银剑放大直接贯穿杀死。
蜘蛛将军 史派达尔将军 屋良有作 (待考) 黄健强 刘杰 (日语:スパイドル将軍
挥舞著六支毒剑的妖怪,讨厌水但不怕水,率领土精军团进攻安德鲁城。最后由于土精军团全军覆没,又败给银剑客被迫吐出蜘蛛丝逃走,回去之后却因失败而被妖灵大帝行刑式处死。其形象和名字取自蜘蛛。
珍宝象 加波士将军 乡里大辅 (待考) 刘昭文 于正昌 (日语:ジャンボス将軍
大象妖怪,因史派达尔将军的失败而取代他并率领水精军团、铁精军团进攻夏贝洛城,耳朵能作为翅膀飞行,最后被银剑客切断耳朵后坠落到森林死亡。原作漫画中是被银剑客切断耳朵掉下去把自己巨大化企图再度挑战,后来被哆啦A梦们用“游泳粉末”沉下去而亡。
师爷 多力枭 鸟人 田村锦人 (待考) 陈欣 陈幼文 (日语:トリホー
鸟妖,飞的时候喜欢笑,发现魔法师哆啦梦的四次元口袋秘密后将其偷走。在电影版中最后登场的百货公司职员和它的脸一样。另外,剧情开头于现实世界诱导大雄到梦境世界的老伯就是它。

音乐[编辑]

  • 插曲:《梦の人》
  • 片尾曲:《世界はグー・チョキ・パー》
    • 作词、主唱:武田铁矢
    • 作曲:深野义和

海外发行版本[编辑]

香港:1994年公映版本及2006年重配版本[编辑]

1994年12月29日至1995年1月7日在香港各大院线及澳门大会堂上映,当时片名为《叮当剧场版之魔域三剑侠》,是自1982年《八宝叮当》(即:大雄的恐龙)后12年以来首次在港澳院线上映的“叮当”电影,并于1995年由历绍行发行成录像带及镭射影碟(LD)。此版本中“叮当”依然由林保全声演,其他主角和配角并非电视版常任配音员,但却又是本作唯一一个“叮当”版本,主题曲则沿用日文版。

多啦A梦重配版本[注 1]于2006年12月26日在无线电视翡翠台首播,再由寰宇影片发行DVD及VCD,影碟版开场曲置换成陈慧琳版的《多啦A梦》主题曲。片中多啦A梦依然是林保全,大雄一角本来应由卢素娟声演,但由于卢在2006年7月病逝,改由“初代大雄”曾庆珏声演,其他主角及角色都跟随当时TVB电视版本分配。此版本曾于2008年8月28日在无线电视翡翠台重播,于2023年由新映影片重新推出的DVD亦为此版本,不过开场曲改回的山野智子演唱版本的《多啦A梦之歌》。

以上两个版本并不相同,林保全的参演是唯一共通之处。

本剧原著漫画之香港中文版由文化传信出版,书名则从来使用《梦幻三剑士》,该书的初版《叮当大长篇:梦幻三剑士》于1994年12月出版,即电影上映时同期发售。

其他版本[编辑]

  • 中国大陆于2011年8月31日在中国中央电视台电影频道(CCTV-6)播出。
  • 台湾方面,存在由佳鑫和沙鸥发行的DVD。

备注[编辑]

  1. ^ TVB首播时节目名称为《多啦A梦大电影:梦幻三剑士》;DVD片名则为《电影多啦A梦:梦幻三剑士》

外部链接[编辑]